Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
PowerLite EB-L200W/EB-L200X

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson PowerLite EB-L200W

  • Página 1 Manual del usuario PowerLite EB-L200W/EB-L200X...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Manual del usuario PowerLite EB-L200W/EB-L200X ................11 Introducción............................... 12 Funciones del proyector ........................12 Contenido de la caja del producto ....................13 Componentes adicionales ......................14 Equipo opcional y piezas de repuesto ................... 15 Información acerca de la garantía y el registro del proyector (América Latina) ......16 Anotaciones utilizadas en la documentación..................
  • Página 4 Conexión de altavoces externos ....................44 Conexión de un micrófono ......................45 Conexión de dispositivos USB externos ..................45 Proyección desde un dispositivo USB ..................46 Conexión de un dispositivo USB o una cámara al proyector............. 46 Selección de la fuente USB conectada al proyector ..............47 Desconexión de un dispositivo USB o una cámara del proyector ..........
  • Página 5 Configuración de Crestron Connected ..................88 Control de un proyector de red con Crestron Connected............... 89 Registro de un certificado digital en el proyector ................90 Importación de un certificado de servidor web utilizando los menús del proyector......91 Registro de certificados digitales desde un navegador web ............92 Tipos de certificados digitales......................
  • Página 6 Modos de color disponibles ......................126 Ajuste de la resolución de la imagen ....................127 Ajuste del nivel de brillo del proyector ....................128 Horas de uso de brillo constante ....................131 Activación del ajuste Contraste dinámico..................133 Control del volumen con los botones de volumen ................134 Selección de un ajuste de Inicio rápido ....................
  • Página 7 Instalación de un cable de seguridad ..................165 Creación de un patrón de usuario para mostrar ................165 Transferencia de los ajustes de los menús entre proyectores............167 Guardar los ajustes en una unidad flash USB ................167 Transferencia de los ajustes desde una unidad flash USB............169 Guardar los ajustes en una computadora..................
  • Página 8 Transporte del proyector ........................223 Solución de problemas ........................... 225 Consejos para resolver problemas de proyección................225 Estado de los indicadores del proyector................... 225 Uso del sistema de menús del proyector..................229 Solución de problemas de imagen o sonido..................230 Soluciones para cuando no aparecen imágenes.................
  • Página 9 Soluciones a problemas con la función Enlace HDMI ..............246 Dónde obtener ayuda (EE. UU. y Canadá) ..................247 Dónde obtener ayuda (América Latina).................... 248 Especificaciones técnicas........................251 Especificaciones generales del proyector ..................251 Especificaciones de la fuente de luz del proyector ................253 Especificaciones del control remoto ....................
  • Página 11: Manual Del Usuario Powerlite Eb-L200W/Eb-L200X

    Manual del usuario PowerLite EB-L200W/EB-L200X Bienvenido al Manual del usuario de los proyectores PowerLite EB-L200W/EB-L200X. Para una versión PDF imprimible de esta guía, haga clic aquí. Nota: La disponibilidad de los productos mencionados en este manual varía según el país.
  • Página 12: Introducción

    IDMS 15.4; la emisión de luz blanca se calcula de acuerdo con el estándar ISO 21118. • Resolución nativa de 1280 × 800 píxeles (WXGA) para el proyector PowerLite EB-L200W y 1024 × 768 píxeles (XGA) para el proyector PowerLite EB-L200X Conectividad flexible •...
  • Página 13: Contenido De La Caja Del Producto

    • Potente sistema de altavoces de 16 W con puerto de salida de audio para conectar altavoces externos • Funciones Encendido automático y Direct Power On de Epson para configurar el proyector rápida y fácilmente • Soporte para sistemas de control de red Crestron Connected •...
  • Página 14: Componentes Adicionales

    Confirme que la caja del proyector incluya estas piezas: Proyector Control remoto Pilas para el control remoto (2 pilas AA alcalinas) Cable HDMI Cable de alimentación Tema principal: Funciones del proyector Componentes adicionales Dependiendo de cómo planee utilizar el proyector, puede ser necesario obtener componentes adicionales.
  • Página 15: Equipo Opcional Y Piezas De Repuesto

    A menos que se indique en la siguiente tabla que está disponible a través de Epson, consulte a su distribuidor local de productos de informática o electrónica para obtener información de compra. Tipo de señal o conexión Componente adicional necesario...
  • Página 16: Información Acerca De La Garantía Y El Registro Del Proyector (América Latina)

    El proyector incluye una garantía que le permite proyectar con confianza. Para obtener más información, consulte la garantía incluida con el proyector. Registre su producto en línea en latin.epson.com/soporte, busque su producto y seleccione Registro. Al registrar su producto, también recibirá actualizaciones especiales de nuevos accesorios, productos y servicios.
  • Página 17: Dónde Obtener Más Información

    Consulte las preguntas frecuentes y envíe sus preguntas por correo electrónico al departamento de soporte técnico de Epson, disponible las 24 horas al día. • Si aún necesita ayuda después de consultar este manual y cualquier otra fuente de información indicada aquí, consulte la sección "Dónde obtener ayuda".
  • Página 18: Ubicación De Las Piezas Del Proyector

    Le permite proyectar las pantallas de las (Windows/Mac) de Epson iProjection computadoras de los usuarios en una red. (Windows/Mac) Puede descargar el software más reciente y el manual de la página de Epson. Visite la página latin.epson.com/soporte y seleccione su proyector. Aplicación Epson Las instrucciones están...
  • Página 19: Piezas Del Proyector: Frontal/Superior

    Piezas del proyector: Frontal/Superior Toma de aire Tapa de la lente Mecanismo de traba de la pata Pata ajustable delantera Lente Receptor del control remoto Filtro de aire/toma de aire Panel de control Anillo de enfoque Anillo de zoom Control deslizante de corrección trapezoidal horizontal Salida de aire...
  • Página 20: Piezas Del Proyector: Posterior

    Palanca de la tapa corrediza A/V Mute/tapa de la lente Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Posterior Entrada de CA Puerto RS-232C Puertos de audio L y R Puerto Mic Puertos Audio1 y Audio2 Puerto Audio Out Toma de aire Altavoz Puertos HDMI1 y HDMI2...
  • Página 21: Piezas Del Proyector: Base

    Puerto LAN (red) Puerto USB-A Puerto USB-B Tornillo de la tapa del módulo LAN inalámbrico Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Base Pata ajustable delantera Orificios para montaje en techo/pared (9) Patas traseras Punto de conexión del cable de seguridad...
  • Página 22: Piezas Del Proyector: Panel De Control

    Nota: Utilice los tornillos M4×9mm para instalar el proyector. Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Panel de control Botón Source Search (busca las fuentes de video conectadas) Botón Enter (selecciona opciones) Botones de corrección trapezoidal vertical (muestran la pantalla de ajuste y ajustan la forma de la pantalla) y botones de flecha Botón Esc (cancela/sale de las funciones) Botones de volumen (ajustan el volumen de los altavoces), botones de corrección trapezoidal...
  • Página 23: Piezas Del Proyector: Control Remoto

    Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector Piezas del proyector: Control remoto...
  • Página 24 Botón de encendido Botón HDMI/Video (alterna entre las fuentes de video y HDMI) Botón Computer Botones numéricos Botón Auto (ajusta automáticamente los ajustes de posición, tracking y sincronización) Botón Num (cuando se mantiene presionado, cambia los botones numéricos a la función numérica) Botón Menu (accede al sistema de menús del proyector) Botones de flecha (para navegar por las opciones en pantalla y controlar las funciones del mouse...
  • Página 25: Configuración Del Proyector

    Configuración del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector. Colocación del proyector Conexiones del proyector Instalación de las pilas del control remoto Colocación del proyector Puede colocar el proyector en casi cualquier superficie plana para proyectar imágenes. También puede instalar el proyector en un soporte para montaje en techo si desea usarlo en una ubicación fija.
  • Página 26 Frontal Posterior Frontal/Techo...
  • Página 27: Distancia De Proyección

    Posterior/Techo Puede instalar el proyector en el techo en cualquier ángulo horizontal o vertical. Nota: Cuando instala el proyector en una ubicación fija, active el ajuste Instalación fija en el menú Instalación del proyector. Tema principal: Colocación del proyector Referencias relacionadas Ajustes de instalación - menú...
  • Página 28 Distancia de proyección Distancia del centro de la lente a la base de la imagen Centro de la lente PowerLite EB-L200W Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:10 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1)
  • Página 29 Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:10 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Offset desde el centro de la pantalla lente (2) Ancho a Tele Ancho a Tele 30 pulg. 35 a 57 pulg. -0,4 pulg.
  • Página 30 Pantalla o imagen con relación de aspecto 4:3 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Offset desde el centro de la pantalla lente (2) Ancho a Tele Ancho a Tele 25 pulg. 33 a 54 pulg. -0,4 pulg.
  • Página 31 Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:9 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Offset desde el centro de la pantalla lente (2) Ancho a Tele Ancho a Tele 28 pulg. 33 a 54 pulg. 0,4 pulg.
  • Página 32 Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:9 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Offset desde el centro de la pantalla lente (2) Ancho a Tele Ancho a Tele 275 pulg. 336 a 545 pulg. 3,9 pulg.
  • Página 33 Pantalla o imagen con relación de aspecto 4:3 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Offset desde el centro de la pantalla lente (2) Ancho a Tele Ancho a Tele 150 pulg. 168 a 272 pulg. -9,4 pulg.
  • Página 34 Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:9 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Offset desde el centro de la pantalla lente (2) Ancho a Tele Ancho a Tele 70 pulg. 85 a 138 pulg. 1,2 pulg.
  • Página 35 Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:10 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Offset desde el centro de la pantalla lente (2) Ancho a Tele Ancho a Tele 30 pulg. 35 a 57 pulg. -0,4 pulg.
  • Página 36: Conexiones Del Proyector

    Tema principal: Colocación del proyector Conexiones del proyector Consulte las siguientes secciones para conectar el proyector a una variedad de fuentes de proyección. Precaución: Si usa el proyector en altitudes superiores a los 4921 pies (1500 m), active el ajuste Modo alta altitud para asegurar que la temperatura interna del proyector se regule correctamente.
  • Página 37: Conexión De Una Computadora Para Video Vga Y Audio

    Nota: El proyector convierte la señal de audio digital emitida por la computadora en una señal analógica mono para el altavoz interno o en una señal analógica estéreo si va a conectar altavoces externos. (Asegure que el dispositivo de reproducción de audio HDMI esté configurado en EPSON PJ en los ajustes de audio de su computadora).
  • Página 38 Nota: Para proyectar una fuente de imagen conectada al puerto Computer2/Monitor Out, configure el ajuste Puerto Salida monitr en Ordenador2 en el menú E/S de señal del proyector. También puede configurar el puerto para procesar audio al proyectar la fuente de computadora como el ajuste Salida de audio en el menú...
  • Página 39: Conexión De Una Computadora Para Video Y Audio A Través De Usb

