Página 1
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento MANUAL DE MANTENIMIENTO Y OPERACIÓN CARGADOR FRONTAL FL956F-II...
Página 2
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Respetados Usuarios: Para empezar, muchas gracias por su elección del FL956F-II. FL956 H , cargador manufacturado por Foton Lovol International Heavy Industry Co., Ltd. Antes de operar este modelo de maquinaria, se supone que ha leído cuidadosamente este Manual de Mantenimiento y Operación Segura, y estrictamente sigue lo que este dice para ejecutar las...
Página 3
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento 7. En vista de constantes actualizaciones y mejoras de los cargadores de Foton, los fabricantes de Foton Lovol se reservan los derechos de alteración del producto. El manual de operación y mantenimiento seguro y los parámetros de la muestra de diseño y producción sin previo aviso a los usuarios.
Página 4
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Apéndice: Formulario de Manejo de densidades de los material Densidad Densidad Nombre Nombre Kg/m Kg/m Macadam 1600 Yeso Escoria Pieza agrietada 1810 Arcilla Pieza quebrada 1600 Arcilla de excavación 1485 Pieza compacta 2780 en seco Excavación Arcilla...
Página 5
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Densidad Densidad Nombre Nombre Kg/m3 Kg/m3 Grava Arena y piedra arenisca Cráter Grava 1900 Seca Mineral Seco(1/4"-2") 1650 Húmeda 2000 Húmedo(l/4"-2) 2015 Escoria Tierra Escoria quebrada Seca 1550 Escoria compacta 2100 Húmeda 1725 Roca melanocrática Arcilla fina...
Página 6
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Advertencia Reglas generales de operación segura y mantenimiento de cargadores Este cargador se ocupa principalmente para volumen de material y no para excavaciones o demoliciones durante largo periodos y tampoco sobrecarga de trabajo ...
Página 7
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento mar; la temperatura ambiente y la humedad relativa, como resultado a las condiciones locales ambientales se deben de prestar atención durante el uso del cargador y el poder actual debería ser calculado para las modificaciones de potencia requerida ...
Página 8
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento...
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Contenido A. Seguridad …10 A1. Señales de precaución del cargador…11 A2. Regla general de operación del cargador…13 A3. Regla general de operación segura del cargador…20 B. Operación…38 B1. Vista general del cargador…39 B2.
Página 10
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento C8. Largo tiempo de almacenamiento…113 Estructura de características y parámetros de rendimiento…114 D1. Apariencia y nombre de cada parte…115 D2. Contorno croquis de medidas…117 D3. Descripción…118 D4. Parámetros técnicos…119 D5. Estructura de características…123 E.
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento A. Seguridad Por favor lea completamente y ejecute estrictamente todos los ítems de seguridad; de otra manera, serias lesiones, perdida de la maquina o la muerte pueden ser causadas.
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento A1. Señales de precaución del cargador Hay varios avisos de seguridad en el cargador, y en esta sección les presentaremos la ubicación de esas señales y dar luces de los problemas ocultos. Por favor familiarizarse con estos avisos de seguridad.
Página 13
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento No camine debajo de la No estar cerca del ventilador cubierta de trabajo, y cuando cuando el motor este la pluma de elevación este encendido y mantenga una arriba, debe usarse el soporte distancia segura del cargador de apoyo Ubicado en la parte inferior...
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento A2. Regla general de operación del cargador A2.1 Cuando opere y haga mantenimiento al cargador, todas las especificaciones deben estar totalmente leídas y deben ser cumplidas A2.2 Solo personal entrenado y calificado puede operar y hacer mantenimiento de la maquina A2.3 Si no te sientes bien, o estas ingiriendo medicamentos que te ocasionan sueño o después de ingerir alcohol, no operar la máquina.
Página 15
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento A2.4 Cuando se compare con otro operario o en sitio de tráfico cuando se trabaje en compañía, se debe cerciorar de que todo el personal entiende el lenguaje de señas usado por las señales. A2.5 El operador debe de vestir traje de trabajo, usar casco, gafas de seguridad, guantes y zapatos de seguridad y no tener cabello largo.
Página 16
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento A2.7 La suela de las botas por seguridad, debe estar siempre limpia; y el aceite debe permanecer en el cargador. A2.8 En el uso del cargador, escaleras del cargador no escalar saltando. Arriba y debajo de la maquina con máquina, escalera de pies y manos, mantener como mínimo tres puntos de contacto (ambas manos y un pie o ambos pies y una mano) A2.9...
Página 17
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento limpiar debe ser a una presión inferior a 0.3Mpa A2.10 Fuego A2.10.1 El usuario debe tener un extintor de fuego y un kit de primeros auxilios lea las instrucciones cuidadosamente y usted debe de saber cómo usar. A2.10.2 Proteja el extintor de desastres, fuego, sol y lluvia chequee periódicamente la fecha de vencimiento de este.
