Descargar Imprimir esta página

Simon 75350-69 Manual Del Usuario página 2

Publicidad

confirmará com aviso de luz cintilante que se recebeu o sinal. Para terminar, deve-
se carregar na tecla
.
Prog
NOTA: Em persianas, programar sempre duas teclas: uma para subida e outra para
descida.
Tecla:
utiliza-se para desligar reguladores e interruptores uma vez decorridos
os minutos programados, entre 1 e 999. Não tem efeito sobre persianas.
- Dirigindo para o receptor activado, carregar na tecla
aviso de luz cintilante que se recebeu o sinal. Em seguida, carregar os minutos que
se pretende temporizar. Para terminar, deve-se carregar na tecla
NOTA: Para anular a temporização: é necessário programar a 0 minutos.
Tecla:
utiliza-se para activar/desactivar o aviso sonoro do receptor
FONCTIONNEMENT Art. 75350-69 (Télécommande I.R.)
F
Les récepteurs (régulateur et interrupteurs Art. 75355-39 et 75356-39 75357-39)
sont fournis programmés par défaut sur le canal
Le récepteur des volets roulants (art. 75358-39) par défaut le
abaisse les volets roulants.
Pour le receveur du cretion des scènes (art. 75326-39) voyez des directives.
Les touches non-numériques agissent sur n'importe quel récepteur dans sa zone de
transmission (entre 6 et 9 m).
TOUCHES NUMÉRIQUES
Sur interrupteurs (art.75356-39 et 75357-39): courte pression connecte/déconnecte la
charge.
Sur régulateurs (art.75355-39) : courte pression connecte/déconnecte la charge.
Une pression maintenue régule la charge, à chaque nouvelle pulsation le sens de
régulation est inversé.
Sur persiennes (art.75355-39) : Une courte pression active/désactive la manœuvre.
On utilise deux touches numériques, une pour la montée l'autre pour l'abaissement.
TOUCHES PROGRAMMATION DE RÉCEPTEURS.
Prog
Préalablement à la
au récepteur grâce au poussoir manuel.
Touche :
elle est utilisée pour changer de canal (touche numérique) associée
Prog
au récepteur.
- En maintenant le récepteur activé, appuyer sur la touche
sur le canal (touche numérique du
récepteur, celui-ci confirmera en clignotant qu'il a reçu le signal, on terminera le
processus en appuyant sur al touche
NOTE : Sur les persiennes, programmer deux touches, une pour la montée et l'autre
pour l'abaissement.
Touche :
elle est utilisée pour déconnecter régulateurs et interrupteurs après
écoulements des minutes programmées, entre 1 et 999, aucun effet sur les persiennes.
- En maintenant le récepteur activé, appuyer sur la touche
alors confirmer qu'il a reçu le signal en clignotant, appuyer ensuite le nombre de
OPERATION Art. 75350-69 (I.R. remote control)
GB
The receivers (regulator and switches Art. 75355-39 and 75356-39 75357-39 are
supplied by default programmed in channel
Window blind receiver (art. 75358-39) by defect the
For the scenes creation receiver (Art. 75326-39) see instructions.
The non-numerical buttons operate any receiver within transmission range (between
6 and 9m).
NUMERICAL BUTTONS
In switches (art.75356-39 and 75357-39): short press of button connects/disconnects the load.
In regulators (art. 75355-39): short press of button connects/disconnects the load.
Holding down the key regulates the load. Each new press inverts the direction of the control.
In window blinds (art. 75355-39): short press activates/deactivates the manoeuvre.
Two numerical buttons are used, one to raise and the other to lower.
RECEIVER PROGRAMMING BUTTONS.
Prior to the
Prog
the loads associated with the receiver should be
connected via the manual push button switch.
Button:
used to change the channel (numerical button) associated with
Prog
the receiver.
- Pointing towards the activated receiver, push the
push the channel (numerical button between
connect to the receiver, it will confirm that the signal has been received by flashing,
end by pressing button
.
Prog
NOTE: For window blinds always programme two buttons, one to raise and the other
to lower.
Button:
used to disconnect regulators and switches after the programmed
minutes, between 1 and 999, does not work for window blinds.
- Pointing towards the activated receiver, press button
signal has been received by flashing. Next press the minutes required for the timer
and to end press the
button.
NOTE: To cancel the timer: 0 minutes should be programmed.
, este confirmará com
1
(touche nº
1
monte et le
il faudra brancher les charges associées
Prog
, appuyer ensuite
9
0
au
) que l'on souhaite associer au
.
Prog
, le récepteur va
1
(button number
raises and the
lowers the blinds.
1
2
Prog
button, immediately after
0
and
9
) which we wish to
, it will confirm that the
TECLAS FUNÇÕES
Tecla:
liga interruptores e sobe persianas Art. 75356-39 75357-39 e 75358-39.
Total
Em reguladores Art. 75355-39 toque rápido regula a 100% toque prolongado para obter
o nível de iluminação pretendido, com cada novo toque inverte-se o sentido lumínico.
Tecla:
v graduar a 25% a intensidade dos reguladores. Não tem efeito
25%
.
sobre interruptores nem persianas.
Tecla:
desliga reguladores e interruptores, desce persianas.
Off
minutes souhaité pour la temporisation, terminer en appuyer sur la touche
1
).
NOTE : Pour l'annulation de la temporisation : il est nécessaire de programmer 0 minute.
2
Touche :
elle est utilisée pour activer/désactiver le signal sonore du récepteur.
TOUCHES FONCTIONS
Touche :
allume les interrupteurs et monte les persiennes Art. 75356-39 75357-39
Total
et 75358-39. Sur régulateurs Art. 75355-39 une courte pression régule à 100 %, une
pression maintenue pour connaître le niveau d'éclairage souhaité, le sens lumineux est
inversé à chaque pression.
25%
Touche :
positionner l'intensité des régulateurs sur 25%. Cela n'a aucun effet
sur les interrupteurs ni sur les persiennes.
Touche :
Éteint les régulateurs et interrupteurs, abaisse les persiennes.
Off
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Article
Alimentation
Consommation
Portée
Longueur d'onde.
Angle d'émission
Rang de températures
Touches de contrôle
Dimensions
Marquage
Norme
Button:
used to activate / deactivate the receiver's sound signal
1
).
FUNCTIONS BUTTONS
Button:
activates the switch and raises the blinds Art. 75356-39 75357-39 and
Total
75358-39. For regulators Art. 75355-39 a short press regulates 100%. Hold down
the button to reach the level of illumination required, with each press the light control
(brighter or darker) is inverted.
25%
Button:
puts the intensity of the regulators at 25%. This does not work for
switches or window blinds.
Button:
Off
Deactivates regulators and switches, lowers window blinds.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Article
Power supply
Energy consumption
Reach
Wavelength
Emission angle
Temperature range
Control buttons
Dimensions
Mark
Norms
75350-69
1 Pile 3V CR2025
50mA (approx.) en transmission
6 - 9m
890nm
60º
Opérationnel: +0ºC a +50ºC
Stockage : -40ºC a +70ºC
Humidité : 10 a 90% (sans condensation)
16
95 x 42 x 12mm
CE
UNE EN 61000-6-1
UNE EN 61000-6-3
75350-69
1 3V CR2025 battery
50mA (approx) in transmission
6 - 9m
890nm
60º
Operational: 0ºC to 50ºC
Storage: -40ºC to +70ºC
Humidity: 10 to 90% (without condensation)
16
95 x 42 x 12mm
EC
UNE EN 61000-6-1
UNE EN 61000-6-3
.

Publicidad

loading