    6. Conecte el otro extremo al puerto Audio que corresponde al puerto Computer que está usando. Tema principal: Conexión de fuentes de computadora Referencias relacionadas Ajustes de la señal de entrada: menú E/S de señal Conexión de una computadora para video y audio a través de USB Si su computadora cumple con los requisitos de sistema, puede enviar señales de video y de audio al proyector a través del puerto USB de la computadora (preferiblemente USB 2.0).
  • Página 40: Conexión De Fuentes De Video

    Epson USB Display. • Windows 7/Windows Vista: seleccione Ejecutar EMP_UDSE.EXE en el cuadro de diálogo que aparece en pantalla para instalar el software Epson USB Display. • Mac: la carpeta de configuración de USB Display aparece en la pantalla de su computadora.
  • Página 41: Conexión De Una Fuente De Video Hdmi

    Tema principal: Conexiones del proyector Conexión de una fuente de video HDMI Si la fuente de video tiene un puerto HDMI, puede conectarla al proyector con un cable HDMI (no incluido). La conexión HDMI proporciona la mejor calidad de imagen. Precaución: No encienda la fuente de video antes de conectarla el proyector.
  • Página 42: Conexión De Una Fuente De Video Compuesto

    Conexión de una fuente de video compuesto Si la fuente de video tiene un puerto de video compuesto, puede conectarla al proyector con un cable de video de tipo RCA o A/V (no incluido). Puede reproducir sonido por medio del sistema de altavoces del proyector conectado un cable de audio RCA disponible en tiendas.
  • Página 43: Conexión De Dispositivos De Salida Externos

    Tema principal: Conexión de fuentes de video Conexión de dispositivos de salida externos Consulte las siguientes secciones para conectar el proyector a dispositivos de salida externos. Conexión de un monitor de computadora externo Conexión de altavoces externos Conexión de un micrófono Tema principal: Conexiones del proyector Conexión de un monitor de computadora externo...
  • Página 44: Conexión De Altavoces Externos

    Tema principal: Conexión de dispositivos de salida externos Referencias relacionadas Ajustes de la señal de entrada: menú E/S de señal Conexión de altavoces externos Puede conectar el proyector a altavoces externos autoalimentados y controlar el volumen utilizando el control remoto del proyector. También puede conectar el proyector a un amplificador con altavoces.
  • Página 45: Conexión De Un Micrófono

    Tema principal: Conexión de dispositivos de salida externos Referencias relacionadas Ajustes de la señal de entrada: menú E/S de señal Conexión de un micrófono Puede conectar un micrófono al puerto Mic del proyector para proporcionar soporte de audio durante presentaciones. Nota: El proyector no es compatible con micrófonos que requieren alimentación de enchufe.
  • Página 46: Proyección Desde Un Dispositivo Usb

    Proyección desde un dispositivo USB Conexión de un dispositivo USB o una cámara al proyector Selección de la fuente USB conectada al proyector Desconexión de un dispositivo USB o una cámara del proyector Tema principal: Conexiones del proyector Proyección desde un dispositivo USB Puede proyectar imágenes y otro contenido sin usar una computadora o un dispositivo de video mediante la conexión de cualquiera de estos dispositivos al proyector: •...
  • Página 47: Selección De La Fuente Usb Conectada Al Proyector

    1. Si el dispositivo USB viene con un adaptador de corriente, conecte el dispositivo a una toma de corriente. 2. Conecte el cable USB (o la unidad flash USB) al puerto USB-A del proyector. Nota: Utilice el cable USB suministrado con o especificado para uso con su dispositivo. No conecte un concentrador USB o un cable USB con una longitud superior a 10 pies (3 m);...
  • Página 48: Desconexión De Un Dispositivo Usb O Una Cámara Del Proyector

    Desconexión de un dispositivo USB o una cámara del proyector Cuando termine de presentar con un dispositivo USB o una cámara conectado al proyector, realice los siguientes pasos antes de desconectar el dispositivo del proyector. 1. Si el dispositivo tiene un botón de encendido, apague y desconecte el dispositivo. 2.
  • Página 49 1. Retire la tapa del compartimiento de las pilas. 2. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen. Advertencia: Asegure que las pilas estén instaladas correctamente. Si las pilas no están instaladas correctamente, pueden explotar o gotear, causando un incendio, lesiones o daños al producto.
  • Página 50 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños; implican riesgos de asfixia y son muy peligrosas si se ingieren.
  • Página 51: Uso Del Proyector En Una Red

    Nota: Si el proyector está conectado por medio de un cable LAN (Ethernet) a una red que incluye un punto de acceso inalámbrico, puede conectar el proyector de forma inalámbrica por medio del punto de acceso utilizando el software de red Epson. Conexión a una red alámbrica Selección de los ajustes de la red alámbrica...
  • Página 52: Selección De Los Ajustes De La Red Alámbrica

    1. Conecte un extremo del cable de red al concentrador, interruptor o router de la red. 2. Conecte el otro extremo del cable al puerto LAN del proyector. Tema principal: Proyección en una red alámbrica Selección de los ajustes de la red alámbrica Antes de proyectar desde computadoras en la red, debe seleccionar los ajustes de red para el proyector mediante el sistema de menús.
  • Página 53 3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Configuración de red y pulse el botón Enter. 5. Seleccione Nombre proyector e ingrese un nombre de hasta 16 caracteres alfanuméricos para identificar al proyector en una red. 6.
  • Página 54 Mostrar dirección IP en el menú LAN con cables. 11. Seleccione Volver y pulse el botón Enter para volver al menú Configuración de red. 12. Seleccione Proyección de red y pulse el botón Enter. Verá una pantalla como esta: 13. Configure el ajuste Epson iProjection en On.
  • Página 55: Proyección En Una Red Inalámbrica

    Epson iProjection (sin contraseña predeterminada). • Visualización de interrupción de palabra clave le permite seleccionar si se muestra o no una palabra clave del proyector en la imagen proyectada cuando accede al proyector a través Epson iProjection. Nota: Use el teclado virtual para ingresar la contraseña y la palabra clave. Pulse los botones de flecha del control remoto para resaltar caracteres y pulse el botón...
  • Página 56: Conexión Directamente A Un Teléfono Inteligente O A Una Tableta

    Puede mostrar un código QR en la pantalla y utilizarlo para conectar un teléfono inteligente o una tableta a su proyector con la aplicación Epson iProjection. 1. Descargue la versión más reciente de la aplicación Epson iProjection del App Store o de Google Play e instálela en su teléfono inteligente o tableta.
  • Página 65 10. Seleccione LAN inalámbrica y pulse el botón Enter. 11. Seleccione Buscar punto de acceso y pulse el botón Enter. El proyector busca las redes inalámbricas. 12. Seleccione la red a la que desea conectar el proyector e introduzca la contraseña, si es necesario. Nota: Si necesita asignar el SSID manualmente, seleccione SSID para introducir el SSID.
  • Página 66 Nota: El proyector muestra una contraseña aleatoria que debe ingresar desde una computadora utilizando el software Epson iProjection (Windows/Mac) para acceder al proyector. 19. Configure el ajuste Epson iProjection en On.
  • Página 67: Ajustes Del Menú Lan Inalámbrica

    Epson iProjection. • Visualización de interrupción de palabra clave le permite seleccionar si se muestra o no una palabra clave del proyector en la imagen proyectada cuando accede al proyector a través Epson iProjection. Nota: Use el teclado virtual para ingresar la contraseña y la palabra clave. Pulse los botones de flecha del control remoto para resaltar caracteres y pulse el botón...
  • Página 68 Ajuste Opciones Descripción SSID Puede ingresar hasta 32 Configure manualmente el SSID caracteres alfanuméricos. (nombre de la red) del sistema de LAN inalámbrica al que está conectado el proyector. Seguridad WPA2/WPA3-PSK Selecciona el tipo de seguridad utilizado en la red inalámbrica. WPA2/WPA3-EAP WPA2/WPA3-PSK: utiliza el WPA3-PSK...
  • Página 69 Ajuste Opciones Descripción Contraseña Varias contraseñas de 8 a 63 Selecciona la clave compartida caracteres previamente utilizada en la red; las contraseñas distinguen entre mayúsculas y minúsculas. Si los ajustes de red se restablecen después de que la contraseña ha sido cambiada más de un vez, se restaura la primera contraseña.
  • Página 70: Selección De Los Ajustes De Red Inalámbrica En Windows

    Opciones Descripción IPv6 Habilita el protocolo IPv6 para permitir la monitorización y el control del proyector a través de una red utilizando Epson Web Control y PJLink. Cuando está habilitado, los siguientes están disponibles: Configur. automática: selecciona si se asigna direcciones automáticamente...
  • Página 71: Selección De Los Ajustes De Red Inalámbrica En Mac

    Selección de los ajustes de red inalámbrica en Mac Antes de conectar el proyector, seleccione la red inalámbrica correcta en su Mac. 1. Haga clic en el icono de AirPort localizado en la barra de menús en la parte superior de la pantalla. 2.
  • Página 72 2. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Configuración de red y pulse el botón Enter. 4. Realice una de las siguientes acciones: • Para conectar el proyector directamente a un dispositivo inalámbrico (modo de punto de acceso sencillo), seleccione Contraseña, pulse el botón Enter e introduzca una contraseña entre 8 a 63 caracteres.
  • Página 73: Instalación Del Módulo Lan Inalámbrico

    Para usar varios métodos de conexión inalámbrica al mismo tiempo, instale el módulo inalámbrico 802.11b/g/n Epson (no incluido) en el proyector. No instale ningún otro tipo de módulo inalámbrico. Precaución: No retire el módulo mientras el indicador esté iluminado de color azul o parpadeando, o mientras proyecte de forma inalámbrica.
  • Página 74 2. Introduzca el módulo LAN inalámbrico en un puerto USB-A. 3. Coloque la tapa del módulo LAN inalámbrico y fíjela con el tornillo que retiró. El indicador del módulo LAN inalámbrico se enciende cuando el módulo está instalado y en funcionamiento.
  • Página 75: Proyección En Una Red Inalámbrica A Través De Un Dispositivo Móvil O Computadora Con Windows (Screen Mirroring)

    Proyección en una red inalámbrica a través de un dispositivo móvil o computadora con Windows (Screen Mirroring) Puede enviar imágenes a su proyector desde dispositivos móviles, tales como computadora portátiles, teléfonos inteligentes y tabletas, utilizando la tecnología Miracast o desde una computadora con Windows.
  • Página 76 1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Administración y pulse el botón Enter. 3. Configure el ajuste Alim LAN inalámbrica en On.
  • Página 77 4. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 5. Seleccione Configuración de red y pulse el botón Enter. 6. Seleccione Interfaz de control de prioridad y pulse el botón Enter. 7. Elija una de las siguientes opciones: • Si va a proyectar imágenes a través de una red alámbrica, seleccione LAN con cables. •...
  • Página 78: Conexión Para Screen Mirroring Con Una Computadora Con Windows 8.x/Windows 10