Página 18
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento A2.10.4 El cargador en zonas de llenado de combustible, debe estar con el motor apagado, prohibido fumar y estar cerca a llamas. A2.10.5 Recuerde no usar ropa pesada en caso de polución de aceite. A2.10.6 Eliminar completamente cuando se acumulen en el motor o en el caliper de freno, hojas, aserrín, papel y otros materiales inflamables, combustible, aceites lubricantes u otros residuos, limpiar y asegúrese de que ningún encerado u otros...
Página 19
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento combustibles poner atención especial. A2.10.7 Incorrecta conexión de la batería puede causar fuego A2.11 Alergias Durante la operación y mantenimiento de los cargadores, nosotros necesitamos evitar que el refrigerante (en el tanque de agua del motor), aceite hidráulico (en el sistema hidráulico) y electrolito (en la batería) hagan contacto directo con la piel.
Página 20
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento A2.13 No hagas pruebas de fugas con las manos descubiertas, la presión de líquido derramado del tamaño del agujero de alfiler puede incluso penetrar músculos, causando calamidades.
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento A3. Regla general de operación segura del cargador A3.1 Antes del trabajo de carga, el medio ambiente del área de trabajo, incluyendo humanos, barreras, carreteras y otros, deben ser cuidadosamente verificados. Cuando se trabaje en relieves, o lugares de parentescos altos, debe ser instalados estantes de seguridad comprados por el fabricante.
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento A3.4 Antes de encender el motor Alarmar pitando La palanca de funcionamiento del cargador tiene que estar en la posición media. La palanca de funcionamiento de la caja de cambios debe estar en neutra.
Página 23
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento La válvula de freno de parqueo debe estar activada. A3.5 Desplazamiento sin carga El balde debe estar alrededor de 40-50cm (16-20in) del suelo Para desplazarse en un terreno desconocido, debe de viajar en baja velocidad...
Página 24
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento No se desplace en una posición horizontal en la rampa No direccione en el camino de una rampa El balde debe mantenerse 20-30cm (8-12in) levantado sobre el nivel del suelo; durante un ascenso o un descenso en una vía de rampa...
Página 25
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento El balde de la maquina con carga y andando cuesta arriba, debería permitir ir al balde en la dirección de adelante, el balde de la máquina para el descenso, tiene peligro de volcamiento. ...
Página 26
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento A3.6 Parar de operar Palanca de cambios debe estar en neutra Válvula de freno de parqueo debe estar en la posición de frenado. El cucharon debe estar en el piso y completamente plano. ...
Página 27
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento A3.7 cuando está operando el cargador cerca de una red eléctrica de alto voltaje debe mantener una distancia de seguridad. Voltaje(KV) 120V-200V 6600V 22000V 66000V 154000V 187000V 275000V 500000V Distancia seguridad 2m(75ft) 2m(75ft) 3m(10ft) 4m(14ft)
Página 28
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento A3.9 Cuando este manejando en nieve, neumáticos de cadena deben ser agregados al cargador. A3.10 Las cuñas de madera deben ser ubicadas debajo de las llantas, cuando el cargador este en una pendiente A3.11 Evitar entrar en la tierra blanda o demasiado cerca de los borde del acantilado y...
Página 29
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento zanja profunda para operar la máquina. A3.12 Cuando la carga es introducida al acantilado o en un vehículo en pendiente, la carga debe ser repentinamente reducida, la velocidad del vehículo de repente se reducirá en avance.
Página 30
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento A3.15 Cuando cargue madera, el cargador debe cambiar a un balde especial Cuando el embarque de carga es inestable, como cilindros o deformidad de placas apiladas y si se incrementa el dispositivo de trabajo, una carga puede caer del techo de la cabina y poner en riesgo y causar muchas tragedias.
Página 31
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento A3.17 Cuando se esté trabajando, el cargador debe evadir escalones o barreras en las pendientes. A3.18 Operaciones de levantamientos del cargador no deberían ser más de 2 toneladas, y no hacer levantamientos pesados usando cuerdas en los dientes del balde directamente. A3.19 Cargar y descargar el cargador...
Página 32
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento A3.19.1 Cargar y descargar el cargador con placa inclinada El ángulo de inclinación no debería de exceder los 15°. La placa de la pendiente debe ser lo suficientemente ancha y de un buen espesor para garantizar la seguridad cargando y descargando.
Página 33
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Antes de elevar, asegure los establos del motor, el freno está bloqueado y el marco delantero y trasero están bloqueados con barras de bloqueo seguras. Durante la elevación, primero eleve el cargador de 100 a 200mm para evaluar si el cuerpo de la grúa está...
Página 34
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento La seguridad del equipo de levante, debe cumplir las estipulaciones de GB6167, reglas de seguridad de maquinaria de levante El sitio de levante debe estar en orden con un director de estandarización quien siga la señal de mando de levante GB50825 ...
Página 35
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Elevación en la posición de los ganchos de elevación prescrita. A3.20 Trabajo para ser hecho antes del transporte 1. Lentamente baje el dispositivo de trabajo 2. Detener el motor, cierre la llave y retírela 3.
Página 36
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento El transportador debe tener la calificación adecuada La proyección del centro de gravedad del cargador debe coincidir con el cable del eje del vehículo transportador Cuando transporte, nadie puede estar en el cargador ...
