Informaciones Generales; Informagones Importantes Sobre El Uso Del Aparato; Limpieza; Manejo Del Aparato - BIELMEIER BHG 411 Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 31
ES
Este aparato no estás destinado a ser utilizado por personas (inclusive niňos)
con discapacidades físicas sensoriales o intelectuales o con falta de experiencia
y/o falta de conocimientos, salvo que sean vigiladas por una persona responsable
de su seguridad o reciban instrucciones de esta sobre cómo se ha de utilizar
el aparato. Hay que vigilar a los niňos para asegurarse de que no jueguen con el
aparato.
Este aparato solo es apropiado para el uso doméstico y no para una aplicación
industrial.
En caso de uso para fines ajenos o de manejo falso, no es posible asumir
garantias por eventuales daňos.

INFORMACIONES GENERALES

El envasador automático de
Capacidad:
BIELMEIER tiene una capacidad de 27 I. El
nivel del Ifquido puede llegar hasta, como
máximo, 4 cm pordebajodel borde superior.
El aparato se puede utilizar para varios fines:
envasado con esterilización, calentamiento al
baňo Maria, preparación de bebidas calientes,
guisar, calentar, blanquear verduras, etcétera.
Los platos espesos, que tiendan a quemar-
se, tienen que calentarse removiendo péri-
manentemente.
Por favor, tenga en cuenta lo siguiente: si su apa-
rato codera hasta quedar vado, entonces una
protecdón adicional contra el secado impide un
excesivo recalentamiento.
Importante: deje en-
friar bien el aparato antes de volver a llenarlo
con agua, pues de lo contrario existe peligro
de escaldadura debido a la formación de va-
por. Además, el recipiente puede daňarse.
AI utilizar el aparato por primera vez, se pue-
den desprender obres, que se disiparán tras
un breve tiempodeservicio.
Por razones de higiene, debería Vd. cocer
en el aparato aproximadamente 61 de
agua antes de usarlo por primera vez.
INFORMAGONES IMPORTANTES
SOBRE EL USO DEL APARATO
Antes de usar el aparato por primera vez,
limpie esmeradamente la parte interior
62
de la caldera (2). Por favor, tenga en cuen-
ta aqui la sección "Limpieza".
Liene el aparato antes de usarlo.
iNo sobrellene la caldera (2)! Llene la cal-
dera
hasta, como máximo, 4 cm por
(2)
debajo del borde.
El desbordamiento es
peligroso y puede daňar el aparato.
Los liquidos que permanezcan en la cal-
dera después del uso
tienen que ser
(2)
achicados completamente o vaciados por
el grifo de purga
-en caso de existir.
(6)
iNo incline el aparato!

LIMPIEZA

Antes de limpiar el aparato, retire siempre el
enchufe de la toma de corriente. iNo sumerja
nunca en agua el aparato! Limpielo porfue-
ra con el enchufe retirado (5) con un paňo
húmedo. No utilice medios de limpieza cor-
tantes o abrasi- vos. Limpielo por dentro. Los
restos de cal que se pudieran dar, los puede
eliminar de cuando en cuando con agua y vi-
nagre o con un descal- cificador usual en el
mercado. iA continuación, cocer agua clara!
Retire el liquido de limpieza o evácuelo a tra-
vés del grifo de purga
- caso de existir.
(6)
incline el aparato para vaciarlo!
De vez en cuando hay que limpiar el grifo de
purga
- en caso de existir - con agua ca-
(6)
liente a la que se puede aňadirdetergente.

MANEJO DEL APARATO

Indicador de
temperatura 30°-100°C
Encendido/apagado
Inserte el enchufe
El display seilumina
Enciéndaloo Modo de servicio
Teda: pulse 1 vez:
CONEXIÓN DEL APARATO
Después de encender el aparato accionando el
interrupter de "Encendido/apagado", se iluminan
todos los segmentes de LCD (Liquid Crystal Dis-
play) durante un segundo. Se indica la temperatu-
re utilizada por última vez.
Las cifras del indicador de temperature parpa-
dean si la temperature medida en el envasador se
desvia de la temperature ajustada (temperature
teórica).
Al alcanzarse la temperature ajustada, se ilumi-
nan las cifras de forma continua.
Tiempo: - - = servicio permanente
El aparato se calienta hasta la temperature ajus-
tada y marcha el servicio permanente hasta ac-
iNo
cionar de nuevo la tecla "Encendido/apagado".
Indicador de tiempos
1-120 minutos y
°C
min
°C/min
Temperatura/tiempo
Menos
Más
MODO DE INTRODUCCIÓN
DETEMPERATURA
°C/min
T/min "Temp./Tiempo" pulsar la teda 1 vez
El simbolo de temperature (°C) parpadea, las cif-
ras se iluminan de forma permanente si la tempe-
rature teórica no se ha alcanzado.
Tiempo: - - en servicio permanente; la calefacción
no se interrumpe durante el Modo entrada de va-
lores, se calienta hasta la temperature teórica o se
mantiene la temperature teórica.
Tecla "Menos"
Cuenta atrás de la temperature; presionando bre-
vemente la tecla, desciende el indicador en pasos
de uno; hasta 30 °C (ajuste de temperature más
bajo). Manteniendo la tecla apretada, desciende
râpidamente el indicador de temperature.
"Plus"-button
Se eleva la temperature; presionando brevemen-
te la tecla, asciende el indicador en pasos de uno;
hasta 100°C (máximo ajuste de la temperature).
Manteniendo la tecla apretada, asciende rapida-
mente el indicador de temperature.
Si después del arranque del Modo entrada de
temperature o después de cambiar la tempera-
ture con la tecla "Menos" o "Más", no se efectùa
un cambio tras 5 segundos, se abandona el Modo
entrada de temperature y el aparato pasa al Modo
de servicio.
ES
- - = Servicio
permanente
Selector
63

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido