Table of Contents Setting up your Pill Technical Speci cations Important safety information Con guration de votre Pill Caractéristiques Techniques Informations de sécurité importantes Con guración de la Pill Especi caciones técnicas Información de seguridad importante Con gurazione della Pill...
To turn on your Pill™, press and release the power button. The “b” will light up and an audio cue will indicate the system is on. To turn the Pill™ off, press and release the power button. The “b” will fade out indicating power is off.
Página 6
6. VOLUME To adjust volume of the Pill™, use the volume up “+” and volume down “-” buttons on the top surface of the Pill™. When the “OUT” jack on the Pill™ is being used, the volume buttons are disabled.
UK English Technical speci cations Weight: 325g Battery Life: 7.0 hours (average at 80dB) AC Adapter: 5V, 2.1A Power Adapter Input Rating: 100-240V ~ 50/60Hz, 0.5A Important safety information 1. READ these instructions. 2. DO NOT use this apparatus near water. 3.
Página 8
UK English 8. TO COMPLETELY DISCONNECT THE SPEAKER from the AC mains, disconnect the power supply from the AC receptacle. WARNING: To reduce the risk of re or electrical shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. WARNING: No naked ame sources – such as candles – should be placed on the product.
Con guration de votre Pill 1. ALLUMER/ÉTEINDRE Pour allumer votre Pill™, pressez puis relâchez le bouton d’allumage. Le « b » s’éclairera et un signal audio indiquera que le système est allumé. Pour éteindre le Pill™, pressez puis relâchez le bouton d’allumage une nouvelle fois.
La prise audio du Pill™ peut être connectée à un système audio alternatif, tel qu’un home cinéma ou une Beatbox Beats by Dr. Dre®, en raccordant le câble audio à la prise « OUT » du Pill™ ou à la prise « line in » de l’appareil de lecture audio de votre choix.
French 8. RECHARGE ET BATTERIE Pour obtenir une capacité énergétique optimale, le Pill™ doit être rechargé à l’aide du câble USB et de l’Unité d’alimentation (PSU) fournis. Pour recharger le Pill™, branchez le câble USB de la PSU au port USB Caractéristiques Techniques...
Página 14
French 5. ÉVITEZ de marcher sur le cordon USB ou de le pincer, et plus particulièrement au niveau des prises d’alimentation et de l’enceinte. 6. UTILISEZ UNIQUEMENT les attaches/accessoires spéci és par le fabricant. 7. DÉBRANCHEZ ce système en cas d’orage ou d’inutilisation pendant de longues périodes de temps.
Con guración de la Pill 1. ENCENDIDO/APAGADO Para encender tu altavoz Pill™, presiona y suelta el botón de encendido. La “b” se iluminará y una señal acústica indicará que el sistema está encendido. Para apagar el altavoz Pill™, presiona y suelta de nuevo el botón de encendido.
BeatBox Beats by Dr. Dre®, si conectas el cable de audio a la toma “OUT” del Pill™ y a la entrada “line in” del dispositivo de reproducción de audio de tu elección.
Durante la carga, el puerto USB se iluminará en color ROJO continuo. Cuando el altavoz Pill™ esté totalmente cargado, el puerto USB se iluminará en color VERDE continuo. Cuando la batería del altavoz Pill™ solo esté al 20% de su capacidad, el puerto USB parpadeará en color ROJO. La batería tiene una duración aproximada de 7 horas con niveles de volumen moderados.
Página 20
Spanish 3. LÍMPIALO SOLO con un paño seco. 4. NO lo utilices cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, estufas u otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que generen calor. 5. PROTEGE el cable USB para evitar pisarlo o aplastarlo, sobre todo en los enchufes y en el punto de salida del altavoz.
Disconnettersi tenendo nuovamente premuto il pulsante per 3 secondi. Connesso: Una volta che l’altoparlante Pill™ è associato e connesso, il LED emetterà una luce ssa BIANCA. *Nota: l’altoparlante Pill™ può memorizzare no a 8 dispositivi associati e proverà a connettersi con quello utilizzato più di recente.
