Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 64

Enlaces rápidos

Jabra EASYCALL
USER MANUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jabra EASYCALL

  • Página 1 Jabra EASYCALL USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    USER MANUAL - LANGUAGES ENGLISH - EUROPE (click here for manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 FRANÇAIS (Cliquez ici pour le manuel) .
  • Página 3 HoW to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 USInG Jabra EaSYCaLL WItH tWo MobILE PHonES . . . . . . . . . . . 8 troUbLESHootInG &...
  • Página 4: Thank You

    THANK YOU thank you for purchasing the Jabra EaSYCaLL Bluetooth® wireless technology headset . We hope you enjoy it! this instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset . ABOUT YOUR JABRA EASYCALL...
  • Página 5: What Your Headset Does

    - Digital sound enhancement via DSP technology - noise reduction on transmitted and received audio - noise dependent volume control* - automatic volume adjustment on receive audio - acoustic shock protection - e-SCo for enhanced audio quality - 128 bit encryption Jabra EaSYCaLL * Phone dependent...
  • Página 6: Getting Started

    Follow these three steps before using your headset: 1. Charge your headset 2. A ctivate Bluetooth® on your mobile phone (refer to the manual for your Mobile phone) 3. Pair your headset to your mobile phone the Jabra EaSYCaLL is easy to operate . the answer/end button on the headset performs different functions depending on how long you press it . Instruction Duration of press...
  • Página 7: Turning Your Headset On And Off

    . 1 Put the headset in pairing mode - When you turn on your Jabra EaSYCaLL for the first time, the headset will automatically start up in pairing mode – i .e . it is discoverable for your phone . When the headset is in pairing mode the Bluetooth®...
  • Página 8: Wearing Style

    “connected” . WEARING STYLE the Jabra EaSYCaLL is ready to be worn with or without the ear hook . the ear hook can be removed and the headset can be used with the Ultimate-fit Eargels™ .
  • Página 9: How To

    - When you make a call from your mobile phone, the call will (subject to phone settings) automatically transfer to your headset . If your phone does not allow this feature, tap on the Jabra EaSYCaLL’s answer/end button to transfer the call to the headset . Activate voice dialling* - Press the answer/end button .
  • Página 10: Using Jabra Easycall With Two Mobile Phones

    - red light indicates that the headset has less than 30 minutes of talk time remaining to save battery the Jabra StatusDisplay™ is turned off after 3 seconds . Get an instant status from the Jabra StatusDisplay™ by a tap on any button on the headset when you are not on a call .
  • Página 11: Troubleshooting & Faq

    In order to use the headset with two mobile phone please make sure you have ”paired” the Jabra EaSYCaLL with both phones . See the section “PaIrInG It WItH YoUr PHonE” for instructions . once you have “paired” your headset with two phones simply make sure your headset is on, and that Bluetooth®...
  • Página 12: Français (Cliquez Ici Pour Le Manuel)

    . Please consult your device manual for details . Please note that some features can only be operated from the primary device e .g . voice dial using Jabra EaSYCaLL with 2 mobile phones . NEED MORE HELP? 1. Web:...
  • Página 13: Suomi (Avaa Käyttöohje Napsauttamalla Tässä)

    – or below -10°C/14°F) . this can shorten battery life and may affect operation . High temperatures may also degrade performance . - Do not expose the Jabra EaSYCaLL to rain or other liquids . GLOSSARY 1 Bluetooth® is a radio technology that connects devices, such as mobile phones and headsets, without wires or cords over a short distance (approx .
  • Página 14 Bluetooth® devices will not work if the devices have not been paired . 4 Passkey or PIN is a code that you enter on your Bluetooth® enabled device (e . g . a mobile phone) to pair it with your Jabra EaSYCaLL . this makes your device and the Jabra EaSYCaLL recognize each other and automatically work together .
  • Página 15 À ProPoS DE VotrE Jabra EaSYCaLL . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 16: Merci