    • Ajustar rendimiento le permite ajustar la velocidad y la calidad de la función Screen Mirroring. Seleccione un número pequeño para mejorar la calidad o un número grande para aumentar la velocidad. • Inf. Screen Mirroring muestra la información de la conexión cuando proyecta desde una fuente Screen Mirroring.
  • Página 79: Conexión Para Screen Mirroring Con Miracast

    El proyector muestra la imagen de su computadora o dispositivo móvil. Nota: Puede tardarse un poco en establecerse la conexión. No desconecte el cable de alimentación del proyector mientras se esté conectando a su dispositivo. Esto puede hacer que su dispositivo se congele o no funcione correctamente.
  • Página 89: Uso De Crestron Connected

    5. Configure el ajuste Crestron Connected en On para permitir que el proyector sea detectado. Nota: Cuando activa el ajuste Crestron Connected, se deshabilita la función de difusión de mensajes Message Broadcasting del software Epson Projector Management. 6. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Volver y pulse el botón Enter para volver al menú...
  • Página 90: Registro De Un Certificado Digital En El Proyector

    2. Escriba la dirección IP del proyector en el campo de dirección del navegador y pulse la tecla Enter de la computadora. Verá la pantalla Epson Web Control: 3. Seleccione Crestron Connected para ver la página de configuración. Consulte a su administrador de red para obtener información sobre cómo utilizar la página de configuración.
  • Página 91: Importación De Un Certificado De Servidor Web Utilizando Los Menús Del Proyector

    Nota: Puede registrar un certificado digital a través de una red. Sin embargo, solo registre el certificado una vez; de lo contrario, es posible que el certificado no se instale correctamente. Importación de un certificado de servidor web utilizando los menús del proyector Registro de certificados digitales desde un navegador web Tipos de certificados digitales Tema principal:...
  • Página 92: Registro De Certificados Digitales Desde Un Navegador Web

    4. Escriba la dirección IP del proyector en el campo de dirección del navegador y pulse la tecla Enter de la computadora. Verá la pantalla Epson Web Control y un mensaje indicando que ingrese un nombre de usuario y la contraseña.
  • Página 93: Tipos De Certificados Digitales

    Verá una pantalla como esta: 7. Haga clic en el botón Archivo, seleccione el archivo del certificado y haga clic en Abrir. Nota: El nombre del botón puede variar según el navegador que está utilizando. 8. Ingrese una contraseña en el campo Contraseña y haga clic en Enviar. 9.
  • Página 94 Especificación Descripción Hashes MD5/SHA-1/SHA-256/SHA-384/SHA-512 Longitud de clave 512/1024/2048/4096 bits Contraseña Hasta 64 caracteres alfanuméricos; requerida Certificado CA (PEAP/PEAP-TLS/EAP-TLS/EAP-FAST) Especificación Descripción Formato X509v3 Extensión DER/CER/PEM Cifrado Hashes MD5/SHA-1/SHA-256/SHA-384/SHA-512 Longitud de clave 512/1024/2048/4096 bits Codificación BASE64/Binario Certificado de servidor Web (HTTP seguro) Especificación Descripción Formato...
  • Página 95: Uso De Las Funciones Básicas Del Proyector

    Uso de las funciones básicas del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar las funciones básicas del proyector. Encendido del proyector Apagado del proyector Selección del idioma de los menús del proyector Configuración de la fecha y la hora Ajuste de la altura de la imagen Forma de la imagen Reajuste del tamaño de la imagen con el anillo de zoom...
  • Página 96 1. Abra la tapa de la lente del proyector. 2. Conecte el cable de alimentación al puerto de entrada de CA del proyector. 3. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente.
  • Página 97 El indicador de encendido del proyector se ilumina de color azul. Esto indica que el proyector está recibiendo corriente. Nota: Si la función Direct Power On está activada, el proyector se enciende al momento de conectarlo. Si activa el ajuste Encendido automático en el menú Operación del proyector, el proyector se enciende cuando detecta una señal o conexión de cable desde el puerto seleccionado.
  • Página 98: Uso De La Pantalla De Inicio

    Uso de la pantalla de inicio Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas Ajustes de funciones - menú Operación Estado de los indicadores del proyector Uso de la pantalla de inicio Puede seleccionar las fuentes de entrada y otras opciones usadas con frecuencia desde la pantalla de inicio del proyector.
  • Página 99: Apagado Del Proyector

    Permite seleccionar la fuente que desea proyectar Aparece una marca de verificación en la esquina derecha superior de la fuente de entrada actual. Para la mayoría de las fuentes, aparece una previsualización de la imagen de entrada como una miniatura. Proyecta imágenes desde dos o cuatro fuentes de entrada de forma simultánea en formato de cuadrícula Muestra la Guía de conexión...
  • Página 100 El proyector emite dos pitidos, el láser se apaga y el indicador Status se apaga. Nota: Con la tecnología Instant Off de Epson, no es necesario esperar a que el proyector se enfríe, de modo que puede empacarlo de inmediato para transportarlo (si es necesario).
  • Página 101 3. Para transportar o guardar el proyector, asegure que el indicador Status esté apagado, luego desconecte el cable de alimentación. Precaución: Para no dañar el proyector o el láser, nunca desconecte el cable de alimentación cuando el indicador Status esté encendido o parpadeando. 4.
  • Página 102: Selección Del Idioma De Los Menús Del Proyector

    Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas Ajustes de administración - menú Administración Estado de los indicadores del proyector Selección del idioma de los menús del proyector Si desea ver los menús y los mensajes del proyector en otro idioma, puede cambiar el ajuste Idioma. 1.
  • Página 103: Configuración De La Fecha Y La Hora

    Configuración de la fecha y la hora Puede configurar la fecha y la hora del proyector. 1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Administración y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Fecha y Hora y pulse el botón Enter.
  • Página 104: Ajuste De La Altura De La Imagen

    13. Introduzca la dirección IP del servidor de la hora de Internet que desea utilizar y seleccione Aceptar. 14. Seleccione Validar y pulse el botón Enter. 15. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Ajuste de la altura de la imagen Si proyecta desde una mesa u otra superficie plana y la imagen es demasiado alta o baja, puede ajustar...
  • Página 105: Forma De La Imagen

    Si la imagen proyectada no es perfectamente rectangular, ajuste la forma de la imagen. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Forma de la imagen Puede proyectar una imagen uniformemente rectangular si coloca el proyector directamente enfrente del centro de la pantalla y lo mantiene nivelado. Si coloca el proyector en un ángulo hacia la pantalla, inclinado hacia arriba o hacia abajo, o a un lado, es posible que necesite corregir la forma de la imagen para obtener la mejor calidad de visualización.
  • Página 106: Corrección De La Forma De La Imagen Con Los Botones De Corrección Trapezoidal

    1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2. Ajuste el control deslizante hasta que la imagen adquiera una forma rectangular uniforme. Después de corregir la forma, la imagen aparece un poco más pequeña. Tema principal: Forma de la imagen Corrección de la forma de la imagen con los botones de corrección trapezoidal Puede usar los botones de corrección trapezoidal del proyector para corregir la forma de una imagen que no es perfectamente rectangular en los costados.
  • Página 107 3. Pulse un botón de corrección trapezoidal del panel de control del proyector para ajustar la forma de la imagen. Después de corregir la forma, la imagen aparece un poco más pequeña. Nota: Si el proyector está instalado fuera de su alcance, también puede corregir la forma de la imagen con el control remoto utilizando los ajustes H/V-Keystone en los menús del proyector.
  • Página 108: Corrección De La Forma De La Imagen Con Quick Corner

    Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner Puede usar el ajuste Quick Corner del proyector para corregir la forma y el tamaño de una imagen disparejamente rectangular. Nota: Si cambia el ajuste Tipo de pantalla o cambia la posición de la imagen, se reinician los ajustes de imagen.
  • Página 109 3. Seleccione el menú Instalación y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Correc. geométrica y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Quick Corner y pulse el botón Enter. Nota: Es posible que vea un mensaje de confirmación. Seleccione Sí y pulse el botón Enter otra vez.
  • Página 113 Verá la pantalla de ajuste Corrección arco: Nota: Para restaurar los cambios realizados, pulse el botón Esc durante por lo menos 2 segundos para mostrar una pantalla de reinicio, luego seleccione Sí. 6. Use los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar la esquina o el lado de la imagen que desee ajustar.
  • Página 114: Corrección De La Forma De La Imagen Con Corrección Punto

    8. Cuando termine, pulse el botón Esc. Tema principal: Forma de la imagen Corrección de la forma de la imagen con Corrección punto Puede utilizar la función Corrección punto del proyector para ajustar la forma de la imagen por medio de puntos en una cuadrícula.
  • Página 115 6. Pulse los botones de flecha del proyector o del control remoto para mover hacia el punto en la cuadrícula que desea ajustar. Luego, pulse el botón Enter. 7. Pulse los botones de flecha, según sea necesario, para corregir la forma de la imagen. 8.
  • Página 116: Reajuste Del Tamaño De La Imagen Con El Anillo De Zoom

    Reajuste del tamaño de la imagen con el anillo de zoom Puede cambiar el tamaño de la imagen utilizando el anillo de zoom del proyector. 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2. Para agrandar o reducir el tamaño de la imagen, gire el anillo de zoom del proyector. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Ajuste de la posición de la imagen con Posición pantalla...
  • Página 117 3. Seleccione el menú Instalación y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Posición pantalla y pulse el botón Enter. 5. Utilice los botones de flecha del control remoto o del proyector para ajustar la posición de la imagen.
  • Página 118: Enfoque De La Imagen Con El Anillo De Enfoque

    6. Cuando termine, pulse el botón Menu. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Enfoque de la imagen con el anillo de enfoque Puede corregir el enfoque usando el anillo de enfoque. 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2.
  • Página 119: Selección De Una Fuente De Imagen

    Apunte el control remoto a los receptores del proyector dentro de los ángulos que se indican a continuación. 19,7 pies (6 m) 30° Nota: No utilice el control remoto donde haya luces fluorescentes brillantes o bajo la luz solar directa, o es posible que el proyector no responda a los comandos.
  • Página 120 1. Asegúrese de que la fuente de imagen conectada que desea usar esté encendida. 2. Para fuentes de imagen de video, introduzca un DVD u otro medio de video y pulse el botón de reproducción, si es necesario. 3. Realice una de las siguientes acciones: •...
  • Página 121: Modos De Proyección