Página 37
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento El servicio de tracción no puede ser realizado en una vía con pendiente...
Página 38
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento A3.22 Ninguna de las mangueras debe ser golpeada, si no estás se pueden romper A3.23 El mantenimiento incorrecto de las llantas, puede causar una explosión, ocasionando daños Prohibido la operación con presión de aire en neumáticos muy baja o muy alta; verifique la presión de las llantas: Nivel 16: Llanta delantera 0.30- 0.32Mpa;...
Página 39
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Reparación de sistemas eléctricos o para soldadura eléctrica, cortando algún cable. Escoja la zona más cercana al suelo, pero necesita verificar las partes de la soldadura y bucle libre de tierra. ...
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento B. Operación Por favor leer completamente y ejecute estrictamente los ítems de operación; de otra manera los servicios de trabajo no podrán ser ejecutados.
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento B1 Vista general del cargador Numero Nombre 1 Boom 2 Cilindro del boom 3 Lámpara de trabajo 4 Direccional 5 Llanta trasera Cilindro de rotación del cucharon 7 Llanta delantera 8 Balancín 9 cucharon...
Página 42
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento B2 Mecanismos de operación y medidores del cargador Nombre Nombre Nombre Nombre Nombre Nombre Interruptor Medidor presión Interruptor de Interruptor de 1 Pedal freno desempañado 31 Salida de aire aceite de caja apagado peligro trasero...
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento B3. Instrumentos, luces e interruptor de encendido B3.1 Instrumento B3.1.1 Temperatura de agua del motor Área verde: Temperatura de agua normal Área roja: Detener inmediatamente la maquina (examinar acorde a los contenidos relacionados de uso y reparación de motor diésel) B3.1.2 Indicador de temperatura del aceite del convertidor de torque ...
Página 44
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento B3.1.3 Indicador de nivel de combustible Área roja: Detener inmediatamente la máquina para llenar con combustible B3.1.4 Indicador de presión de aceite de motor (Presión de aceite) Área verde: presión del combustible de motor es normal ...
Página 45
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento B3.1.6 Presión de aire Medidor de presión de aire El medidor de la presión de aire está ubicado en la posición superior de la zona media del tablero de instrumentos Área verde: La presión de aire en la tubería es normal ...
Página 46
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento B3.2 Las luces de advertencia están ubicadas en la parte superior de la volante de dirección (timón de dirección) Luz direccional de giro a la izquierda Luz indicadora de retorno de aceite Luz indicadora de freno de mano Luz indicadora de precalentamiento Luz indicadora de carga...
Página 47
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento B3.2.3 Indicador de nivel de combustible El indicador de nivel de combustible está localizado en la parte superior del panel de instrumentos B3.2.4 Indicador de presión de aceite de motor Encendido: Baja presión de aceite, inmediatamente detenga el motor (Realizar una inspección de acuerdo a los contenidos relacionados en Manual de Uso y Reparación de Motores Diésel) B3.2.5 Indicador de carga de la batería...
Página 48
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento B3.2.6 Indicador de aceite de la servo transmisión Encendido: Bajo nivel de presión de aceite con cada cambio, inmediatamente detenga el motor (Realizar una inspección de acuerdo a los contenidos relacionados en la sección E de este manual) B3.2.7 Freno de parqueo activado.
Página 49
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento B3.2.2 Luz indicadora del sistema de freno de aire Encendido: Baja presión en el sistema de frenado, inmediatamente detenga el motor (Realizar una inspección de acuerdo a los contenidos relacionados en la sección E de este manual) B3.3 Interruptores B3.3.1...
Página 50
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento B3.3.2 Interruptor de mando de luces Interruptor de mando de luces está ubicado debajo del volante de dirección en la parte derecha El mando de luces, tiene tres posiciones Posición “Off”: Apaga todas las luces frontales ...
Página 51
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Segundo cambio de posición: Las luces medias (o luces de cruce) izquierda y derecha se encienden, al igual que las luces traseras bajas del stop que permanecen encendidas. La combinación del mando del interruptor se puede mover hacia arriba y hacia abajo para hacer un cambio de luces entre altas y medias.
Página 52
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Posición “Start”: Enciende el motor e inmediatamente el motor enciende se debe soltar la llave para que esta automáticamente retorne a la posición “On”. B3.3.4 Pito Esta localizado en el centro del volante de la dirección. Cuando se presiona, el pito sonará.
Página 53
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento B4 Palancas de operación, pedales y otros. B4.1 Palancas de operación B4.1.1 Palanca de operación del sistema de trabajo B4.1.2 palanca de cambios de marcha. Está ubicado en el lado inferior del volante, es utilizado para controlar la velocidad del cargador.
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento B4.2 Pedal acelerador y freno B4.3 Otros 4.3.1 Lámpara de la cabina On: Prendida Off: Apagada B4.3.2 Toma corriente Él toma corriente está ubicado al lado derecho abajo del volante.