    MERCI nous vous remercions d’avoir acheté l’oreillette sans fil Bluetooth® Jabra EaSYCaLL . nous espérons que vous en serez satisfait . Ce mode d’emploi vous permettra de l’utiliser et d’en tirer le meilleur parti . À PROPOS DE VOTRE JABRA EASYCALL A Touche Réponse/Fin...
  • Página 17: Fonctionnalités De Votre Oreillette

    FONCTIONNALITÉS DE VOTRE OREILLETTE Votre oreillette Jabra EASYCALL dispose des fonctionnalités suivantes : - répondre aux appels - terminer les appels - rejeter des appels* - Effectuer une numérotation vocale* - rappeler le dernier numéro* - Gérer un double appel* - Mettre un appel en attente* - Mode secret - Multiuse™ : pour se connecter à...
  • Página 18: Mise En Route

    2. Activez Bluetooth® sur votre téléphone portable (reportez-vous au manuel d’utilisation du téléphone) 3. Appairez l’oreillette au téléphone portable L’oreillette Jabra EaSYCaLL est facile à utiliser . La touche réponse/ Fin de l’oreillette propose diverses fonctions selon la durée pendant laquelle on appuye dessus .
  • Página 19: Mise En Marche Et Arrêt De Votre Oreillette

    « détection » ou « ajout » d’un périphérique Bluetooth® .* 3 Votre téléphone détecte l’oreillette Jabra EASYCALL - Le téléphone recherche le nom de « Jabra EaSYCaLL » . Il vous demande ensuite si vous voulez l’appairer à l’oreillette . acceptez en appuyant sur « oui » ou « oK » sur le téléphone et, si nécessaire, saisissez le mot de passe ou le code PIn « 0000 »...
  • Página 20: Style De Port

    Bluetooth® du StatuSDISPLaY™ ESt FIXE PEnDant 3 SEConDES, et vous entendez « connected » (connecté) dans l’oreillette . STYLE DE PORT Jabra EaSYCaLL peut être portée avec ou sans le crochet auriculaire . Le crochet auriculaire peut être enlevé et l’oreillette peut s’utiliser avec les ultimate-fit Eargels™ .
  • Página 21: Comment

    (en fonction des paramètres de votre téléphone) automatiquement transféré à votre oreillette . Si votre téléphone ne permet pas cette fonction, appuyez sur la touche réponse/ Fin de l’oreillette Jabra EaSYCaLL pour transférer l’appel vers l’oreillette . Activer la numérotation vocale* - appuyez sur la touche réponse/fin .
  • Página 22: Fonctionnement De Statusdisplay

    30 minutes d’autonomie en conversation - un voyant rouge signifie que l’oreillette a moins de 30 minutes d’autonomie en conversation Pour économiser la batterie, le Jabra StatusDisplay™ est automatiquement désactivé après 3 secondes . Pour obtenir une indication d’état de Jabra StatusDisplay™, appuyez brièvement sur une des touches de l’oreillette lorsqu’il n’y a pas d’appel .
  • Página 23: Utilisation De Jabra Easycall Avec Deux

    . Vous êtes ainsi libre d’utiliser une seule oreillette avec deux téléphones portables différents . Pour utiliser l’oreillette avec deux téléphones portables, assurez-vous que vous avez appairé Jabra EaSYCaLL avec les deux téléphones . reportez-vous à la section « aPPaIraGE aVEC VotrE tÉLÉPHonE » pour les instructions .
  • Página 24 . Jabra EASYCALL peut-elle fonctionner avec d’autres périphériques Bluetooth® ? - Votre Jabra EaSYCaLL est conçue pour fonctionner avec des téléphones portables Bluetooth® . Elle peut aussi fonctionner avec tout appareil Bluetooth® compatible Bluetooth® version 1 . 1 ou ultérieure, et prend en charge les profils oreillette et mains libres .
  • Página 25: Avez-Vous Besoin D'aIde