    • Pulse el botón Home del control remoto o del proyector y seleccione la fuente de imagen. Nota: La pantalla de inicio de su proyector puede tener una apariencia diferente a la que se muestra aquí. Aparece una marca de verificación en la imagen de la fuente de entrada actual. Puede ver una vista previa en miniatura de la mayoría de las fuentes de entrada.
  • Página 122: Cambio Del Modo De Proyección Con El Control Remoto

    • Posterior invierte la imagen horizontalmente para proyectar por detrás de una pantalla translúcida. • Posterior/Techo invierte la imagen vertical y horizontalmente para proyectar desde el techo y por detrás de una pantalla translúcida (retroproyección). Nota: Puede cambiar el modo de proyección con el control remoto o cambiando el ajuste Proyección en el menú...
  • Página 123: Relación De Aspecto De La Imagen

    1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Instalación y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Proyección y pulse el botón Enter. 5. Seleccione un modo de proyección y pulse el botón Enter. 6.
  • Página 124: Cambio De La Relación De Aspecto De La Imagen

    Cambio de la relación de aspecto de la imagen Relaciones de aspecto de imagen disponibles Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Cambio de la relación de aspecto de la imagen Puede cambiar la relación de aspecto de la imagen proyectada para modificar su tamaño. Nota: Configure el ajuste Tipo de pantalla en el menú...
  • Página 125: Relaciones De Aspecto De Imagen Disponibles

    Relaciones de aspecto de imagen disponibles Puede seleccionar las siguientes relaciones de aspecto de imagen, dependiendo del ajuste Tipo de pantalla y la señal de entrada de la fuente de imagen. Nota: Es posible que se proyecten bandas negras e imágenes recortadas en ciertas relaciones de aspecto, dependiendo de la relación de aspecto y la resolución de la señal de entrada.
  • Página 126: Cambio Del Modo De Color

    Modos de color disponibles Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas Ajustes de calidad de la imagen: menú Imagen Cambio del modo de color Puede cambiar el modo de color del proyector con el control remoto para optimizar la imagen para su entorno de visualización.
  • Página 127: Ajuste De La Resolución De La Imagen

    Modo de color Descripción Dinámico La mejor opción para juegos de video en una sala iluminada. Cinema La mejor opción para películas proyectadas en una sala oscura con imágenes de tonos naturales. sRGB La mejor opción para pantallas de computadora sRGB estándar. Pizarra negra La mejor opción para proyectar imágenes directamente en un pizarrón verde.
  • Página 128: Ajuste Del Nivel De Brillo Del Proyector

    4. Seleccione Mejora de imagen y pulse el botón Enter. 5. Seleccione Modos predefin. imagen y pulse el botón Enter. 6. Seleccione la opción predefinida y pulse el botón Enter. Nota: Los siguientes ajustes guardados en la opción predefinida se aplicarán a la imagen. •...
  • Página 129 3. Seleccione el menú Operación y pulse el botón Enter.
  • Página 130 4. Seleccione Contr. de brillo de fuente de luz y pulse el botón Enter. 5. Si desea mantener el brillo a un cierto nivel, seleccione el ajuste Mantener brillo y seleccione On. 6. Si activa el ajuste Mantener brillo, seleccione el ajuste Mantener nivel de brillo y revise la información de Restante estimado.
  • Página 131: Horas De Uso De Brillo Constante

    9. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Nota: Para obtener los mejores resultados con el mantenimiento del nivel de brillo, configure el ajuste Calib. fuente de luz en Ejecutar periódicam. en el menú Administración del proyector. Horas de uso de brillo constante Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector...
  • Página 132 Nivel de pantalla Horas restantes estimadas 10000 o más horas 8000 a 9999 horas 6000 a 7999 horas 4000 a 5999 horas 2000 a 3999 horas 0 a 1999 horas Vida útil de la fuente de luz La vida útil estimada de la fuente de luz varía según el ajuste Nivel brillo y si el ajuste Mantener brillo está...
  • Página 133: Activación Del Ajuste Contraste Dinámico

    Ajuste de Nivel brillo Horas 6000 horas 10000 horas 19000 horas Nota: Las horas de uso de la fuente de luz varían según las condiciones ambientales y el uso del producto. Las horas que se indican aquí son aproximadas y no están garantizadas. Es posible que tenga que reemplazar las piezas internas antes del tiempo de operación estimado de la fuente de luz.
  • Página 134: Control Del Volumen Con Los Botones De Volumen

    3. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Contraste dinámico, elija una de las siguientes opciones y pulse el botón Enter: • Normal para ajustar el brillo a la velocidad estándar. • Velocidad alta para ajustar el brillo en cuanto cambie la imagen. 5.
  • Página 135: Selección De Un Ajuste De Inicio Rápido

    2. Para bajar o subir el volumen, pulse los botones Volume del control remoto o del panel de control. Aparecerá un regulador de volumen en la pantalla. 3. Para configurar el volumen a un nivel específico para una fuente de entrada, utilice el sistema de menús del proyector.
  • Página 136: Proyección De Una Presentación Pc Free

    3. Seleccione el menú Operación y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Inicio rápido y pulse el botón Enter. 5. Seleccione cuánto tiempo quiere activar el modo Inicio rápido y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Pulse el botón de encendido para reiniciar el proyector rápidamente en este modo.
  • Página 137: Precauciones Relacionadas A La Función Pc Free

    Opciones de visualización de PC Free Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Tareas relacionadas Conexión de un dispositivo USB o una cámara al proyector Precauciones relacionadas a la función PC Free Tenga en cuenta las siguientes precauciones al utilizar las funciones de PC Free: •...
  • Página 138 conecte una unidad de disco duro compatible con USB, conecte el adaptador de CA incluido con la unidad. Es posible que la función PC Free no trabaje con las funciones de seguridad en dispositivos USB. Si tiene un lector de tarjetas conectado, el proyector puede reconocer hasta cinco tarjetas. Tipo de archivo Detalles y extensión...
  • Página 139: Inicio De Una Presentación Pc Free

    Tipo de archivo Detalles y extensión H.264, H.265 Compruebe que el archivo no: (.mp4/.mov) • sea más grande que 2 GB • tenga una resolución superior a 1920 × 1200 • sea de un formato que no sea YUV420 • esté guardado con un códec de video que no sea H.264/MPEG-4 AVC (Perfil base, Perfil principal, Perfil alto) o H.265/MPEG-H HEVC (Perfil principal) •...
  • Página 140 Aparece la pantalla PC Free. 2. Haga lo siguiente según sea necesario para localizar los archivos: • Para mostrar los archivos contenidos en una subcarpeta de su dispositivo, pulse los botones de flecha para seleccionar una carpeta y pulse el botón Enter.
  • Página 141: Inicio De Una Película Con La Función Pc Free

    4. Durante la proyección, utilice los siguientes comandos para controlar la presentación, según sea necesario: • Para girar una imagen proyectada, pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo. • Para pasar a la imagen siguiente o anterior, pulse el botón de flecha izquierda o derecha. 5.
  • Página 142 2. Haga lo siguiente según sea necesario para localizar los archivos: • Para mostrar los archivos contenidos en una subcarpeta de su dispositivo, pulse los botones de flecha para seleccionar una carpeta y pulse el botón Enter. • Para volver al nivel de carpetas anterior de su dispositivo, seleccione Volver arriba y pulse el botón Enter.
  • Página 143: Opciones De Visualización De Pc Free

    Opciones de visualización de PC Free Puede seleccionar las siguientes opciones de visualización cuando utilice la función PC Free del proyector. Ajuste Opciones Descripción Orden de Ord por nom Muestra los archivos en orden alfabético. presentación Ord por día Muestra los archivos en orden cronológico. Orden Ascendente Organiza los archivos por orden ascendente.
  • Página 144 Ajuste Opciones Descripción Efecto Ningún efecto Barrido Pasa de una imagen a otra con un efecto de barrido. Disolver Pasa de una imagen a otra con un efecto de disolución. Al azar Pasa de una imagen a otra usando una variedad de efectos aleatorios.
  • Página 145: Ajuste De Las Funciones Del Proyector

    Ajuste de las funciones del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para ajustar las funciones del proyector. Apagado temporal de la imagen y del sonido Interrupción temporal de la imagen de video Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes Uso de múltiples proyectores Proyección de varias imágenes de forma simultánea Recursos de seguridad del proyector...
  • Página 146: Interrupción Temporal De La Imagen De Video

    Nota: También puede detener la proyección utilizando la tapa corrediza A/V Mute del proyector. Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Referencias relacionadas Ajustes de funciones - menú Operación Interrupción temporal de la imagen de video Puede detener temporalmente la acción de un video o de una presentación de computadora y conservar la imagen actual en la pantalla.
  • Página 147: Uso De Múltiples Proyectores

    1. Pulse el botón E-Zoom + del control remoto. Se amplía el centro de la imagen proyectada. 2. Utilice los siguientes botones del control remoto para ajustar la imagen ampliada: • Utilice los botones de flecha para colocar el área de la imagen que desea ampliar. •...
  • Página 148: Configuración Del Número De Id Del Proyector

    Configuración del número de ID del proyector Configuración del número de ID del control remoto Tema principal: Uso de múltiples proyectores Configuración del número de ID del proyector Si desea controlar varios proyectores utilizando un solo control remoto, asígnele a cada proyector un número de ID único.
  • Página 149: Configuración Del Número De Id Del Control Remoto

    Configuración del número de ID del control remoto El número de ID del control remoto está configurado de manera predeterminada en cero, de modo que pueda funcionar con cualquier proyector compatible. Si desea configurar el control remoto para que funcione solo con un proyector en particular, debe configurar el número de ID del control remoto para que coincida con el número de ID del proyector.
  • Página 150: Ajuste De La Uniformidad De Los Colores

    Ajuste de la uniformidad de los colores Si el tono de los colores es irregular en cada pantalla, ajuste el balance del tono de los colores en el menú Administración de cada proyector. (Es posible que el tono de los colores no sea uniforme después de realizar un ajuste de uniformidad de los colores).
  • Página 151 2. Seleccione el ajuste Uniformidad de color y pulse el botón Enter. 3. Seleccione On como el ajuste Uniformidad de color y pulse el botón Enter, luego pulse el botón Esc. 4. Seleccione Nivel de Ajuste y pulse el botón Enter.
  • Página 152 7. Seleccione el área que desea ajustar y pulse el botón Enter. 8. Seleccione Rojo, Verde o Azul y pulse el botón de flecha izquierda para atenuar el tono del color y el botón de flecha derecha para intensificar el tono del color. Nota: La pantalla de ajuste cambia cada vez que pulsa el botón Enter.
  • Página 153: Proyección De Varias Imágenes De Forma Simultánea

