Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se necessario. Conservare il libretto per ulteriori consultazioni e per l’intera durata di vita dell’apparecchio. Se nella lettura di queste istruzioni d’uso alcune parti risultassero difficili nella comprensione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare l’azienda all’indirizzo scritto in ultima pagina.
Página 3
(android) o da AppStore (iOS), opzionalmente scansionare il codice QR qui presente per procedere all’installazione. L’applicazione gratuita “Smart Life or o Bimar AP2” è compatibile con dispositivi che supportano iOS 8.0 o superiore o Android 4.4 o superiore. Per Android...
Página 4
Registrarsi inserendo il proprio numero di telefono per ottenere il codice di conferma per procedere alla registrazione dell’account. -Connessione presa smart con l’Applicazione ● Modalità semplice (consigliata) Controllare che la presa smart sia collegata alla corrente dopodiché avviare l’applicazione e selezionare “aggiungi dispositivo”...
Assicurarsi che la rete Wi-Fi operi a 2,4GHz (frequenza dei comuni router venduti in Italia) e che il router sia ad uso domestico (non abbia restrizioni di accesso diverse dalla password). Posso operare più prese smart? Si! E’ possibile operare più prese smart con il solo limite della capacità massima del router di gestire dispositivi (essa può...
Please read these instructions carefully before using the appliance, and instruct other persons using it, too, if necessary. Keep the manual handy for future use. If when reading these instructions manual certain parts should be difficult to understand, or if there is any confusion, contact the company indicated on the last page before using the product.
Página 7
First Instalation - Installing the Application: Install the "Smart Life or o Bimar AP2" application by searching it on Google Play (android) or from the App Store (iOS), or scan the QR code here to proceed with the installation. The free "Smart Life or o Bimar AP2" app is compatible with devices that support iOS 8.0 or higher or Android 4.4 or...
Página 8
Check that the smart plug is connected to the power and then start the application and select "add device" or the "+" button in the upper right corner. Press the power button of the smart plug for at least 5 seconds until the indicator light flashes quickly.
a) Check if the Wi-Fi signal is still strong where the smart plug is installed and can that it connect to the Internet b) If the router has been reset or the Wi-Fi password has been changed, reset the smart plug and repeat the setup. CLEANING AND MAINTENANCE Important: before performing routine cleaning, remove the plug from the mains.
Página 10
Achtung: Bei Benutzung von Elektrogeräten sind immer die grundlegenden Sicherheitsvorschriften einzuhalten, um die Gefahr von Feuer, Stromschlägen und Verletzungen zu vermeiden. Die Funksteckdose bei Nichtbenutzung aus der stromführenden Steckdose ziehen. Das Gerät keinen Witterungseinflüssen (Sonne, Regen usw.) aussetzen. ...
Página 11
Erstinstallation -Installation der Anwendung: Die Anwendung „Smart Life or o Bimar AP2 “ installieren. Sie dazu in Google Play (Android) oder App Store (iOS) suchen. Alternativ dazu kann auch der hier abgebildete QR-Code eingescanned werden, um die Installation auszuführen. Die kostenlose Anwendung „Smart Life or o Bimar AP2 “...
Die Anschalttaste der Funksteckdose solange drücken, bis die Leuchtanzeige langsam blinkt. Der Anwendung den Status der Leuchtanzeige bestätigen (die Anwendung fragt nach deren Status). Das Wi-Fi-Netz auswählen und das richtige Passwort eingeben. „Jetzt verbinden“ auswählen, den Hotspot mit dem Namen „Smartlife xxx“ auswählen und danach zur Anwendung zurückkehren.
Keinen Teil der Funksteckdose in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Sollte dies dennoch vorkommen, nicht mit den Händen in die Flüssigkeit greifen, sondern erst den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Das Gerät sorgfältig abtrocknen und prüfen, dass alle seine elektrischen Teile trocken sind; sich im Zweifelsfall an einen qualifizierten Fachmann wenden.
Página 14
En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, éteindre l’appareil et le faire contrôler par du personnel hautement qualifié. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent être dangereuses et annuleraient la garantie. INSTALLATION Avant de relier la prise Smart vérifier que les valeurs de tension indiquées sur la boîte correspondent à...
Página 15
Première installation -Installation Application : Installer l’application “Smart Life or o Bimar AP2” en cherchant sur Google Play (Android) ou depuis l’App Store (iOS), en option il est possible de scanner le code QR présent ici pour procéder à l’installation. L’application gratuite “Smart Life or o Bimar AP2”...
Demandes fréquentes ● La prise smart fonctionne avec n’importe quel dispositif ? La prise smart fonctionne avec n’importe quel dispositif équipé d’une prise shuko qui rentre dans les paramètres de fonctionnement de cette dernière ou jusqu’à une charge maximale de 2200 W et de 10 Ampères. ●...
économie importante d’énergie et de ressources. Pour rappeler l’obligation de jeter séparément les appareils électroménagers, la marque du conteneur de poubelle barré est indiquée sur le produit. ------------------------------------------------------------------------------------------------- Este símbolo le invita a leer atentamente las instrucciones antes de utilizar el aparato y a comunicarlas a terceros si es necesario. Guarde este folleto para referencias futuras y durante toda la vida del aparato.
Página 18
Primera instalación - instalación de la Aplicación: 1. Instale la aplicación “Smart Life or o Bimar AP2” buscándola en Google Play (android) o en App Store (iOS), como opción escanee el código QR que se encuentra aquí para efectuar la instalación. La aplicación gratuita “Smart Life or o Bimar AP2”...
Página 19
- Conexión de la toma smart con la Aplicación ● Modo simple (aconsejado) Controle que la toma smart esté conectada a la corriente luego inicie la aplicación y seleccione “añadir dispositivo” o el botón “+” situado en la esquina superior derecha.
Como recordatorio de la obligación de desechar los electrodomésticos por separado, el producto está marcado con el símbolo de un contenedor de desechos con ruedas tachado. 100/240V~ Max 10A 2200W Via G.Amendola, 16/18 25019 Sirmione (BS) – ITALY www.bimar-spa.it Servizio clienti: servizioclienti@bimar-spa.it 8955895542...