    .it@jabra .com néerlandais support .nl@jabra .com Polonais support .pl@jabra .com russe support .ru@jabra .com Scandinave support .no@jabra .com Informations : info@jabra .com 3. Téléphone : allemagne 0800 1826756 autriche 00800 722 52272 belgique 00800 722 52272 Danemark 70 25 22 72...
  • Página 26: Pour Bien Traiter Votre Casque

    . Des températures élevées peuvent aussi dégrader ses performances . - Evitez d’exposer le Jabra EaSYCaLL à la pluie ou à d’autres liquides . GLOSSAIRE 1. Bluetooth® est une technologie radio qui connecte des appareils tels que des téléphones mobiles et des casques, sans fils ou...
  • Página 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 bEtrIEb DES Jabra EaSYCaLL MIt zWEI MObILtELEFOnEn . . . 9 FEhLErbEhEbUnG UnD FaQ .
  • Página 28: Vielen Dank

    VIELEN DANK vielen Dank, dass Sie sich für das Jabra EaSYCaLL-headset mit Bluetooth®-Funktechnologie entschieden haben . Wir hoffen, dass Sie viel Freude daran haben werden! Dieses handbuch unterstützt Sie bei den ersten Schritten und hilft Ihnen dabei, Ihr headset optimal zu nutzen .
  • Página 29: Funktionen Ihres Headsets

    FUNKTIONEN IHRES HEADSETS Ihr Jabra EASYCALL bietet folgende Funktionen: - anrufe annehmen - anrufe beenden - anrufe ablehnen* - Sprachsteuerung* - Wahlwiederholung* - anruf halten* - Gespräch parken* - Stummschaltung aktivieren/deaktivieren - Multiuse™ – Gleichzeitige verbindung mit zwei Bluetooth®-Geräten Spezifikationen - Gesprächszeit: 6 Stunden...
  • Página 30: Erste Schritte

    (weitere Informationen finden Sie im Handbuch zu Ihrem Mobiltelefon). 3. Führen Sie ein Pairing des Headsets mit Ihrem Mobiltelefon durch. Ihr Jabra EaSYCaLL ist einfach zu bedienen . Die taste „rufannahme/ beenden“ am headset führt verschiedene Funktionen aus, je nachdem, wie lange sie gedrückt wird . Aktion Drückdauer...
  • Página 31: Ein- Und Ausschalten Des Headsets

    „hinzufügen“ eines Bluetooth®-Geräts . * 3 Das Mobiltelefon findet das Jabra EASYCALL automatisch. - Das telefon erkennt das headset unter dem namen „Jabra EaSYCaLL“ . anschließend fragt das telefon, ob Sie ein Pairing mit dem headset durchführen möchten . bejahen Sie diese Frage mit „Yes“, „Ja“...
  • Página 32: Trageform

    StatusDisplay™ konstant für drei Sekunden . Das headset gibt die Sprachmeldung „Connected“ aus . TRAGEFORM Das Jabra EaSYCaLL kann mit oder ohne Ohrbügel getragen werden . Ohne Ohrbügel lässt sich das headset mit dem Gelkissen vom typ Ultimate-fit Eargel™ tragen .
  • Página 33: Bedienung

    Für eine optimale Leistung tragen Sie das Jabra EaSYCaLL auf derselben Seite Ihres Körpers wie Ihr Mobiltelefon, zumindest in direkter Sichtverbindung . Das headset funktioniert am besten, wenn sich zwischen ihm und dem Mobiltelefon keinerlei hindernisse befinden . BEDIENUNG Einen Anruf annehmen - tippen Sie kurz auf die taste „rufannahme/beenden“...
  • Página 34 Headset eingeschaltet ist. zeige - Grünes Licht zeigt an, dass für das headset noch mehr als 30 Minuten Sprechzeit verbleiben . - rotes Licht zeigt an, dass für das headset weniger als 30 Minuten Sprechzeit verbleiben . Jabra EaSYCaLL * telefonabhängig...
  • Página 35: Betrieb Des Jabra Easycall Mit Zwei Mobiltelefonen