L’uscita audio dell’altoparlante Pill™ può essere utilizzata per connettere un sistema audio alternativo quale home theatre o Beats by Dr. Dre Beatbox®. A tal ne, inserire il cavo audio nel jack “OUT” sull’altoparlante Pill™ alla “linea in ingresso” del dispositivo di riproduzione audio scelto.
8. RICARICA E BATTERIA Per ottenere una capacità della batteria ottimale, ricaricare l’altoparlante Pill™ utilizzando il cavo USB in dotazione insieme all’alimentatore presente nella confezione. Per ricaricare l’altoparlante Pill™, collegare il cavo USB dell’alimentatore alla porta USB sul retro dell’altoparlante. Durante la ricarica, la porta USB si illuminerà...
Página 26
Italian 3. PULIRE SOLTANTO con un panno asciutto. 4. NON utilizzare vicino a fonti di calore quali termosifoni, bocchette di diffusione di aria calda, stufe o altre apparecchiature (compresi ampli catori) che producono calore. 5. PROTEGGERE il cavo USB per evitare che venga calpestato o schiacciato, in particolare nelle vicinanze delle prese e nel punto di uscita dall’altoparlante.
Paarung: Für die Paarung mit Bluetooth® halten Sie “b” 3 Sekunden lang gedrückt. Ein schnelles Blinken des Bluetooth®-LEDs auf der Rückseite des Pill™ in WEISS zeigt an, dass das Gerät sich im Paarungsmodus be ndet. Zum Unterbrechen der Verbindung wieder 3 Sekunden lang gedrückt halten.
Página 30
Pill™ und das andere Ende in die “Eingang”-Buchse des Audio-Playback-Geräts Ihrer Wahl. 6. LAUTSTÄRKE Die Lautstärke des Pill™ wird mit den Tasten “+” für lauter und “-” für leiser geregelt, die sich auf der Oberseite des Pill™ be nden. Wird die “OUT”-Buchse des Pill™ benutzt, funktionieren diese Lautstärkeregler nicht.
Für optimale Stromkapazität sollte der Pill™ mit Hilfe des USB-Kabels und des Netzgeräts aufgeladen werden, die in der Packung mitgeliefert werden. Zum Au aden des Pill™ wird das Netzgerät über das USB-Kabel mit der USB-Buchse auf der Rückseite des Pill™ verbunden. Während des Au adens leuchtet das Licht an der USB-Buchse stetig ROT.
Página 32
German 4. NUTZEN SIE ES NICHT in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen, Herden oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Hitze produzieren. 5. SCHÜTZEN Sie das USB-Kabel vor Beschädigungen durch Drauftreten oder Knicken, besonders an den Steckern und an der Austrittsstelle aus dem Lautsprecher.
Druk kort op de aan/uit knop om je Pill™ aan te zetten. De “b” gaat branden en een audio cue geeft aan dat het systeem nu aan staat. Druk kort op de aan/uit knop om uw Pill™ uit te zetten. De “b” dooft uit om aan te geven dat de stroom uitgeschakeld is.
Página 36
6. VOLUME Gebruik de volume hoger “+” en volume lager “-” knoppen aan de bovenkant van de Pill™ om het volume van de Pill™ bij te stellen. Als de “OUT”-aansluiting op de Pill™ wordt gebruikt, worden de volumeknoppen gedeactiveerd. 7. BLUETOOTH® CONTROLS Audio afspelen en pauzeren: Druk op de “b”-knop om het afspelen te...
USB-kabel en Power Supply Unit (PSU). Om de Pill™ op te laden, sluit je de USB-kabel uit de PSU aan op de USB-poort aan de achterkant van de Pill™. Tijdens het opladen zal de USB-poort constant ROOD oplichten.
Página 38
Dutch 4. GEBRUIK NIET in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, warmte- uitlaten, kachels of andere apparaten (inclusief versterkers) die warmte produceren. 5. BESCHERM de USB-kabel tegen loopschade of beknelling, vooral bij de stekkers en het punt waar het snoer uit de luidspreker komt. 6.
Página 39
www.beatsbydre.com facebook.com/beatsbydre twitter: @beatsbydre Beats Electronics, LLC 1601 Clover eld Blvd Suite 5000N Santa Monica CA 90404...