    Proyección de varias imágenes de forma simultánea Puede utilizar la función de pantalla dividida Split Screen para proyectar simultáneamente dos a cuatro imágenes provenientes de fuentes de imagen diferentes que estén colocadas una al lado de la otra. Puede controlar la función utilizando el control remoto o los menús del proyector. Nota: Mientras que esté...
  • Página 154 1. Pulse el botón Split del control remoto. Nota: También puede seleccionar Split Screen en la pantalla de inicio. Verá una ventana donde tendrá que seleccionar el número de pantallas. 2. Seleccione 2 pantallas o 4 pantallas, según el número de fuentes de entrada que desea proyectar. Si seleccionó...
  • Página 155 Verá una pantalla como esta: 4. Pulse los botones de flecha y el botón Enter para seleccionar una fuente de imagen para cada sección de la pantalla. 5. Para elegir el audio que desea oír, seleccione una fuente de entrada como el ajuste Fuente de audio.
  • Página 156: Fuentes De Entrada Para Una Proyección De Pantalla Dividida

    Fuentes de entrada para una proyección de pantalla dividida Puede elegir la mayoría de las fuentes de entrada para una proyección de pantalla dividida, pero las siguientes combinaciones no son admitidas: • Ordenador1, Ordenador2, Video • USB, USB Display, LAN Nota: Cuando divide la pantalla en cuatro y selecciona la fuente de entrada USB y Screen Mirroring al mismo tiempo, solo puede seleccionar la fuente Screen Mirroring.
  • Página 157: Recursos De Seguridad Del Proyector

    Recursos de seguridad del proyector Puede proteger el proyector contra el robo o uso no autorizado mediante la configuración de los siguientes recursos de seguridad: • Seguridad por contraseña para impedir que se encienda el proyector y evitar que se realicen cambios a la pantalla de inicio y a otros ajustes.
  • Página 158 1. Mantenga presionado el botón Freeze del control remoto durante aproximadamente 5 segundos o hasta que aparezca este menú. 2. Pulse la flecha hacia abajo para seleccionar Contraseña y pulse el botón Enter. Verá el mensaje, “¿Cambiar la contraseña?”. 3. Seleccione Sí y pulse el botón Enter.
  • Página 159: Selección De Tipos De Seguridad Por Contraseña

    Selección de tipos de seguridad por contraseña Después de configurar una contraseña, verá este menú donde puede seleccionar los tipos de seguridad por contraseña que desea utilizar. Si no ve este menú, mantenga presionado el botón Freeze del control remoto durante 5 segundos o hasta que aparezca el menú.
  • Página 160: Ingreso De Una Contraseña Para Usar El Proyector

    • Verá un mensaje de “Contraseña incorrecta” y se le solicitará que intente nuevamente. Ingrese la contraseña correcta para continuar. • Si se le olvidó la contraseña, anote el número del Código solicitado: xxxxx que aparece en la pantalla y póngase en contacto con el departamento de soporte técnico de Epson.
  • Página 161: Captura De Una Imagen De Logotipo Para Mostrar

    Epson. No intente ingresar la contraseña otra vez. Cuando hable con el soporte técnico de Epson, proporcione el Código solicitado mostrado en la pantalla y una prueba de propiedad para obtener ayuda para desbloquear el proyector.
  • Página 162 2. Pulse el botón Menu, seleccione el menú Administración y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Logotipo del usuario y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Iniciar ajustes y pulse el botón Enter. Verá un mensaje preguntándole si desea usar la imagen mostrada como un logotipo de usuario. Nota: Cuando selecciona Logotipo del usuario, se cancelan temporalmente algunos ajustes, tales como Correc.
  • Página 163: Bloqueo De Los Botones Del Proyector

    8. Seleccione el menú Pantalla y pulse el botón Enter. 9. Seleccione cuándo desea mostrar la pantalla Logotipo del usuario: • Para mostrarla cada vez que no haya una señal de entrada, seleccione el ajuste Pantalla sin señal y configúrelo en Logo. •...
  • Página 164: Desbloqueo De Los Botones Del Proyector

    2. Seleccione el menú Administración y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Bloqueo funcionam. y pulse el botón Enter. 4. Seleccione uno de estos tipos de bloqueo y pulse el botón Enter: • Para bloquear todos los botones del proyector, seleccione Bloqueo Total. •...
  • Página 165: Instalación De Un Cable De Seguridad

    Tema principal: Bloqueo de los botones del proyector Referencias relacionadas Ajustes de administración - menú Administración Instalación de un cable de seguridad Puede instalar dos tipos de cables de seguridad en el proyector para protegerlo contra robo. • Utilice la ranura de seguridad del proyector para conectar un dispositivo de bloqueo Kensington. Consulte a su distribuidor local de productos de informática o electrónica para obtener información de compra.
  • Página 166 2. Pulse el botón Menu, seleccione el menú Administración y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Patrón de usuario y pulse el botón Enter. Verá un mensaje preguntándole si desea usar la imagen mostrada como un Patrón de usuario. Nota: Cuando selecciona Patrón de usuario, los ajustes como Keystone, E-Zoom, Aspecto y Ajustar zoom se cancelan temporalmente.
  • Página 167: Transferencia De Los Ajustes De Los Menús Entre Proyectores

    Precaución: Si el proceso de copia falla debido a un corte del suministro eléctrico, un error de comunicación o cualquier otra razón, Epson no será responsable por ningún costo de reparación incurrido.
  • Página 168 2. Introduzca la unidad flash en el puerto USB-A. Nota: Conecte la unidad flash directamente al proyector. No utilice un concentrador; de lo contrario, es posible que sus ajustes no se guarden correctamente. 3. Mantenga presionado el botón Esc del panel de control o del control remoto mientras conecta el cable de alimentación al proyector.
  • Página 169: Transferencia De Los Ajustes Desde Una Unidad Flash Usb

    Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector Transferencia de los ajustes desde una unidad flash USB Después de que haya guardado los ajustes de un proyector en una unidad flash USB, los puede transferir a otro proyector del mismo modelo. Nota: Asegúrese de que la unidad flash USB solo contenga un archivo de ajustes de transferencia de otro proyector del mismo modelo.
  • Página 170: Guardar Los Ajustes En Una Computadora

    3. Mantenga presionado el botón Menu del panel de control o del control remoto mientras conecta el cable de alimentación al proyector. 4. Cuando se enciendan todos los indicadores luminosos del proyector, suelte el botón Menu. Los indicadores parpadean para indicar que los ajustes se están transfiriendo al proyector. Cuando los indicadores luminosos dejan de parpadear, el indicador de encendido se ilumina de color azul y el proyector entra en modo de espera.
  • Página 171 2. Conecte un cable USB al puerto USB-B del proyector. 3. Conecte el otro extremo del cable a cualquier puerto USB disponible de la computadora. 4. Mantenga presionado el botón Esc del panel de control o del control remoto mientras conecta el cable de alimentación al proyector.
  • Página 172: Transferencia De Ajustes Desde Una Computadora

    Transferencia de ajustes desde una computadora Después de que haya guardado los ajustes del proyector en una computadora, los puede transferir a otro proyector del mismo modelo. Su computadora debe tener instalado uno de los siguientes sistemas operativos: • Windows 7 •...
  • Página 173: Planificación De Eventos Del Proyector

    4. Mantenga presionado el botón Menu del panel de control o del control remoto mientras conecta el cable de alimentación al proyector. 5. Cuando se enciendan todos los indicadores luminosos del proyector, suelte el botón Menu. El proyector aparece como un disco extraíble en su computadora. 6.
  • Página 174: Guardar Un Evento Programado

    Nota: El ajuste Planificación del menú Protección del menú debe estar desactivado para programar un evento. Guardar un evento programado Visualización de eventos programados Modificación de un evento programado Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Tareas relacionadas Configuración de una contraseña Selección de tipos de seguridad por contraseña Guardar un evento programado Puede seleccionar los comandos del proyector que desea realizar y programarlos como un evento.
  • Página 175 Verá una pantalla como esta: 6. Seleccione Añadir nuevo y pulse el botón Enter.
  • Página 176: Visualización De Eventos Programados

    Verá una pantalla como esta: 7. En la sección Configurar evento, seleccione los eventos que desea que ocurran. (Seleccione No modificado para los eventos que no desea que ocurran). 8. En la sección Configurar Fecha/Hora, seleccione la fecha y la hora en las que desea que ocurran los eventos programados.
  • Página 177 4. Seleccione Planificación y pulse el botón Enter. Verá una pantalla como esta: Los cuadros de color en el calendario indican lo siguiente: Un evento único Un evento que se repite La comunicación está activada o desactivada El evento no es válido 5.
  • Página 178: Modificación De Un Evento Programado

    Modificación de un evento programado Puede modificar cualquier evento actualmente programado. 1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Administración y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Ajustes planificación y pulse el botón Enter. Verá una pantalla como esta: 4.
  • Página 179 7. Cuando termine, seleccione Volver y pulse el botón Enter. 8. Seleccione Fin. Instal. y pulse el botón Enter para guardar sus cambios. Nota: Para borrar todos los eventos programados, seleccione Reiniciar planificación y seleccione Sí. Tema principal: Planificación de eventos del proyector...
  • Página 180: Configuración De Los Ajustes De Menús

    Configuración de los ajustes de menús Siga las instrucciones de las siguientes secciones para acceder al sistema de menús del proyector y cambiar los ajustes del proyector. Uso de los menús del proyector Ajustes de calidad de la imagen: menú Imagen Ajustes de la señal de entrada: menú...
  • Página 181 Verá la pantalla del menú. 2. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los menús listados a la izquierda. Los ajustes para cada menú aparecen a la derecha. Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada, la resolución u otros ajustes de menú...
  • Página 182: Ajustes De Calidad De La Imagen: Menú Imagen

    Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Ajustes de calidad de la imagen: menú Imagen Los ajustes del menú Imagen le permiten ajustar la calidad de imagen de la fuente de entrada que está utilizando actualmente. Los ajustes disponibles dependen del modo de color y la fuente de entrada actualmente seleccionados.
  • Página 183 Ajuste Opciones Descripción Contraste Varios niveles disponibles Ajusta la diferencia entre las áreas claras y oscuras de la imagen. Saturación de color Varios niveles disponibles Ajusta la intensidad de los colores de la imagen. Tono Varios niveles disponibles Ajusta el equilibrio de los tonos verde a magenta de la imagen.
  • Página 184 Ajuste Opciones Descripción Mejora de imagen Modos predefin. imagen Selecciona los ajustes predefinidos de Mejora de imagen. Reducción de ruidos Reduce el parpadeo en imágenes analógicas. Desentrelazado Convierte señales entrelazadas (480i/576i/1080i) a señales de exploración progresiva. Off: para imágenes de video de movimiento rápido.
  • Página 185 Ajuste Opciones Descripción Restablecer los valores — Restablece todos los ajustes predeterminados para el Modo de color actualmente seleccionado. Nota: El ajuste Brillo no afecta la luminosidad del láser. Para cambiar el modo de luminosidad del láser, utilice el ajuste Contr. de brillo de fuente de luz del menú Operación. Ajustes de la fuente de entrada Para cambiar los ajustes para una fuente de entrada, asegúrese de que la fuente esté...
  • Página 186 Ajuste Opciones Descripción Ajuste de señal analógica Ajuste automático Ajusta la señal cuando la fuente de entrada actualmente Tracking seleccionada es Ordenador. Sync. Ajuste automático: configure Posición este ajuste en On para optimizar la calidad de la imagen automáticamente. Tracking: ajusta la señal para eliminar las rayas verticales de las imágenes.
  • Página 187: Ajustes De La Señal De Entrada: Menú E/S De Señal