    Mobiltelefone mit nur einem headset betreiben . Um Ihr headset mit zwei Mobiltelefonen gleichzeitig zu verwenden, stellen Sie sicher, dass beide telefone an das Jabra EaSYCaLL gekoppelt sind . Eine anleitung für das Koppeln finden Sie unter „PaIrInG MIt IhrEM tELEFOn“ .
  • Página 36: Fehlerbehebung Und Faq

    Einschalten des EaSYCaLL) . Kann das Jabra EASYCALL auch mit anderen Bluetooth®- Geräten verwendet werden? - Ihr Jabra EaSYCaLL wurde zur verwendung mit Bluetooth®- Mobiltelefonen konzipiert . Ein betrieb mit anderen Bluetooth®- Geräten ist möglich, wenn diese mit Bluetooth® version 1 .1 oder höher kompatibel sind und ein headset- bzw .
  • Página 37: Weitere Hilfe

    Sie im benutzerhandbuch Ihres Geräts . bitte beachten Sie, dass einige Funktionen nur vom primären Gerät aus gesteuert werden können, z . b . Sprachsteuerung bei verwendung von Jabra EaSYCaLL mit zwei Mobiltelefonen . WEITERE HILFE 1. Internet: www . j abra . c om (für die aktuellsten Supportinformationen und...
  • Página 38: Pflege Ihres Headsets

    International 00800 722 52272 PFLEGE IHRES HEADSETS - Lagern Sie Ihr Jabra EaSYCaLL immer ausgeschaltet und an einem geschützten Ort . - vermeiden Sie die Lagerung bei extremen temperaturen (über 45 °C – einschließlich direkten Sonnenlichts – oder unter -10 °C) .
  • Página 39 . 4. Schlüssel oder PIN ist ein Code, den Sie in Ihrem Mobiltelefon eingeben, um es mit dem Jabra EaSYCaLL zu koppeln . Damit wird ermöglicht, dass Ihr telefon und das Jabra EaSYCaLL einander erkennen und automatisch zusammen funktionieren .
  • Página 40 MoET IK… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 dE Jabra EaSYCaLL MET TWEE MobIELE TELEFoonS GEbruIKEn .
  • Página 41: Bedankt

    BEDANKT bedankt voor uw aankoop van de Jabra EaSYCaLL-headset met draadloze Bluetooth®-technologie . We hopen dat u er veel plezier van zult hebben! deze handleiding helpt u op weg om uw headset optimaal te gebruiken . OVER UW JABRA EASYCALL A Toets beantwoorden/beëindigen...
  • Página 42: Wat U Kunt Doen Met Uw Headset

    - ondersteunde Bluetooth®-profielen: hFP, hSP - Interne oplaadbare batterij die via de wandcontactdoos kan worden opgeladen - op de Jabra Statusdisplay™ kunt u altijd zien wat de status van de batterij en van de verbinding is . - digitale geluidsoptimalisatie via dSP-technologie...
  • Página 43: Aan De Slag

    2. Activeer Bluetooth® op uw mobiele telefoon (raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw mobiele telefoon) 3. Koppel uw headset met uw mobiele telefoon de Jabra EaSYCaLL is eenvoudig te bedienen . de knop voor beantwoorden/beëindigen op de headset heeft verschillende functies, afhankelijk van hoelang deze wordt ingedrukt .
  • Página 44: Uw Headset In- En Uitschakelen

    .* 3 De telefoon vindt de Jabra EASYCALL - de telefoon vindt de headset onder de naam "Jabra EaSYCaLL" . u wordt nu gevraagd of u wilt koppelen (ook wel 'paren' genoemd) met de headset . u bevestigt dit door op de telefoon op 'Ja' of 'oK' te drukken .
  • Página 45: Draagstijl

