Garantía Comercial; Desembalaje Del Taladro; De Seguridad - Hougen HMD925 Serie Manual Para Utilizar

Ocultar thumbs Ver también para HMD925 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Garantía Comercial/Industrial Limitada
Hougen Manufacturing, Incorporated garantiza sus taladros magnéticos portátiles y punzadoras electrohidráulicas durante un (1) año,
y otros productos durante noventa (90) días, a partir de la fecha de compra, contra los desperfectos producidos por defectos de
fabricación o de los materiales, y reparará o reemplazará (a su criterio), sin cargo adicional, cualquier artículo devuelto. Esta garantía
quedará anulada si el artículo ha sufrido daños por accidente o uso no razonable, negligencia, mantenimiento inapropiado u otras
causas no vinculadas a los defectos de fabricación o de los materiales. No se otorga ni se autoriza ninguna otra garantía expresa.
Hougen Manufacturing, Inc. niega la existencia de cualquier garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN o IDONEIDAD por cualquier
período que exceda la vigencia de la garantía expresa y no será responsable por daños incidentales ni contingentes. En Estados
Unidos, algunos estados no permiten la exclusión de daños incidentales o contingentes ni la limitación del período de vigencia de
una garantía implícita; por lo tanto, si usted realiza la compra en un estado que posee leyes de esas características, es posible que
no esté sujeto a la exclusión y limitación antedichas. Esta garantía le confiere derechos legales específicos, pero usted podría gozar
de otros derechos conforme a las normas vigentes en el estado donde reside.
Para acceder al servicio de reparación cubierto por la garantía, deberá devolver los artículos con franqueo pagado al centro de
reparación y garantia autorizado por la fábrica, o bien a Hougen Manufacturing, Inc., 3001 Hougen Drive, Swartz Creek, Michigan
48473.
La garantía de los taladros Hougen solo cubre los defectos de fabricación, y estos deben ser verificados por inspección de
Hougen Manufacturing.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA TODA GARANTÍA
DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.
© 2013 Hougen Manufacturing, Inc.
Las fotografías y especificaciones que aquí se incluyen reflejan con total exactitud los detalles del producto a la fecha
de publicación de este manual. El fabricante se reserva el derecho de realizar mejoras y modificaciones sin previo aviso.
Hougen, Rotabroach y Hougen-Edge son marcas comerciales patentadas de Hougen Manufacturing, Inc.
DESEMBALAJE DEL TALADRO MAGNÉTICO PORTÁTIL
Abra la caja de envío y extraiga los paquetes de piezas
1.
y de material de información.
2. Lea y siga todas las instrucciones antes de
comenzar a operar su nuevo taladro magnético.
Complete y envíe por correo ahora mismo la tarjeta
3.
de registro del producto. Es importante que Hougen
Manufacturing, Inc. lleve un registro de propiedad
de los productos.
4. Abra el paquete de piezas y revise el contenido.
10565 Llave hexagonal de 1/8" para ajustar los
retenedores
04558 Manijas de avance (3)
04532 Perillas de las manijas de avance (3)
90724 Cadena de seguridad
02635 Llave hexagonal de 3/16" para instalar
el cortador Anular
13013 Llave hexagonal de 5/32"
5. Tome el mango del taladro magnético y extraiga
la unidad de la caja de envío.
6. Retire todo el embalaje y el material de sujeción
del taladro.
USO DE LA CADENA DE SEGURIDAD
The safety chain should be used to prevent the drill unit from
falling in the event of a power failure or if the magnet breaks
La cadena de seguridad debe utilizarse para evitar que el taladro se
loose from the work surface. The safety chain should be
caiga si se produce un corte del suministro eléctrico o el imán se suelte
attached to the drill by running it between the Front Support Bracket
de la superficie de trabajo. La cadena de seguridad debe sujetarse
and the Drll Housing and then continue around the material and/or
work surface. Adjust the chain so it is tight and secure.
al taladro, haciéndola pasar entre la escuadra de soporte delantera
Please refer to the diagram.
y la carcasa del taladro, para continuar alrededor del material y/o la
superficie de trabajo. Ajuste la cadena hasta que quede firmemente
sujeta. Consulte el diagrama.
7. Atornille las tres perillas (04532) a las tres manijas
de avance (04558) y luego atornille las manijas al
conjunto central (19030). No intente ajustar las piezas
excesivamente porque podría estropear las perillas.
8. El taladro magnético se ajusta en la fábrica antes
del envío. Compruebe que todos los tornillos de ajuste
de los retenedores, los tornillos de montaje del motor,
los tornillos de la escuadra de soporte delantera y los
tornillos de montaje del imán estén bien ajustados y
no se hayan aflojado por vibración durante el traslado.
9. Usted recibirá el taladro magnético completo con el
árbol montado de fábrica. El árbol posee un orificio
de 3/4" de diámetro que se adapta a todos los
cortadores Anulares Hougen serie 12.000 con vástagos
de 3/4".
Vuelva a leer las advertencias de seguridad incluidas en
el Manual del operador y en el taladro para evitar lesiones.
Respete las instrucciones de funcionamiento.
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

0925102

Tabla de contenido