Página 55
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento B4.3.3 Hodómetro El hodómetro está localizado en el lado izquierdo inferior del tablero de instrumentos y es usado para guardar las horas que el cargador ha sido operado. B4.3.4 Seguros de las puertas Están ubicados en las dos puertas de la cabina.
Página 56
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento B4.3.6 interruptor apertura de la puerta Están localizados en las dos puertas de la cabina, presione los interruptores antes de cerrar las puertas de la cabina. B4.3.7 Espejo retrovisor Está localizado en el lado izquierdo frontal de la silla de la cabina.
Página 57
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento B4.3.8 Asiento del conductor Barra de ajuste ángulo del asiento Barra de ajuste atrás o delante de la silla Barra para ajustar la altura de la silla.
Página 58
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento B4.3.9 Caja de fusibles Está ubicado en la parte trasera izquierda.
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento B4.3.11 Panel aire acondicionado. Refrigeración: opcional para algunos vehículos, asegúrese que la válvula de agua del motor este cerrada. Después de encender el motor, ajuste el nivel de viento que desea recibir, en sentido de las manecillas del reloj gire el interruptor del lado izquierdo, en este momento se enciende la luz verde indicadora, el aire acondicionado comienza a funcionar y el aire saldrá...
Página 60
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento B5.1.3 Cuando la temperatura del refrigerante excede los 60°C y la temperatura del aceite del motor por encima de 50°C, el cargador no puede ser operado en toda su capacidad de carga. B5.2 Revise antes de encender el cargador.
Página 61
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Balde, dientes del balde y tornillos de dientes del balde El balde y sus dientes no pueden estar muy deteriorados y tampoco sueltos. Unión de manguera Las uniones de las mangueras no pueden estar sueltas ...
Página 62
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Perno de fijación del cardan. Evite el desgaste, nunca deje aflojar Pernos de fijación del escape. No pueden estar flojos Pernos de fijación del eje delantero No pueden estar flojos...
Página 63
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Pernos de fijación eje trasero. No pueden estar flojos Cordón de soldadura apoya brazos El cordón no debe estar deteriorado. Costura de soldadura del pedal La costura de soldadura no debe estar quebrada...
Página 64
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Unión de cilindro hidráulico La unión del cilindro hidráulico no puede estar suelta Acople de vinculación La junta no puede estar suelta Tornillos del tablero de instrumentos Los tornillos no deben estar sueltos...
Página 65
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Tronillos de montaje del filtro de aire No pueden estar flojos Cabeza posterior del alternador No puede estar floja Cabeza posterior del motor de arranque No puede estar floja...
Página 66
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Pernos de los rines de las llantas El torque de los pernos del rin son: 700Nm-800Nm, No deben estar sueltos B5.2.2 Partes que presentan fugas relevantemente. Radiador Tanque del sumidero de aceite.
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Eje motriz Circuito de freno Tuberías B5.2.3 Verificar los niveles hidráulicos Líquido refrigerante Después de que el motor se encienda y lleve 5 minutos operando, destape y observe el depósito, el líquido refrigerante no debe estar 5mm por debajo de la junta de la tapa de presión.
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Aceite de motor Aceite hidráulico B5.2.4 Verificar el ventilador y tensione la correa del motor Cuando realice una fuerza de 6Kgf en el medio de las dos poleas, la deformación de la correo no debe ser mayor a 7.5mm (0.3in).
Página 69
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento B5.2.5 Posiciones de las palancas de operación: La válvula de parque esta puesta en la posición de frenado. La palanca de cambios está ubicada en neutra. La palanca de operación de los dispositivos está ubicada en la posición media. 5.3 Encendido del cargador.
Página 70
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Inserte la llave en el interruptor eléctrico y gírela a la posición on, los indicadores del tablero se encienden. Gire la llave a la posición start. No mantener la llave en la posición de “Start” por más de 15 segundos. ...
Página 71
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Pise suavemente el acelerador de acuerdo a lo estipulado en el manual de operación del motor. B5.4 Conducción del cargador. B5.4.1 Arranque inicial El balde debe de estar en la posición de conducción. ...
Página 72
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento La palanca de cambios debe estar en la posición I Suelte el pedal del freno y una suavemente el del acelerador. La palanca de cambios y sus cambios: Cambio Posición de la palanca Cambio I hacia adelante...
Página 73
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento B5.4.2 Giro El timón es usado para girar el cargador. Nuca gire bruscamente cuando el cargador va a alta velocidad Nunca gire en una pendiente Nunca gire con el motor apagado. B5.4.3 parqueo ...
Página 74
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Levantar la válvula del freno de parqueo. B5.5 Metodología de trabajo del cargador B5.5.1 Dispositivos de trabajo de operación básica Palanca de control piloto B5.5.2 Operación de carga con pala ...
Página 75
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Cuando se cargue grava en una pila, se debe de poner el cucharon en posición horizontal y mantener la marcha I o marcha II. La grava no puede entrar por debe entrar por debajo de la pala, de lo contrario cuando la llanta delantera llegue a la pila se podrán presentar derrapes.