    Statusdisplay™ drie seconden lang constant . In de headset hoort u de gesproken melding "connected" . DRAAGSTIJL u kunt de Jabra EaSYCaLL direct dragen, zowel met als zonder oorhaak . de oorhaak kan worden verwijderd en de headset kan met of zonder het ultimate-fit Eargel™-oorkussentje worden gebruikt .
  • Página 46: Hoe Moet Ik

    Jabra EaSYCaLL en uw mobiele telefoon aan dezelfde kant van uw lichaam of binnen de gezichtslijn . de prestaties verbeteren als er zich geen hindernissen bevinden tussen uw headset en de mobiele telefoon . HOE MOET IK…...
  • Página 47: Informatie Over De Statusdisplay

    - Een groen lampje geeft aan dat de headset nog minimaal 30 minuten gesprekstijd over heeft - Een rood lampje geeft aan dat de headset minder dan 30 minuten gesprekstijd over heeft Jabra EaSYCaLL * afhankelijk van type telefoon...
  • Página 48: Informatie Over De Gesproken Meldingen

    één headset gebruiken voor beide mobiele telefoons . om de headset te kunnen gebruiken met twee mobiele telefoons, moet de Jabra EaSYCaLL met beide telefoons zijn gekoppeld . zie de paragraaf dE hEadSET KoPPELEn MET dE TELEFoon voor instructies .
  • Página 49 EaSYCaLL de eerste keer inschakelde . Werkt de Jabra EASYCALL met andere Bluetooth®-apparaten? - de Jabra EaSYCaLL is ontworpen om te kunnen worden gebruikt in combinatie met mobiele Bluetooth®-telefoons . daarnaast kan het product worden gebruikt met andere Bluetooth®-apparaten die compatibel zijn met Bluetooth®...
  • Página 50: Meer Hulp Nodig

    .fr@jabra .com Italiaans support .it@jabra .com nederlands support .nl@jabra .com Pools support .pl@jabra .com russisch support .ru@jabra .com Scandinavische talen support .no@jabra .com Spaans support .es@jabra .com Informatie: info@jabra .com 3. Telefoon: belgique/belgië 00800 722 52272 denemarken 70 25 22 72...
  • Página 51: Uw Headset Verzorgen

    UW HEADSET VERzORGEN - zorg er altijd voor dat de Jabra EaSYCaLL tijdens opslag uitge- schakeld en goed beschermd is . - Vermijd het bewaren bij extreme temperaturen (boven 45°C – inclusief direct zonlicht – of onder -10°C . dit kan de levensduur van de batterij aanzienlijk bekorten en de werking van het toestel nadelig beïnvloeden .
  • Página 52 InFOrMaZIOnI SU Jabra EaSYCaLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 53: Grazie

    GRAZIE Grazie per avere acquistato l'auricolare con tecnologia wireless Bluetooth® Jabra EaSYCaLL . Ci auguriamo che il prodotto vi soddisfi . Questo manuale di istruzioni contiene tutte le informazioni che vi permetteranno di utilizzare al meglio l'auricolare . INFORMAZIONI SU JABRA EASYCALL...
  • Página 54: Cosa Fa L'aUricolare

    COSA FA L’ A URICOLARE Jabra EASYCALL consente di: - rispondere a una chiamata - Terminare una chiamata - rifiutare le chiamate* - Effettuare chiamate vocali* - ricomporre l'ultimo numero chiamato* - Gestire gli avvisi di chiamata* - Mettere una chiamata in attesa* - disattivare il microfono - MultiUse™...
  • Página 55: Operazioni Preliminari

    2. Attivare la funzione Bluetooth® sul telefono cellulare (consultare il manuale del telefono in uso) 3. Accoppiare l'auricolare con il telefono Il dispositivo Jabra EaSYCaLL è facile da utilizzare . Il tasto risposta/ fine sull'auricolare esegue funzioni diverse a seconda di quanto a lungo viene premuto .
  • Página 56: Accensione E Spegnimento Dell'aUricolare

