Guía de operación 5064
Para cambiar el ajuste de hora de verano (hora de ahorro de luz diurna)
1. En el modo de hora normal, mantenga presionado A
durante aproximadamente cinco segundos hasta que la
manecilla de la esfera izquierda apunte a T1 y el código
de ciudad destelle en la presentación superior. Este es
el modo de ajuste.
2. Presione C. Aparecerá la pantalla de ajuste de DST.
3. Utilice D para desplazarse cíclicamente entre los
ajustes DST, en la secuencia indicada a continuación.
DST automático
Indicador DST
(
AvtA
)
4. Una vez que seleccione el ajuste deseado, presione dos veces el botón A para
salir del modo de ajuste.
• El indicador DST aparece para indicar que la hora de verano está activada.
Hora dual
La hora dual le permite visualizar la hora actual de otra zona horaria denominada su
"ciudad de hora dual", además de la hora actual de su ciudad local. Esta función es
sumamente útil para los empresarios y para quienes necesiten saber la hora actual
de dos zonas horarias diferentes.
• Si desea información acerca de cómo visualizar la hora actual de la ciudad de hora
dual en la presentación inferior, consulte "Hora normal".
Para especificar la ciudad de hora dual
1. En el modo de hora normal, mantenga presionado A
durante aproximadamente cinco segundos hasta que la
manecilla de la esfera izquierda apunte a T1 y el código
de ciudad destelle en la presentación superior. Este es
el modo de ajuste.
2. Presione A de nuevo. La manecilla de la esfera
izquierda se desplazará a T2 y el código de la ciudad
de hora dual actual comenzará a destellar en la
presentación superior. Esta es la pantalla de selección
de la ciudad de hora dual.
Manecilla de la
3. Utilice D (hacia el este) y B (hacia el oeste) para
esfera izquierda
desplazarse a través de los códigos de ciudad
disponibles.
• Si desea obtener información acerca de los códigos
de ciudades, vea "City Code Table" (Tabla de los
códigos de ciudades).
4. Presione A para salir del modo de ajuste.
Corrección de la posición inicial de las manecillas
La exposición a un fuerte magnetismo o impacto podrá causar el desajuste de las
manecillas del reloj. En dicho caso, verifique que sean correctas las posiciones
iniciales de las manecillas y ajuste las posiciones iniciales según sea necesario.
Para ajustar las posiciones iniciales
1. En el modo de hora normal, mantenga presionado D
durante aproximadamente tres segundos, hasta que
H-SET aparezca en la presentación superior.
• Las manecillas de la esfera se encuentran en las
posiciones iniciales correctas cuando la manecilla de
la esfera izquierda se desplaza a C (CHG) y la
manecilla de la esfera derecha a 12. Si no es así,
utilice B para ajustar la posición de la manecilla de
la esfera izquierda y D para ajustar la posición de la
Posiciones correctas
manecilla de la esfera derecha.
de las manecillas de
la esfera
2. Presione C tras confirmar que las manecillas de
ambas esferas se encuentran en las posiciones
iniciales correctas.
• Con esto se cambia a la corrección manual de las
posiciones iniciales de las manecillas de la hora y
minutos.
• Las manecillas de la hora y de minutos se encuentran
en las posiciones iniciales correctas si apuntan a las
12 en punto. Si no es así, utilice D (+) y B (–) para
Posiciones correctas
realizar los ajustes, según sea necesario.
de las manecillas de
• Si presiona C aquí, se volverá al ajuste descrito al
hora y de minutos
comienzo del paso 2.
3. Tras completar todos los ajustes, presione A para
volver al modo de hora normal.
• Tras finalizar el procedimiento de ajuste de posición
inicial, coloque el reloj en un lugar que permita una
buena recepción de la señal de calibración de hora, y
luego realice una operación de recepción manual. Si
desea más información, consulte "Para realizar la
recepción manual".
Referencia
Esta sección contiene información técnica y más detallada acerca del funcionamiento
del reloj. También contiene precauciones y notas importantes acerca de las diversas
funciones y características de este reloj.
Función de ahorro de energía
Una vez activada, la función de ahorro de energía
ingresará automáticamente al modo inactivo cada vez
que deje el reloj en la oscuridad durante un tiempo
determinado. La siguiente tabla muestra los efectos
causados por la función de ahorro de energía en las
funciones del reloj.
DST desactivado
DST activado
( OFF )
( ON )
Tiempo
Manecillas y presentación
transcurrido en
la oscuridad
60 a 70 minutos
Manecilla de la esfera izquierda:
PS; Manecilla de la esfera
derecha: "12"; otras manecillas
Normal; Presentación: En blanco
6 ó 7 días
Manecilla de la esfera izquierda:
PS; Otras manecillas: Detenidas
en las 12 en punto;
Presentación: En blanco
• El reloj podrá ingresar en modo inactivo cuando lo lleve puesto debajo de la
manga.
• El reloj no ingresará en el modo inactivo entre las 6:00 AM y las 9:59 PM. Sin
embargo, si el reloj ya está en el modo inactivo al llegar a las 6:00 AM,
permanecerá en modo inactivo.
Para salir del modo inactivo
Realice una de las siguientes operaciones.