Página 76
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Cuando el cucharon este lleno con el material inicie el vuelvo de la pala en sentido anti- horario. Cuando el material este en la pala se puede agitar rápidamente de arriba hacia abajo.
Página 77
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento B5.5.3 operación de paleado Palanca de control de cambios debe estar en la primera marcha. El cucharon debe ser bajado y puesto en cierto ángulo correcto respecto al suelo. Bajar el boom e introducir el cucharon. ...
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento B5.5.4 Operación de nivelación la palanca de accionamiento cambio se coloca en el cambio de reversa, y el boom flotante. Descarga de nivelación Nivelación B5.5.5 nivelar terrenos y mover tierras, está prohibido realizar este tipo de operaciones por tiempos prolongados, esto puede provocar que el aceite de los ejes alcance temperaturas muy elevadas lo cual lo puede deteriorar con facilidad.
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Nivelando Transportar material Para un transporte con el cucharon lleno este se debe mantener entre 30 y 40 cm sobre el suelo. B5.5.7 Carga y Descarga Carga y descarga cruzada...
Página 80
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Carga y descarga en patrón en V B5.5.8 Viajar en Pantano o agua. El nivel del agua o del pantano debe ser inferior a la carcasa del diferencial 85.5.6 estacionamiento del cargador. ...
Página 81
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Tire hacia arriba la Válvula de freno de parqueo. Deje el cucharon abajo Después de dejar que el motor gire en velocidad baja por 5 minutos, gire la llave a La posición OFF (apagado) y retírela del interruptor.
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento C. Reparación y mantenimiento Por favor lea y ejecute estrictamente los ítems de mantenimiento de lo contrario el cargador no funcionara de manera correcta. Preparación para el mantenimiento y la reparación...
Página 83
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento C1 Reparación y mantenimiento de preparación. Revise el hodómetro Deje el cucharon en el suelo. Ponga la palanca de cambios en neutra. Active la válvula de freno de parqueo.
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Ponga cuñas adelante y atrás de todas ruedas del cargador. Bloquear el seguro del marco Encienda y ponga señales mecánicas e ilustrativas de advertencia. Nombre Código Unidad Cantidad Observación Barra palanca 9F8S0-91A020001AO Cabeza hembra...
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento C2 Reparación y mantenimiento La mayoría de malos funcionamientos del cargador son debido al mal uso de agua, gas, aceite y otros. El mantenimiento correcto es oportuno usando buena calidad, utilizando partes genuinas especificadas en el manual de partes contribuyen al correcto funcionamiento del cargador.
Página 87
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Solo utilice un surtidor para abastecer el combustible, manténgalo limpio y evite a toda costa incendios. Utilice un filtro de combustible de alta calidad y cámbielo de acuerdo a las especificaciones.
Página 88
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento C2.3 Refrigerante Seleccione agua limpia para limpiar Agregue el anticongelante nuevo. Seleccione un anticongelante de alta calidad( este debe ser utilizado por debajo de los 0 ᵒC Nombre Punto de anticongelante Composición% congelación...
Página 89
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Presione la grasa que esta por fuera de su lugar Posiciones del cargador a lubricar.
Página 90
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento C2. Aceite del convertidor de torque, caja de cambios, líquido de frenos y aceite hidráulico. Ítem Nombre Parte Observación Temperatura ≥- 20°C, aceite hidráulico #8 -20°C-40°C, Mobil Convertidor de 424 fluid drive oil Aceite convertidor de torque y caja de torque...
Página 91
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Cuando la temperatura es mayor a -5C use L- HM46 temperatura baja o (GB/T111118,1- 1994) Cuando la para el sistema temperatura esta hidráulico de entre -5C y -30C trabajo y el Aceite Hidráulico utilice L-Hv46 sistema hidráulico temperatura baja o...
Página 92
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Examine a diario el indicador de polvo diario C2.7 llantas Presión de las llantas 20PR con neumático: o llantas delantera: 0.32Mpa-0.35Mpa o llantas traseras: 0.30Mpa-0.32Mpa Presión de las llantas 18PR con neumático: o llantas delantera: 0.35Mpa-0.375Mpa o llantas traseras: 0.30Mpa-0.32Mpa ...
Página 93
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento C2.8 Tablas de referencias de aceites recomendados, marcas chinas e internacionales. Aceite de motor marca internacional similar clasificación U.S.A SAE Nombre del aceite y marca MOBIL SHELL CALTEX ESSO Custom 5 Delvac Super 15w-40 estrellas aceite aplicación en...
Página 94
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Aceite hidráulico Marcas internacionales Marca China de Viscosidad cinemática aceite hidráulico (40°C)mm2/s) MOBIL SHELL CALTEX CASTROL ESSO Hyspin Aceite hidráulico Rando oil DTE25(-10°C- Tellus 27; Tellus AWS32; contra desgaste 44,4-50,6 HD32; Rando Nuto H46 40°C) Hyspin...
Página 95
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Aceite para engranajes (para el eje motriz) Marca Internacional (Clasificación U.S API CL 4) Marca Viscosidad China de cinemática Mobil Esso Caltex Shell aceite (100°C) mm2/s Aceite de Spirax EP carga 85W-90 Multipropósito engranajes GX...