    "rilevamento" o "aggiunta" di un dispositivo Bluetooth® . * 3 Il telefono rileva l'auricolare Jabra EASYCALL - Il telefono rileva l'auricolare con il nome "Jabra EaSYCaLL" . Viene quindi richiesto se si desidera effettuare l'accoppiamento con l'auricolare . Per confermare, selezionare "Sì" o "OK" sul telefono .
  • Página 57: Come Indossare L'aUricolare

    "connected" . COME INDOSSARE L’ A URICOLARE Jabra EaSYCaLL è pronto da indossare e può essere utilizzato con o senza gancio per l'orecchio . Il gancio può essere rimosso e l'auricolare può essere indossato con il cuscinetto Ultimate-fit Eargel™ .
  • Página 58: Come Fare Per

    Per un funzionamento ottimale, indossare l'auricolare Jabra EaSYCaLL e il telefono cellulare sullo stesso lato del corpo oppure entro la portata visiva . In generale, il funzionamento è migliore in assenza di ostacoli frapposti tra l'auricolare e il telefono cellulare .
  • Página 59 30 minuti di autonomia in conversazione Per prolungare l'autonomia della batteria, il Jabra Statusdisplay™ si spegne dopo 3 secondi . Per verificare istantaneamente lo stato tramite il Jabra Statusdisplay™, basta sfiorare un tasto qualsiasi sull'auricolare mentre non ci sono chiamate in corso . Jabra EaSYCaLL...
  • Página 60: Uso Di Jabra Easycall Con Due Telefoni Cellulari

    Bluetooth® . Ciò permette di utilizzare un unico auricolare con entrambi i telefoni cellulari . Per utilizzare l'auricolare con due telefoni cellulari, assicurarsi di aver "accoppiato" Jabra EaSYCaLL con entrambi i telefoni . Per ulteriori informazioni, consultare il paragrafo "aCCOPPIaMEnTO COn IL TELEFOnO CELLULarE" .
  • Página 61 . Per ulteriori informazioni, consultare il manuale del telefono . Si osservi che alcune funzioni possono essere usate solo per il dispositivo primario . Questo avviene per esempio per la chiamata vocale quando Jabra EaSYCaLL è connesso a due telefoni cellulari . Jabra EaSYCaLL...
  • Página 62: Ulteriori Informazioni

    2 E-mail: Francese support .fr@jabra .com Inglese support .uk@jabra .com Italiano support .it@jabra .com Lingue scandinave support .no@jabra .com Olandese support .nl@jabra .com Polacco support .pl@jabra .com russo support .ru@jabra .com Spagnolo support .es@jabra .com Tedesco support .de@jabra .com...
  • Página 63: Cura Delle Cuffie

    -10°C) . Queste situazioni possono ridurre la durata della batteria e pregiudicarne il funzionamento . Le temperature elevate possono inoltre limitare le prestazioni . - non esporre il Jabra EaSYCaLL alla pioggia o ad altri liquidi . GLOSSARIO 1. Bluetooth® è una tecnologia a radiofrequenza che permette di collegare dispositivi, come telefoni cellulari e cuffie, senza uso di cavi, su corte distanze (circa 10 metri) .
  • Página 64 CÓMo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 USar EL Jabra EaSYCaLL Con doS tELÉFonoS MÓViLES . . . . 9 SoLUCiÓn dE ProbLEMaS Y PrEGUntaS FrECUEntES .
  • Página 65: Gracias

    GRACIAS Gracias por comprar el auricular estéreo inalámbrico Jabra EaSYCaLL con tecnología inalámbrica Bluetooth® . ¡Esperamos que lo disfrute! Este manual de instrucciones le indicará los pasos para utilizar su auricular y sacarle el mayor rendimiento posible . ACERCA DE JABRA EASYCALL A Botón responder/finalizar...
  • Página 66: Funciones Del Auricular