    Ajustes de la señal de entrada: menú E/S de señal Normalmente, el proyector detecta y optimiza los ajustes de la señal de entrada automáticamente. Para personalizar los ajustes, utilice el menú E/S de señal. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada.
  • Página 188 Ajuste Opciones Descripción Fuente Formato de señal Muestra los ajustes para la fuente de entrada actualmente seleccionada. Volumen entrada micr Formato de señal: configura el tipo de Overscan señal y el rango de video para ciertas Restablecer los valores fuentes de entrada. predeterminados •...
  • Página 189 Ajuste Opciones Descripción Salida de audio Automático Configura el puerto de entrada de audio al proyectar desde fuentes de entrada que no Audio1 sean HDMI, LAN y Screen Mirroring. Audio2 Audio L/R Salida de audio HDMI Salida de audio HDMI1 Configura el puerto de entrada de audio cuando esté...
  • Página 190 Ajuste Opciones Descripción Enlace HDMI Conex. dispositivos Ajusta las opciones de Enlace HDMI que le permiten usar el control remoto o el Enlace HDMI proyector para controlar los dispositivos Disp. salida audio conectados mediante HDMI que son compatibles con el estándar CEC. Activar Enlace Conex.
  • Página 191: Ajustes De Instalación - Menú Instalación

    Ajuste Opciones Descripción Ajuste HDMI EQ 1, 2 o 3 Ajusta el nivel de la señal de entrada HDMI según el dispositivo conectado al puerto HDMI. Cambie el ajuste si hay mucha interferencia en la imagen o si no se proyecta la imagen.
  • Página 192 Ajuste Opciones Descripción Instalación fija Seleccione On si instaló el proyector en una ubicación fija. Patrón de prueba — Muestra un patrón de prueba para ayudar en el enfoque y zoom de la imagen y en la corrección de la forma de la imagen.
  • Página 193 Ajuste Opciones Descripción Receptor Remoto Frontl/Posterior Limita la recepción de señales del control remoto mediante el receptor Frontal seleccionado; la opción Off Posterior desactiva todos los receptores. ID del proyector Asigna un número de ID al proyector cuando usa varios proyectores. 1 al 9 Tipo de pantalla Configura la relación de aspecto...
  • Página 194: Ajustes De Pantalla - Menú Pantalla

    Ajustes de pantalla - menú Pantalla Los ajustes del menú Pantalla le permiten personalizar diversas funciones de pantalla del proyector. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada y otros ajustes. Ajuste Opciones Descripción Presentación patrón — Muestra el tipo de patrón seleccionado para asistir con el ajuste de la imagen.
  • Página 195 Ajuste Opciones Descripción Pantalla sin señal Negro Seleccione el color de pantalla o el logotipo que desea mostrar Azul cuando no se detecta una señal Logo de entrada. Pantalla de inicio Controla si se muestra un logotipo cuando el proyector se inicia.
  • Página 196 Ajuste Opciones Descripción Configuración de Dividir Mostrar fuente de salida de Ajusta la función Split Screen. pantalla audio Mostrar fuente de salida de Alinear audio: controla si se muestra un icono con la fuente proporcionando audio durante una proyección de Split Screen. Alinear: si está...
  • Página 197: Ajustes De Funciones - Menú Operación

    Ajustes de funciones - menú Operación Los ajustes del menú Operación le permiten personalizar diversas funciones del proyector que controlan su funcionamiento. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada y otros ajustes. Ajuste Opciones Descripción Búsq. aut. de fuente Habilita el proyector para seleccionar una fuente de entrada automáticamente.
  • Página 198 Ajuste Opciones Descripción Contr. de brillo de fuente de Mantener brillo Controla el brillo constante de la fuente de luz del proyector. Mantener nivel de brillo Mantener brillo: mantiene un Restante estimado nivel de brillo constante. Modo luz Mantener nivel de brillo: Nivel brillo selecciona el nivel de brillo que debe mantener cuando el ajuste...
  • Página 199 Ajuste Opciones Descripción Direct Power On Controla si se enciende automáticamente el proyector cuando lo conecta. Encendido automático HDMI1 Selecciona si se enciende el proyector automáticamente Ordenador1 cuando conecta una señal de USB Display entrada a una fuente de entrada específica.
  • Página 200 Ajuste Opciones Descripción Puerto LAN alámbrica Selecciona el puerto que se debe usar cuando el ajuste Modo en LAN inalámbrica espera está configurado en Comunic. activ. Inicio rápido Establece el periodo de tiempo en el que desea poder reiniciar el 20min.
  • Página 201: Ajustes De Administración - Menú Administración

    Ajustes de administración - menú Administración Los ajustes del menú Administración le permiten personalizar diversas funciones administrativas del proyector. Nota: Debe desactivar la protección mediante contraseña de Planificación para configurar los ajustes de Ajustes planificación.
  • Página 202 Ajuste Opciones Descripción Botón de usuario Modo luz Asigna una opción de los menús al botón User del control remoto Información para acceso directo. Desentrelazado Subtítulo Resolución Volumen entrada micr Presentación patrón Mostrar info. de LAN Logotipo del usuario Iniciar ajustes Crea la pantalla que el proyector muestra para identificarse y Restablecer...
  • Página 203 Ajuste Opciones Descripción Uniformidad de color Uniformidad de color Ajusta el balance de los tonos de color. Nivel de Ajuste Uniformidad de color: Iniciar ajustes seleccione On para ajustar el Restablecer balance de los tonos de color para toda la pantalla. Nivel de Ajuste: establece el nivel de ajuste.
  • Página 204 Ajuste Opciones Descripción Calib. fuente de luz Ejecutar ahora Selecciona opciones para realizar la calibración de la fuente Ejecutar periódicam. de luz con el fin de mantener el Última ejecución balance de color de la imagen proyectada. Ejecutar ahora: seleccione On para iniciar la calibración de la fuente de luz ahora.
  • Página 205 Ajuste Opciones Descripción Ajustes planificación — Programa los eventos del proyector para ocurrir automáticamente en las fechas y horas seleccionadas. Alim LAN inalámbrica Activa o desactiva la comunicación inalámbrica. Diag. de LAN inalám. Ping Muestra el estado de la comunicación LAN inalámbrica. Dirección IP Ping hasta detenerse Iniciar...
  • Página 206 Ajuste Opciones Descripción Información Horas de trabajo Muestra información sobre el proyector y la señal de entrada Horas fuente de luz actual; los elementos que se Restante estimado muestran varían según la fuente de entrada actual. Fuente La opción Versión muestra los Señal de entrada números de las versiones para el Resolución...
  • Página 207: Lista De Los Códigos De Event Id

    Visualización de eventos programados Modificación de un evento programado Ajuste de la uniformidad de los colores Lista de los códigos de Event ID Si la opción Event ID en la pantalla Información del menú Administración muestra un número de código, consulte la siguiente lista de códigos para encontrar la solución al problema asociado con el código.
  • Página 208 Red. 0899 Se ha producido un error de comunicación. Reinicie el software de red y el proyector. Si esto no resuelve el problema, comuníquese con Epson para obtener ayuda. 089A El tipo de autenticación EAP no coincide con la red. Revise los ajustes de seguridad LAN inalámbrica y compruebe que el certificado de seguridad esté...
  • Página 209 0920 La batería interna que guarda los ajustes de fecha y hora del proyector se está agotando. Comuníquese con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Ajustes de administración - menú Administración Referencias relacionadas Ajustes de red: menú...
  • Página 210: Ajustes De Red: Menú Red

    Ajustes de red: menú Red Los ajustes del menú Red le permiten ver información de red y configurar el proyector para controlarlo a través de una red. Nota: Debe desactivar la protección mediante contraseña del menú Red para configurar los ajustes de red.
  • Página 211 Ajuste Opciones Descripción Información de LAN — Muestra el estado y los detalles de la inalámbrica red inalámbrica. La opción LAN inalámbrica muestra la siguiente información: • Nombre proyector • Nivel de antena • SSID • Canal • DHCP • Dirección IP •...
  • Página 212: Ajustes De Configuración: Menú Eco

    Ajuste Opciones Descripción Configuración de red — Configura los ajustes de su red. Restablecer configuración — Restaura todos los ajustes en el menú de Red Red a sus valores predeterminados. Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Conceptos relacionados Proyección en una red alámbrica Proyección en una red inalámbrica Referencias relacionadas...
  • Página 213 Ajuste Opciones Descripción Modo luz Normal Selecciona el modo de brillo del proyector cuando el ajuste Silencioso Mantener brillo está Extendido desactivado. Personalizado Normal: luminosidad máxima Silencioso: 70 % de luminosidad con el ruido del ventilador reducido Extendido: 70 % de luminosidad y extiende la vida útil de la fuente de luz Personalizado: seleccione un...
  • Página 214 Ajuste Opciones Descripción Modo en espera Comunic. activ. Active este ajuste para permitir que se realicen las siguientes Comunic. desact. operaciones cuando el proyector está en modo de espera: • Monitorear y controlar el proyector a través de una red •...
  • Página 215: Opciones De Ajustes Iniciales Y Restablecimiento - Menú Configuración Inicial/Todas Las Configuraciones

    Opciones de ajustes iniciales y restablecimiento - menú Configuración inicial/Todas las configuraciones Puede restablecer gran parte de los ajustes del proyector a sus valores predeterminados con la opción Reset Completo en el menú Configuración inicial/Todas las configuraciones. Cuando selecciona la opción Reset Completo, verá esta pantalla:...
  • Página 216 Aparecen marcas de verificación a un lado de los ajustes de los menús que se van a restablecer. Si no desea restablecer los ajustes en algunos menús, anule la selección de esos ajustes. Cuando esté listo, seleccione Ejecutar y pulse el botón Enter.
  • Página 217: Mantenimiento Y Transporte Del Proyector

    Las únicas piezas que debe reemplazar son el filtro de aire y las pilas del control remoto. Si necesita reemplazar alguna otra pieza, comuníquese con Epson o con un técnico autorizado por Epson. El proyector utiliza una fuente de luz láser sellada que no necesita servicio y no puede ser reemplazada.
  • Página 218: Limpieza Del Exterior Del Proyector

