Luz de leds modo día/noche con fijación magnética (6 páginas)
Resumen de contenidos para Federal Signal STREAMLINE LP6
Página 1
MODEL LP6 INSTALLATION AND SERVICE INSTRUCTIONS FOR STREAMLINE LP6 STROBE LIGHTS MODELO LP6 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LAS LUCES ESTROBOSCOPICAS LP6 STREAMLINE™ MODÈLE LP6 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE RÉPARATION DES LAMPES STROBOSCOPIQUES STREAMLINE 2561483C REV. C 509 Printed in U.S.A.
Página 3
INSTALLATION AND SERVICE INSTRUCTIONS FOR STREAMLINE‘ LP6 STROBE LIGHTS I. INSTALLATION. SAFETY MESSAGE TO INSTALLERS It is important to follow all instructions shipped with this product. This device is to be installed by a trained electrician who is thoroughly familiar with the National Electrical Code/Canadian Electrical Code and will follow the NEC or CEC Guidelines as well as local codes.
Página 4
C. Specifications. Operating Voltage 12–48 Vdc 120 Vac, 50/60 Hz 230–240 Vac, 50/60 Hz Operating Current 0.44–0.10 A 0.10A 0.07 A Energy Output 2.0 joules 2.0 joules 2.0 joules Flash Rate 65–95 FPM 65–95 FPM 65–95 FPM Operating Temperature –31 ºF to 150 ºC (–35 ºC to 66 ºC) D.
Página 5
The Federal factory will service your equipment or provide technical assistance with any prob- lems that cannot be handled locally. Any units returned to Federal Signal for service, inspection, or repair must be accompanied by a Return Material Authorization. This R.M.A. can be obtained from the local Distributor or Manufacturer’s Representative.
Página 6
III. UNDERWRITERS LABORATORIES WARNING EXPLANATION. “Warning‑Not to be used as a visual public mode alarm notification appliance” WHAT DOES THIS MEAN? Underwriters Laboratories uses two different standards to investigate and List visual signal applianc- es. The first UL Standard for Safety is UL1971 - Signaling Devices for the Hearing Impaired. This standard covers visual signaling devices intended for fire alarm systems to alert the hearing impaired.
Página 7
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LAS LUCES ESTROBOSCOPICAS LP6 STREAMLINE™ I. INSTALACIÓN. MENSAJE SOBRE SEGURIDAD PARA LOS INSTALADORES Es importante seguir todas las instrucciones enviadas con este producto. Este dispositivo ha de ser instalado por un electricista capacitado que conozca plenamente las Normas para Instalaciones Eléc- tricas de los EE.UU.
Página 8
Barrene un orificio de 0,375” en la ubicación marcada del orificio de ruta del cable. Quite todas las protuberancias y bordes filosos. 6. Instale la arandela aislante provista en el orificio de ruta del cable. 7. Coloque los hilos de suministro de energía (rojo y blanco para modelos de 12-48V CC y negro y blanco para 120/240V CA) a través de la junta de goma y a través de la arandela aislante provista en la superficie de montaje.
Página 9
La fábrica Federal reparará su equipo o brindará asesoramiento técnico para cualquier problema que no pueda ser manejado localmente. Toda unidad regresada a Federal Signal para servicio, inspección o reparación debe ir acompa- ñada de una Autorización de Regreso de Material (R.M.A.). Esta R.M.A. puede ser obtenida del Distribuidor o del Representante local del Fabricante.
Página 10
C. Piezas de Recambio. Descripción Número de pieza Domo, amarillo K8589037 Domo, azul K8589037-01 Domo, transparente K8589037-02 Domo, verde K8589037-03 Domo, rojo K8589037-04 Unidad de tubo de destello K149130 Empaque, aro tórico K8589038 Empaque, base K8589039 Montaje de tarjeta de circuito impreso, 120V CA K2001887-02 Montaje de tarjeta de circuito impreso, 240 V CA K2001887-03...
Página 11
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE RÉPARATION DES LAMPES STROBOSCOPIQUES STREAMLINE‘ LP6 I. INSTALLATION. MESSAGE DE SÉCURITÉ DESTINE AUX INSTALLATEURS La vie de personnes dépend de votre installation correcte de nos produits. Il est important de suivre toutes les instructions expédiées avec les produits. Cet appareil doit être installé par un électricien qualifié...
Página 12
6. Monter le passe-fil fourni dans le trou de passage de fil. 7. Faire passer les câbles de l’alimentation électriques (rouge et noir pour le modèle 12–48 VCC et noir et blanc pour le modèle 120/240 VCA) à travers le joint d’étanchéité en caoutchouc et à...
Página 13
L’usine Federal assurera le service de votre équipement ou fournira une assistance technique sur tous les problèmes qui ne peuvent pas être résolus localement. Toutes les unités renvoyées à Federal Signal pour un service, une inspection ou une réparation doivent être accompagnées par une Notification de retour de matériel (R.M.A.). Cette R.M.A.
Página 14
C. Pièces de Remplacement. Description Numéro de pièce Dôme, ambre K8589037 Dôme, bleu K8589037-01 Dôme, transparent K8589037-02 Dôme, vert K8589037-03 Dôme, rouge K8589037-04 Ensemble du tube flash (12 -72VCC) K149130 Joint d’étanchéité, joint torique K8589038 Joint d’étanchéité, base K8589039 Ensemble plaquette circuit imprimé, 120VCA K2001887-02 Ensemble plaquette circuit imprimé, 240VCA K2001887-03...
Página 15
290A3782 English A. LP strobe assembly G. Bushing B. Gasket H. Wire passage hole C. Drill 0.203 dia. holes (3) I. Mounting surface D. #10-32 hex KEPS nuts (3) J. Wire exit hole E. Lens/cover locking screw F. #10-32 pan head screws (3) Español A.
Página 16
290A3783 English A. O-ring E. Lens B. Flash tube assembly F. Lens/cover locking screw C. Socket G. Mounting surface D. Base Español A. Aro tórico E. Lente B. Unidad de tubo de destello F. Tornillo de sujeción de lente/cubierta C. Receptáculo G.