• Ponga el reloj en un lugar bien iluminado.
• Presione cualquier botón.
• Incline el reloj hacia su cara para la lectura.
Para activar y desactivar el ahorro de energía
1. En el modo de hora normal, mantenga presionado A
durante aproximadamente cinco segundos hasta que la
manecilla de la esfera izquierda apunte a T1 y el código
de ciudad destelle en la presentación superior. Este es
el modo de ajuste.
2. Presione C nueve veces hasta que PS aparezca en la
presentación superior y aparezca
destellando en la presentación inferior. Esta es la
pantalla de activación/desactivación (On/Off) de ahorro
de energía.
Estado de activación/
desactivación
3. Presione D para alternar entre activación (
desactivación (
4. Presione A dos veces para salir del modo de ajuste.
Precauciones sobre la hora normal atómica radiocontrolada
• Una carga electrostática fuerte puede causar el desajuste de la hora del reloj.
• La señal de calibración de hora rebota en la ionosfera. Debido a esto, los factores
tales como cambios en las condiciones de reflexión ionosférica, así como también
el desplazamiento de la ionosfera a mayores altitudes debido a cambios
atmosféricos estacionales o la hora del día, pueden modificar el rango de recepción
de la señal y hacer que dicha recepción sea temporalmente imposible.
• Aunque se reciba correctamente la señal de calibración de hora, ciertas condiciones
pueden hacer que el ajuste de la hora se desajuste por hasta un segundo.
• El ajuste de la hora actual conforme a la señal de calibración de hora tiene prioridad
sobre cualquier otro ajuste de hora que se realice manualmente.
• El reloj está diseñado para que se actualicen automáticamente la fecha y el día de
la semana para el período comprendido entre el 1 de enero de 2000 hasta el 31 de
diciembre de 2099. El ajuste de la fecha mediante la señal de calibración de hora no
se podrá realizar a partir del 1 de enero de 2100.
• Este reloj puede recibir señales que distinguen los años bisiestos de los no
bisiestos.
• Si bien este reloj fue diseñado para recibir tanto datos de la hora (hora, minutos,
segundos) como datos de la fecha (año, mes, día), ciertas condiciones de la señal
pueden limitar la recepción solamente a los datos de la hora.
• Si usted se encuentra en un área en donde la recepción correcta de la señal de
calibración de hora es imposible, el reloj seguirá marcando la hora con la precisión
indicada en "Especificaciones".
• Si tiene problemas con la recepción correcta de la señal de calibración de hora o si
el ajuste de la hora es incorrecto después de la recepción de la señal, compruebe el
código de su ciudad actual y ajustes DST (hora de verano).
• El ajuste de la ciudad local vuelve a la configuración inicial predeterminada de
TYO
(Tokio) cada vez que la energía de la pila desciende al nivel 5 (CHG) o
cuando se realice el cambio de la pila. Si así sucede, cambie la ciudad local al
ajuste que desea.
Transmisores
La señal de calibración de hora que reciba este reloj dependerá del código de ciudad
local actualmente seleccionado.
• Cuando se selecciona una zona horaria de los Estados Unidos, el reloj recibirá las
señales de calibración de hora transmitidas desde Estados Unidos (Fort Collins).
• Cuando se selecciona una zona horaria de Japón, el reloj recibirá las señales de
calibración de hora transmitidas desde Japón (Fukushima y Fukuoka/Saga).
• Cuando se selecciona una zona horaria de Europa, el reloj recibirá las señales de
calibración de hora transmitidas desde Alemania (Mainflingen) e Inglaterra
(Anthorn).
• Cuando se selecciona una zona horaria de China, el reloj recibirá las señales de
calibración de hora transmitidas desde China (Ciudad de Shangqiu).
• Si su ciudad local es LIS, LON, MAD, PAR, ROM, BER, STO, ATH, o MOW (las
cuales pueden recibir ambas señales, de Anthorn y Mainflingen), el reloj intentará
captar primero la última señal recibida con éxito. Si la recepción fracasa, se
intentará recibir la otra señal. Para la primera recepción luego de seleccionar su
ciudad local, el reloj intentará recibir primero la señal más próxima (Anthorn para
LIS, LON, Mainflingen para MAD, PAR, ROM, BER, STO, ATH y MOW).
Características del retorno automático
• Si deja el reloj con un ajuste destellando en la presentación durante dos o tres
minutos sin realizar ninguna operación, el reloj saldrá automáticamente del modo de
ajuste.
• El reloj volverá automáticamente al modo de hora normal tras un período de
inactividad de dos o tres minutos en el modo de alarma.
Desplazamiento rápido
• Los botones D y B se utilizan para cambiar el ajuste de las manecillas en varios
modos de ajuste. Por lo general, la(s) manecilla(s) aplicable(s) comienzan a
desplazarse rápidamente al mantener presionado estos botones.
Pantallas iniciales
Cuando ingrese al modo de hora mundial o modo de alarma, aparecerán primero los
datos que estaba viendo la última vez que salió de dicho modo.
Operación
Todas las funciones están
habilitadas, excepto las de
presentación
Recepción automática, tono de
zumbador, iluminación y
presentación deshabilitados.
u
) y
) de ahorro de energía.
6