Página 96
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Grasa lubricante Marca Marca Internacional China de Mobil Caltex Castrol ESSO Shell Grasa Grasa No. 2 Grasa lubricante Mafak Ronex MP, Retinax A, de litio Grasa LM Energrase L Mobil multipropósito Beacon EP2 Alvania lubricante...
Página 97
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento C3 Reparación y mantenimiento de preparación. C3.1 Cambio de Filtro de aire Por favor limpie o remplace el filtro de aire cada 250 horas o cuando el indicador indique el color rojo. ...
Página 98
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Cuando se allá instalado correctamente el filtro de aire presione el botón del indicador. C3.2 Remplace el aceite de la caja de cambios y el filtro. Desenrosque el tapón de drenaje y recoja el aceite con un contenedor especial.
Página 99
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento superar el límite. C3.3 Cambio de aceite hidráulico y el filtro. Primero realice los siguientes movimientos con el cargador, gire de izquierda a derecha, suba y baje el boom, en caso de aceleración baja el boom bajara y se descargara sobre el piso, este proceso lo debe realizar de 3 a 5.
Página 100
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Poner una cubeta plana y esperar por 10 minutos, y luego observe el nivel del líquido el nivel debe ser controla entre el mínimo y el máximo de la rejilla de la posición media del indicador de nivel, cuando el nivel está por debajo del mínimo realice un reabastecimiento Cuando se apague el motor y la temperatura de este baje la operación anteriormente mencionada debe ser llevada a cabo otra vez.
Página 101
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Enrosque el tapón de drenaje de aceite, reabastezca el depósito con aceite nuevo, enrosque el tapón del filtro de aceite y la purga de aire. C3.5 Cambio aceite de motor y el filtro. C3.5.1 Abra la tapa del aceite de motor C3.5.2 Desenrosque el tapón de drenaje, recoja el aceite usado en un contenedor especial.
Página 102
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento C3.5.3 Desmonte el filtro con la herramienta especial girando en sentido de las manecillas del reloj. En el momento de la instalación del filtro nuevo se debe echar grasa delgada o aceite en el o ring.
Página 103
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento C3.6 Cambio filtro de combustible diesel. C3.6.1 Retire el filtro con una herramienta especial en sentido anti horario Limpie el marco del filtro No contamine el medio ambiente C3.6.2 Antes de instalar el filtro nuevo aplique grasa en la rosca C3.6.3 Suelte la purga de aire de la bomba manual de combustible bombee combustóleo y deje salir.
Página 104
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento C3.7 Cambio liquido de freno. Desenrosque la purga de aire, cambie el líquido de frenos, el disco medio del clíper y el bostear necesita descarga. Deje hundido el pedal del freno, rápidamente atornille la purga de aire y observe si hay burbujas de haber abra la purga y repita el procedimiento.
Página 105
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Después del uso de un diente nuevo durante más de 4 horas este o estos deben ser ajustados nuevamente con el torque indicado. C3.9 Revisión del freno de viaje y el freno de estacionamiento. C3.9.1 Examinación del freno de viaje C3.9.2 Examinación freno de parqueo.
Página 106
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento C4 Trabajo en entorno de polvo abundante En un entorno de polvo abundante se deben tener en cuenta los siguientes aspectos: 1. Realice una inspección y una limpieza regular del filtro de aire en orden de retirar el exceso de polvo.
Página 107
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento C6 ENTRADA EN MANTENIMIENTO Tiempo de entrada Contenido del mantenimiento Método 1. Revisar el apriete de todas las partes, pernos y tuercas, especialmente los pernos de las purgas de aire, apriete del Ver este manual B5.2.1 eje delantero y trasero, apriete de las tuercas del rin y...
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento C7 MANTENIMIENTO PERIODICO MANTENIMIENTO PERIÓDICO CARGADOR HORAS 750 1000 • • • Nivel de aceite Comprobar • • • • Aceite y filtro Cambiar • • • • Elemento externo del filtro de aire Cambiar •...
Página 109
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento • • • • Velocidad de ralenti * Comprobar/ajustar • • • • Máxima velocidad regulada * Comprobar/ajustar • • • • Sujeción sistema de escape * Comprobar/ajustar • • • • •...
Página 110
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento • • • • • • Nivel de aceite del sistema de frenos Comprobar • Aceite del sistema de frenos Cambiar • • • • • • • Estado/fuga de las mangueras Comprobar •...
Página 111
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento • • • • • • • Funcionamiento sistema de engrase automático Comprobar • • • • Apriete de tortillería Comprobar • • • • • • • Maquina en general. Fugas y daños Comprobar Nota : * Trabajos que solo pueden ser efectuados por un mecánico especializado...
Página 112
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Posición del perno Item a Longitud Tolerancia Máxima tolerancia Medidas a controlar nominal (mm) (mm) Permisible después del tener en cuenta uso (mm) si se exceden los valores permisibles Pasador de la Bisagra Holgura ɸ90 0.12~0.294...
