E
22
8. Löschen des IR-Speichers
Nach der Installation bzw. vor Zuordnen der IR-Tasten ist es
sinnvoll, zunächst den IR-Speicher zu löschen. Gehen Sie
wie folgt vor:
1. Ziehen Sie das Gerät vom Busankoppler ab.
2. Auf der Rückseite befindet sich ein Einstellpoti. Drehen Sie
das Poti mit Hilfe eines kleinen Schraubendrehers in die
Position „Reset". (BILD E)
3. Stecken Sie das Gerät wieder auf den Busankoppler auf.
Der IR-Speicher wird nun gelöscht. Als Bestätigung blinkt
das IR-Fenster orange.
4. Ziehen Sie das Gerät nochmals vom Busankoppler ab.
Drehen Sie das Poti zurück in die Stellung „On". Stecken
Sie das IR-Gateway wieder auf den Busankoppler auf. Nun
können Sie neue IR-Kanäle speichern.
8. Deleting the IR memory
After the installation and before programming of the IR keys,
it is useful to delete the IR memory beforehand by proceeding
as follows:
1. Withdraw the device from the bus coupler.
2. Turn the adjusting potentiometer at the rear of the device
with a small screwdriver into the 'Reset' position (FIG. E)
3. Plug the device back onto the bus coupler. The IR memory
is now deleted and the IR window now flashes orange.
4. Withdraw the device a second time from the bus coupler.
Turn the potentiometer back to 'On' and plug the Gateway
back onto the bus coupler. Programming of new IR channels
is now possible.
8. Wissen van het IR-geheugen
Na installatie resp. voorafgaand aan het toewijzen van de IR-
toetsen is het zinvol, eerst het IR-geheugen te wissen. Ga
daartoe als volgt te werk:
1. Koppel het toestel los van de buskoppeling.
2. Op de achterzijde bevindt zich een instelpotmeter. Draai de
potmeter met behulp van een kleine schroevendraaier in
de stand „Reset". (afb. E)
3. Steek het toestel weer op de buskoppeling. Het IR-geheugen
wordt nu gewist. Ter bevestiging knippert het IR-venster
oranje.
4. Trek het toestel opnieuw van de buskoppeling. Draai de
potmeter terug in de stand „On". Steek de Gateway weer
op de buskoppeling. U kunt nu nieuwe IR-kanalen
vastleggen.
23