    El mantenimiento regular del filtro es importante para mantener el proyector en buen estado. Este proyector Epson fue diseñado con un filtro de aire de fácil acceso que puede ser reemplazado por el usuario con el fin de proteger el producto y hacer sencilla la tarea de darle mantenimiento regular. La frecuencia de mantenimiento del filtro de aire puede variar según el entorno.
  • Página 219: Limpieza Del Filtro Y De Las Salidas De Aire

    al filtro de aire del proyector, ya que la exposición a altas temperaturas por un periodo prolongado puede reducir la vida útil del proyector o del láser. Los daños causados por la falta de mantenimiento al proyector o al filtro de aire pueden no estar cubiertos por la garantía limitada del proyector.
  • Página 220: Reemplazo Del Filtro De Aire

    Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Tareas relacionadas Apagado del proyector Reemplazo del filtro de aire Necesita reemplazar el filtro de aire en las siguientes situaciones: • Después de limpiar el filtro de aire, aparece un mensaje indicándole que debe limpiar el filtro o reemplazarlo.
  • Página 221: Reemplazo De Las Pilas Del Control Remoto

    4. Coloque el filtro de aire nuevo en el proyector, tal como se muestra en la imagen. 5. Cierre la tapa del filtro de aire. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Referencias relacionadas Equipo opcional y piezas de repuesto Tareas relacionadas Apagado del proyector Reemplazo de las pilas del control remoto...
  • Página 222 2. Retire las pilas usadas. Advertencia: Si las pilas gotean, limpie el líquido con un paño suave y no toque el líquido con las manos. Si el líquido toca sus manos, lávelas de inmediato para evitar lesiones. 3. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen. Advertencia: Asegure que las pilas estén instaladas correctamente.
  • Página 223: Cómo Actualizar El Firmware

    Puede contactar al departamento de soporte técnico de Epson o usar el software Epson Projector Management para buscar actualizaciones de firmware para su producto. Para obtener más información, póngase en contacto con el departamento de soporte técnico de Epson.
  • Página 224 • Cuando envíe el proyector a un lugar de reparación, utilice los materiales de embalaje originales, si es posible, o utilice materiales equivalentes con material acolchonado de protección alrededor del proyector. Marque la caja como “Frágil”. Nota: Epson no será responsable de ningún daño que se produzca durante el transporte. Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector...
  • Página 225: Solución De Problemas

    • Los indicadores del proyector, ya que pueden indicar cuál es el problema. • Las soluciones ofrecidas en este manual, ya que pueden ayudarle a resolver varios problemas. Si ninguna de estas soluciones ayuda, comuníquese con Epson para obtener soporte técnico. Tema principal: Solución de problemas...
  • Página 226 Nota: Si el ajuste Indicadores del menú Operación está configurado en Off, todos los indicadores están apagados bajo condiciones de proyección normales. Indicador de encendido Indicador Status (estado) Indicador de red inalámbrica Indicador Laser (láser) Indicador Temp (temperatura) Indicador de Indicador Indicador Indicador...
  • Página 227 Indicador de Indicador Indicador Indicador Estado y solución encendido Status Laser Temp Azul Parpadeo azul Apagado Apagado El proyector se está calentando. Espere a que aparezca una imagen. El proyector se está apagando. (Cuando el indicador Status deje de parpadear, puede desconectar el proyector).
  • Página 228 • Limpie o reemplace el filtro de aire. • Si utiliza el proyector a una altitud elevada, active el ajuste Modo alta altitud. • Si el problema continúa, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Parpadeo azul Variable Parpadeo Variable Advertencia del láser.
  • Página 229: Uso Del Sistema De Menús Del Proyector

    On en el menú Administración del proyector. Nota: Si los indicadores luminosos muestran un patrón que no aparece en estas tablas, apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Solución de problemas Referencias relacionadas Ajustes de administración - menú...
  • Página 230: Solución De Problemas De Imagen O Sonido

    Solución de problemas de imagen o sonido Revise las soluciones de las siguientes secciones si tiene problemas con las imágenes o el sonido proyectados. Soluciones para cuando no aparecen imágenes Soluciones para cuando la imagen es incorrecta con la función USB Display Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal"...
  • Página 231: Soluciones Para Cuando La Imagen Es Incorrecta Con La Función Usb Display

    • Ajuste la luminosidad de la fuente de luz del proyector. • Revise el menú Pantalla para verificar que el ajuste Mensajes esté configurado en On. • Si el proyector no responde cuando pulsa los botones del panel de control, es posible que los botones estén bloqueados.
  • Página 232: Soluciones Para Cuando Aparece El Mensaje "Sin Señal

    • Si el cursor del mouse parpadea, seleccione Mueva el puntero del ratón de forma suave en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora. • Desactive el ajuste Transferir ventana por capas en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora.
  • Página 233: Visualización Desde Una Computadora Portátil Con Windows

    • Si es necesario, apague el proyector y la computadora o la fuente de video conectada y vuelva a encenderlos de nuevo. • Si está proyectando desde una fuente HDMI, sustituya el cable HDMI por uno más corto. • Conecte la fuente de video directamente al proyector. •...
  • Página 234: Visualización Desde Una Computadora Portátil Mac

    Tema principal: Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal" Visualización desde una computadora portátil Mac Si ve el mensaje “Sin Señal” cuando proyecta desde una computadora portátil Mac, necesita configurar la computadora portátil para pantallas duplicadas. (Consulte el manual de su computadora portátil para obtener más información).
  • Página 235: Soluciones Para Cuando La Imagen No Es Rectangular

    • Cambie la posición de la imagen con el ajuste del menú Posición en el menú Imagen. • Pulse el botón Aspect del control remoto para seleccionar una relación de aspecto diferente. • Si amplió o redujo el tamaño de la imagen con los botones E-Zoom, pulse el botón Default hasta que el proyector vuelva a una pantalla completa.
  • Página 236: Soluciones Para Cuando La Imagen Contiene Ruido O Estática

    • Si conectó un cable de extensión, intente proyectar sin él para ver si es la causa de la interferencia en la señal. • Si está utilizando la función USB Display, desactive el ajuste Transferir ventana por capas en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora.
  • Página 237: Soluciones Para Cuando La Imagen Está Borrosa

    Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido Referencias relacionadas Ajustes de la señal de entrada: menú E/S de señal Ajustes de calidad de la imagen: menú Imagen Formatos de pantalla de video compatibles Temas relacionados Conexión de fuentes de video Conexión de fuentes de computadora Soluciones para cuando la imagen está...
  • Página 238: Soluciones Para Cuando El Brillo O Los Colores De La Imagen Son Incorrectos

    Soluciones para cuando el brillo o los colores de la imagen son incorrectos Si la imagen proyectada es demasiado oscura o clara, o si los colores están incorrectos, pruebe las siguientes soluciones: • Pulse el botón Color Mode del control remoto para probar distintos modos de color para la imagen y el entorno.
  • Página 239: Soluciones A Problemas De Sonido

    • Si el volumen de la computadora está configurado al mínimo mientras el volumen del proyector está configurado al máximo, el nivel de sonido puede salir mezclado. Suba el volumen de la computadora y baje el volumen del proyector (cuando esté utilizando el software Epson iProjection [Windows/Mac] o USB Display).
  • Página 240: Solución De Problemas De Funcionamiento Del Proyector O Del Control Remoto

    Tareas relacionadas Conexión de altavoces externos Control del volumen con los botones de volumen Temas relacionados Conexión de fuentes de video Conexión de fuentes de computadora Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto Revise las soluciones de las siguientes secciones si tiene problemas para hacer funcionar el proyector o el control remoto.
  • Página 241: Soluciones A Problemas Con El Control Remoto

    Receptor Remoto esté activado en el menú del proyector, si está disponible. • El cable de alimentación puede estar defectuoso. Utilice otro cable de alimentación. Si esto no funciona, desconecte el cable y comuníquese con Epson. • Los ventiladores de enfriamiento pueden funcionar cuando el proyector está en modo de espera dependiendo de los ajustes del proyector.
  • Página 242: Soluciones A Problemas De Contraseñas

    • Nombre de usuario: EPSONWEB • Contraseña predeterminada: admin • Si estableció una contraseña para el control remoto (en Epson Web Control) y se le olvidó su nombre de usuario o contraseña, intente ingresar lo siguiente: • Nombre de usuario: EPSONREMOTE •...
  • Página 243: Soluciones Para Cuando Aparece Un Mensaje De La Batería

    Soluciones para cuando aparece un mensaje de la batería Si ve un mensaje indicando que la batería del reloj se está agotando, póngase en contacto con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto Referencias relacionadas Dónde obtener ayuda (EE.
  • Página 244: Soluciones Para Cuando No Puede Acceder Al Proyector Por Medio De Un Navegador Web

    Nota: No puede cambiar el nombre de usuario. • Es posible que tenga que iniciar sesión para acceder a algunas de las opciones en la pantalla Epson Web Control. Si ve una ventana de iniciar sesión, introduzca EPSONWEB como el nombre de usuario e introduzca la contraseña configurada en el menú...
  • Página 245: Soluciones Para Cuando La Imagen Contiene Estática Durante La Proyección A Través De Una Red

    • Configure los ajustes de aviso por correo electrónico del proyector correctamente en el menú Notificación Mail del menú Red o en el software de red. • Configure el ajuste Modo en espera en Comunic. activ. para que el software de red pueda controlar el proyector en modo de espera.
  • Página 246: Soluciones Para Cuando La Imagen O El Sonido Contiene Estática Cuando Está Utilizando La Función Screen Mirroring

    • Es posible que no pueda conectarse inmediatamente después de desconectarse del proyector. Espere un momento y luego vuelva a intentar a conectarse. • Si se había conectado al proyector anteriormente utilizando la función Screen Mirroring, es posible que el dispositivo haya guardado la información de la conexión previa. Borre la información guardada y conecte el dispositivo al proyector seleccionándolo de la lista de dispositivos disponibles.
  • Página 247: Dónde Obtener Ayuda (Ee. Uu. Y Canadá)

    Referencias relacionadas Ajustes de la señal de entrada: menú E/S de señal Dónde obtener ayuda (EE. UU. y Canadá) Si necesita comunicarse con Epson para obtener servicios de soporte técnico, utilice las siguientes opciones de soporte. Soporte por Internet Visite la página de soporte de Epson en epson.com/support...
  • Página 248: Dónde Obtener Ayuda (América Latina)