Página 113
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento La siguiente tabla lista las partes principales del par de apriete de conexión roscada, seguir estrictamente la siguiente lista Numero de Posición Especificación Categoría Torque(N.m) serial 1 La caja de cambios esta conectada con GBT5785-M20X1.5X130 10,9 338±38 un perno de fijacion...
Página 115
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento C8 GUARDAR EL CARGADOR POR UN LARGO TIEMPO Guarde el cargador en un garaje, si donde se va a almacenar es al aire libre este necesita ser cubierto por lonas o carpas. ...
Página 116
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento D. Características de la estructura y parámetros de rendimiento. Un entendimiento serio del cargador que usted compro es la premisa para obtener excelente beneficios.
Página 117
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento D1 APARIENCIA Y NOMBRE DE TODAS LAS PARTES Numero Nombre 1 Cabina 2 Marco Delantero 3 Cilindro hidráulico de giro del cucharon 4 Brazo de levante 5 Cucharon 6 Contrapeso de equilibrio 7 Escalera 8 Cilindro basculante 9 Rueda delantera...
Página 118
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Numero Nombre 1 Tanque combustible 2 Capo del motor 3 Boom 4 Tanque aceite hidráulico 5 Rueda trasera 6 Marco trasero 7 Acumulador...
Página 119
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento D2 COTAS GENERALES DEL CARGADOR.
Página 120
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento D3 ETIQUETAS...
Página 121
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento D4 PARÁMETROS TÉCNICOS D4.1 Parámetros básicos Capacidad del cucharon(m3) Masa nominal de carga(Kg) 5000 Tiempo de elevación del boom(s) Suma de los 3 elementos (s) 10,6 I cambio adelante Velocidad máxima en cada cambio (Km/h) II cambio adelante I cambio reversa 17.5...
Página 122
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento D4.2 Motor Weichai WD10G220E23 Modelo Potencia nominal 162KW/2000RPM Torque máximo 900Nm/1400-1500RPM Consumo de combustible en condiciones especificas 220/1400-1500RPM Combustible REQUERICO EN C2.1 D4.3 Sistema de Manejo D4.3.1 Convertidor de torque hidráulico Modelo 3 elementos un solo estado Relación de torque Método de enfriamiento...
Página 123
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento D4.4 sistema de frenos D4.4.1 Frenos de viaje Freno de disco de tubo sencillo, Modelo disco en las 4 ruedas Diámetro del freno (mm) Diámetro de la bomba auxiliar de freno(mm) Dimensión área de fricción (mm) 215*110*22 Freno de parqueo y de emergencia manual de palanca...
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento D4.7 sistema eléctrico Voltaje del sistema Voltaje de los faros Voltaje motor de arranque Arranque a 24V Acumulador dos 6-QW-120 D4.8 capacidad de fluidos Voltaje del sistema Voltaje de los faros Voltaje motor de arranque Arranque a 24V Acumulador dos 6-QW-120...
Página 125
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento D5 Características de la estructura D5.1 Sistema de potencia Motor Entre el marco del cargador y el motor se encuentra una fijación flexible el torque del perno M30 debe ser de 580 ±50NM D5.2 Sistema de manejo ...
Página 126
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Ruta de transmisión de potencia. Diagrama convertidor de torque hidráulico.
Página 127
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Estructura. La estructura está compuesta principalmente por el marco frontal, el marco trasero y el marco auxiliar. El marco Frontal y el marco trasero pueden hacer giros de 37° a la derecha y a la izquierda, este movimiento puede ser realizado por la extensión y la compresión de los cilindros hidráulicos.
Página 128
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Nombre Nombre Nombre 1 Perno intermedio balancín 7 Perno bajo del eje del cucharon 13 Cuerpo de engranajes 2 Balancín 8 Perno superior del eje cucharon 14 Perno del balancín 3 Perno balancín 9 Perno del cilindro del boom 4 Boom 10 Prisionero de engranaje...
Página 129
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Sistema de dirección El sistema de dirección está compuesto por equipo de dirección, cilindro de una vía de flujo estacionario, tanque de depósito, accesorios de tubería. La presión de la dirección debe ser apropiada a la de fábrica y ajustada por la fábrica, un selo...
Página 130
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento D5.6 Sistema de frenos D5.6.1 Sistema frenos de servicio Es usado para controlar la velocidad y parquearlo, también es llamado freno de pedal. El freno adopta aire sobre aceite hidráulico en las cuatro calipers de las cuatro ruedas, este sistema posee seguridad y confiabilidad, breve frenado, y fácil mantenimiento.
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Punto de toma de presión de la Bomba del booster Desenrosque la tapa de la toma de presión y tome el artefacto para medir la presión, conéctelo en la terminal, cuando la presión de aire alcanza de 0.7Mpa a 0,8Mpa la presión del líquido de frenos es normal si esta entre 11Mpa y 13Mpa.
Página 132
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Modo de interruptor principal magnético: el terminal negativo de la primera batería es conectado con la cuchilla magnética y su terminal positivo es conectado con el terminal negativo de la segunda batería. El terminal positivo de la segunda batería está...
Página 133
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento D5.7.3 Motor de arranque D5.7.5 lámparas...
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento D5.7.5 Calefacción (opcional) Calentamiento manual Cualquier operación en las áreas de suministro de aire deben ser ejecutas con precaución pues pueden llevar a la erosión del sistema.
Página 135
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento D5.7.6 Esquema eléctrico...
Página 136
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento 1 Fuente 60 izquierda 120 Aire Caliente 2 Instrumento, señal 61 Intermitente 121 Panel de control 3 Iluminación, señal 62 dirección 122 Interruptor 4 posiciones 4 Función auxiliar 63 Alarma de peligro 123 Interruptor de alternación 5 Alambre control eléctrico 64 Direccional trasera derecha...
Página 137
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento 51 Lámpara de posición derecha 110 Embrague magnético velocidad alta bobina 52 Interruptor compuesto 111 Filtro combustible 53 Relé luces bajas 112 Relé filtro combustible 54 Lámpara de posición izquierda trasera 113 Alambre calentamiento filtro combustible 55 Lámpara de posición derecha trasera 114 Motor bomba filtro combustible 56 direccional izuierda delantera...
Página 138
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento...
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento E. Análisis de fallas y caza fallas Cuando el cargador presenta un mal funcionamiento la mayoría de las veces son consecuencias del uso y el control del combustible, aceite, agua, aire entre otros, No tenga prisa por favor trátelos con el siguiente método y si usted no puede solucionarlo por favor póngase en contacto con fotón.
Página 140
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento E1 Fallas comunes y Casa fallas sistema de manejo Características mal Razón Caza falla funcionamiento 1. No engrana la 1. Mango de engranajes de trasmisión acoplamiento debe ser empujado a su posición. 2.
Página 141
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento 3. Fuga de aceite 3. Examine fugas y repare en el canal de este cambio 1. funcionamiento 1. Llene aceite según lo deficiente caja de especificado cambios 2. disco del clutch 2. Examine presión de aceite patinando del clutch y el sello del pistón Sobrecalentamiento caja de...
Página 142
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento 3. Resorte de 3. Revise o cambie el resorte de reseteo de la retorno válvula general del freno no funciona 4. Vástago del 4. Desmantele y examine la embolo del freno barra de empuje de la válvula de aire de la válvula de freno general está...
Página 143
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento E2 sistema de frenos Características mal Razón Caza falla funcionamiento 1. Aire en el ducto 1. purga de aire hidráulico del freno 2. Fuga de aceite en la 2.Cambie el sello de la abrazadera abrazadera 3.
Página 144
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento 1. Perdida de la junta de la 1. Atornille la junta de la pipa pipeta presión del manómetro de 2. Anormal 2. Examine el Cinco presión de aire funcionamiento funcionamiento del aumenta lentamente compresor de aire compresor de aire 3.
Página 145
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento 5. ajuste incorrecto de 5. Ajuste la presión del la válvula de seguridad sistema a la válvula y presión baja del especificada sistema 6. obstrucción en la 6. Cambie el filtro de succión de aceite y aceite y cambie le filtro de aire...
Página 146
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento 3. la bomba esta 3. Llene el aceite succionando en vacío hidráulico hasta el nivel especificado 1.Aire en el sistema del 1. hacer recorridos cilindro completos con el cilindro en repetidas ocasiones para sangrar el aire 2.
Página 147
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento Limpie la bola si está El timón de giro está muy Válvula de bola del sucia, de lo contrario si duro en movimientos Cinco redirector en mal la junta de la bola perdió rápidos y lentos y el giro funcionamiento el sello cambie la bola y...
Página 148
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento 1. el ajuste de la 1. ajuste la junta de válvula no es el acuerdo a la regulación adecuado 2. EL vástago de la 2. repare y remplace el La dirección es muy rapida válvula no funciona vástago de la válvula Diez...
Página 149
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento 1. Daño el sistema de Instrumentación instrumentos 1. Cambie el panel de instrumentos. del tablero no Cuatro muestra 2. Daño del sensor 2. Cambie el sensor indicaciones 3. Problema del 3. Examine el voltaje en los terminales del generador o de la batería.
Página 150
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento E6 fallas comunes y caza fallas sistema de potencia Dirigirse al manual del motor diesel.
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento F. Variantes del Producto Si necesita una demanda especial por favor lea nuestras variantes de producto.
Página 152
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento F1 Parámetros técnicos productos de transformación. Súper brazo Cucharon para Cucharon para cucharon Brazo especial Brazo lateral Carga de Requerimientos /Parámetros Forma de tierra rocas carbón Brazo alongado estándar carbón descarga madera Carga nominal (kg) 5000 Tiempo de carga (s)
Página 153
Operación Segura FL956F-Ⅱ, FL956H y Manual de mantenimiento El ajuste de la presión del sistema hidráulico es echo en planta y es instalado con un sello especial por favor no lo ajuste por su cuenta o será responsable de las consecuencias.