    Puede comprar pantallas, accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el más cercano, llame al 800-GO-EPSON (800-463-7766) en los EE. UU. o al 800-807-7766 en Canadá. O puedes comprarlos en línea en epsonstore.com...
  • Página 249 • Descripción del problema Luego, marque uno de los siguientes números de teléfono: País Teléfono Argentina (54 11) 5167-0300 0800-288-37766 Bolivia* 800-100-116 Brasil 0800-007-5000 Chile (56 2) 2484-3400 Colombia Bogotá: (57 1) 592-2200 Resto del país: 018000-915235 Costa Rica 800-377-6627 Ecuador* 1-800-000-044 El Salvador*...
  • Página 250 Epson del país más cercano. Compra de suministros y accesorios Puede comprar accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener...
  • Página 251: Especificaciones Técnicas

    Formatos de pantalla de video compatibles Requisitos de sistema de USB Display Especificaciones generales del proyector Tipo de pantalla Matriz activa TFT de polisilicio Resolución PowerLite EB-L200W: 1280 × 800 píxeles (WXGA) PowerLite EB-L200X: 1024 × 768 píxeles (XGA) Lente F=1,51 a 1,99 Distancia focal: 18,2 a 29,2 mm Reproducción de color...
  • Página 252 Superior a 2.500.000:1 con el Modo de color Dinámico, Modo luz Normal y Zoom Ancho Tamaño de imagen PowerLite EB-L200W: 25 pulg. a 282 pulg. (0,64 a 7,16 m) PowerLite EB-L200X: 28 pulg. a 300 pulg. (0,71 a 7,62 m) Distancia de proyección...
  • Página 253: Especificaciones De La Fuente De Luz Del Proyector

    Compatibilidad del puerto Un puerto compatible con USB 2.0 para dispositivos de memoria USB tipo A USB, cámaras de documentos Epson, módulo LAN inalámbrico, actualizaciones de firmware o para copiar los ajustes de menús Tema principal: Especificaciones técnicas...
  • Página 254: Especificaciones Del Control Remoto

    Nota: Para prolongar la vida útil del proyector, apáguelo cuando no lo esté usando. La vida útil del láser puede variar dependiendo del modo seleccionado, las condiciones ambientales y el uso que se le dé al producto. La luminosidad disminuye con el tiempo. Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones del control remoto...
  • Página 255: Especificaciones Ambientales Del Proyector

    Consumo de energía En funcionamiento: (220 a 240 V) Modo luz Normal: 254 W Modo luz Extendido o Silencioso: 193 W En espera: 0,5 W (Comunic. desact.), 2,0 W (Comunic. activ.) Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones ambientales del proyector Temperatura En funcionamiento - un solo proyector: 32 a 104 °F (0 a 40 °C) En funcionamiento - múltiples proyectores:...
  • Página 256: Especificaciones De Seguridad Y Homologaciones (América Latina)

    Especificaciones de seguridad y homologaciones (América Latina) Aviso para Argentina Modelo del producto: PowerLite EB-L200W/EB-L200X (H991B/H992B) Modelo del módulo WLAN: WLU5630B-D101(RoHS) Marca: EPSON CNC ID: C-23113 Aviso para México La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
  • Página 257: Formatos De Pantalla De Video Compatibles

    Sin embargo, el proyector incluye un chip con tecnología SizeWise de Epson compatible con otras resoluciones de pantalla de computadora, de modo que la imagen cambia de tamaño para ajustarse automáticamente.
  • Página 258 Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) WSXGA+* 1680 × 1050 UXGA 1600 × 1200 1920 × 1080 50/60 1920 × 1080 WUXGA (Blanqueo reducido) 1920 × 1200 QXGA 2048 × 1536 WQHD 2560 × 1440 WXQGA (Blanqueo reducido) 2560 ×...
  • Página 259: Requisitos De Sistema De Usb Display

    Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) WUXGA (Blanqueo reducido) 1920 × 1080 QXGA 2048 × 1536 WQHD 2560 × 1440 WXQGA (Blanqueo reducido) 2560 × 1600 SDTV (480i/480p) 59,94 720 × 480 SDTV (576i/576p) 720 × 576 HDTV (720p) 50/59,94/60 1280 ×...
  • Página 260 Requisito Windows Procesador Intel Core2 Duo o superior (se Intel Core2 Duo o superior (se recomienda Intel Core i3 o superior) recomienda Intel Core i5 o superior) Memoria 2 GB o más (se recomienda 4 GB o más) Espacio en el disco 20 MB o más duro Pantalla...
  • Página 261: Avisos

    Avisos Consulte las siguientes secciones para conocer avisos importantes acerca de su proyector. Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) para América Latina Información de seguridad importante Información de seguridad del láser Instrucciones importantes de seguridad Lista de símbolos de seguridad (corresponde a la norma IEC60950-1 A2) FCC Compliance Statement Arbitraje vinculante y renuncia a acciones colectivas Marcas comerciales...
  • Página 262: Información De Seguridad Importante

    • Si se produce un error en el proyector, apague la corriente eléctrica y desconecte el proyector inmediatamente. Si sigue utilizando el proyector, podría provocar descargas eléctricas, incendios o problemas de visión. Póngase en contacto con Epson para obtener asistencia. • No intente desmontar o modificar el proyector. El proyector contiene un componente láser de alta potencia.
  • Página 263 • No permita que los niños operen el proyector. Los niños deben estar acompañados por un adulto. • No aplique ningún dispositivo óptico, por ejemplo, una lupa o un reflector, a la imagen proyectada. De lo contrario, podría provocar lesiones, incendios o accidentes. •...
  • Página 264 Como con cualquier fuente de luz brillante, no mire directamente al haz de luz (RG2 IEC/EN 62471- 5:2015).
  • Página 265: Instrucciones Importantes De Seguridad

    • Interior Tema principal: Avisos Instrucciones importantes de seguridad Siga estas instrucciones de seguridad cuando configure y utilice el proyector: • No mire directamente a la lente mientras esté encendido el proyector. La luz brillante le puede lastimar la vista. Evite pararse frente al proyector, ya que la luz brillante le puede encandilar los ojos. •...
  • Página 266 Si el proyector no se instala correctamente, se podría caer. Esto podría resultar en lesiones o accidentes. Póngase en contacto con su distribuidor para que se encarguen de la instalación. • Cuando instale o ajuste un soporte para montaje en techo o en pared, no utilice adhesivos para evitar que los tornillos se aflojen y no utilice aceites o lubricantes.
  • Página 267 el enchufe al desconectarlo. No sobrecargue las conexiones de pared, los cables de extensión o el interruptor de corriente. El incumplimiento de estas precauciones podría provocar un incendio o descargas eléctricas. • No coloque el proyector en un lugar donde se pueda pisar el cable. Esto puede romper o dañar el enchufe.
  • Página 268 • Desconecte el proyector de la toma de corriente y consulte personal de servicio especializado en cualquiera de estas circunstancias: si no funciona con normalidad después de seguir las instrucciones de funcionamiento o si muestra un rendimiento muy distinto; si el proyector expulsa humo, olores o ruidos extraños;...
  • Página 269: Restricción De Uso

    • Guarde el proyector en un entorno donde la temperatura esté entre los 14 a 140 °F (-10 a 60 °C) y evite lugares donde esté expuesto a la luz solar directa durante periodos largos. De lo contrario, podría dañarse el exterior del proyector. •...
  • Página 270: Lista De Símbolos De Seguridad (Corresponde A La Norma Iec60950-1 A2)

    Lista de símbolos de seguridad (corresponde a la norma IEC60950-1 A2) La siguiente tabla enumera el significado de los símbolos de seguridad que aparecen en las etiquetas en el equipo. Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 "Encendido" (alimentación) Nº 5007 Para indicar que el producto está...
  • Página 271 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Únicamente para uso en interiores Nº 5957 Para identificar un equipo eléctrico diseñado principalmente para uso en interiores. IEC60417 Polaridad del conector de alimentación de CC Nº 5926 Para identificar las conexiones positiva y negativa (la polaridad) en una pieza del equipo a la que puede conectar una fuente de alimentación de CC.
  • Página 272 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Toma de tierra protectora Nº 5019 Para identificar cualquier terminal que esté diseñado para ser conectado a un conductor externo para la protección contra descargas eléctricas en caso de algún fallo o el terminal de un electrodo de toma de tierra protectora.
  • Página 273 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción ISO 3864 Prohibición de contacto Para indicar que se podrían producir lesiones si toca una parte específica del equipo. — No mire directamente a la lente óptica cuando el proyector esté encendido. — Para indicar que no se debe colocar ningún objeto encima del proyector.
  • Página 274: Fcc Compliance Statement

    Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC 60417-6043 Precaución (esquinas afiladas) Para indicar que no debe tocar las esquinas afiliadas del producto conforme a las normas de protección. — No mire directamente a la lente de proyección cuando el proyector esté encendido.
  • Página 275: Arbitraje Vinculante Y Renuncia A Acciones Colectivas

    1. CONFLICTOS, ARBITRAJE VINCULANTE INDIVIDUAL Y RENUNCIA A ACCIONES COLECTIVAS Y ARBITRAJES COLECTIVOS 1.1 Conflictos. Los términos de la Sección 1 se aplicarán a todos los Conflictos entre usted y Epson. El término "Conflicto " tiene la aceptación más amplia permisible por ley e incluye todo conflicto, reclamación, controversia o acción entre usted y Epson que surja o se relacione con el presente...
  • Página 276 Conflicto durante sesenta (60) días. Si Epson y usted no llegan a un acuerdo para resolver el Conflicto en un plazo de sesenta (60) días, usted o Epson podrán iniciar un arbitraje. El aviso a Epson se debe enviar a: Epson America, Inc., ATTN: Legal Department, 3131 Katella Ave., Los Alamitos, CA 90720 (la "Dirección de Epson").
  • Página 277 Contrato. d) Laudo a su favor. En el caso de los Conflictos en que usted o Epson soliciten $75.000 o menos de indemnización por daños y perjuicios excluidos los honorarios y costos de abogados, si la decisión del árbitro implica un laudo a su favor por un importe mayor que la última oferta por escrito de Epson, si la...
  • Página 278: Marcas Comerciales

    Contrato mediante el envío de una carta por escrito a la Dirección de Epson en un plazo de treinta (30) días de su consentimiento de este Contrato (lo que incluye sin limitación la compra, descarga e instalación del Software u otro uso aplicable de Hardware, productos y servicios de...
  • Página 279: Aviso De Derechos Reservados

    (excluidos los EE. UU.) por no seguir rigurosamente las instrucciones de operación y mantenimiento de Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation no se hace responsable por ningún daño o problemas causados por el uso de diferentes accesorios o productos consumibles que no sean Productos originales Epson o Productos aprobados Epson ratificados por Seiko Epson Corporation.
  • Página 280: Una Nota Sobre El Uso Responsable De Los Materiales Con Derechos De Autor

    Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia limitada o la reutilización de material con derechos de autor en ciertas circunstancias, estas...

Este manual también es adecuado para:

Powerlite eb-l200x

Tabla de contenido