    FUNCIONES DEL AURICULAR Su nuevo Jabra EASYCALL le permite: - responder llamadas - Finalizar llamadas - rechazar llamadas* - Marcación por voz* - Volver a marcar el último número* - Llamada en espera* - Poner una llamada en espera* - activar el modo de silencio - Multiuse™: estar conectado al mismo tiempo a dos dispositivos...
  • Página 67: Cómo Empezar

    3. Sincronizar el auricular con su teléfono móvil El auricular Jabra EaSYCaLL es muy fácil de utilizar . El botón responder/finalizar del auricular lleva a cabo diferentes funciones dependiendo de la duración de la pulsación .
  • Página 68: Conexión Y Desconexión Del Auricular

    Bluetooth® .* 3 Su teléfono encontrará el Jabra EASYCALL - El teléfono encontrará el auricular bajo el nombre “Jabra EaSYCaLL” . El teléfono le preguntará si quiere realizar la sincronización con el auricular . Para aceptar pulse 'Sí' o 'aceptar' en el teléfono .
  • Página 69: Modo De Sincronización Manual

    “connected” . MODO DE COLOCACIÓN Jabra EaSYCaLL está listo para ser usado con y sin el gancho para oreja . Se puede quitar el gancho para la oreja y llevar el auricular con la almohadilla Ultimate-fit Eargels™ .
  • Página 70: Cómo

    Para un funcionamiento óptimo, lleve el auricular Jabra EaSYCaLL y su teléfono móvil en el mismo lado del cuerpo o procurando que haya una línea recta entre ambos . obtendrá un mejor rendimiento cuando no haya obstáculos entre el auricular y el teléfono móvil .
  • Página 71: Cómo Funciona El Statusdisplay

    - La luz roja indica que al auricular le quedan menos de 30 minutos de tiempo de conversación El Jabra Statusdisplay™ se apaga después de 3 segundos para ahorrar batería . Para ver en cualquier momento el estado del Jabra Statusdisplay™, pulse brevemente cualquier botón del auricular cuando no esté...
  • Página 72: Usar El Jabra Easycall Con Dos Teléfonos Móviles

    . Para utilizar el auricular con dos teléfonos móviles, asegúrese de haber sincronizado el Jabra EaSYCaLL con ambos teléfonos . Consulte la sección “SinCroniZaCiÓn Con SU tELÉFono” para obtener instrucciones .
  • Página 73 . La lista de sincronización quedará restablecida . - apague el auricular . La próxima vez que encienda su auricular EaSYCaLL, éste se pondrá en modo de sincronización, como la primera vez que lo encendió . ¿Funcionará el Jabra EASYCALL con otros equipos Bluetooth®? - Jabra EaSYCaLL está...
  • Página 74: Más Ayuda

    1. Web: www . j abra . c om (para obtener la información de servicio técnico más reciente y manuales de usuario online) 2. Correo electrónico: alemán support .de@jabra .com Español support .es@jabra .com Francés support .fr@jabra .com inglés support .uk@jabra .com italiano support .it@jabra .com...
  • Página 75: Cuidado De Sus Auriculares

    . Las altas temperaturas también podrían afectar al rendimiento del dispositivo . - no exponga el Jabra EaSYCaLL a la lluvia ni a otros líquidos . GLOSARIO 1. Bluetooth® es una tecnología de radio que conecta de forma inalámbrica dispositivos tales como teléfonos celulares y auriculares,...
  • Página 76 ÚTmUTaTÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 a Jabra EaSYCaLL HaSzNÁLaTa kéT mobILTELEFoNNaL . . . . . 9 HIbaELHÁrÍTÁS éS gYIk .
  • Página 77: Köszönetnyilvánítás

    KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS köszönjük, hogy a Jabra EaSYCaLL Bluetooth® vezeték nélküli technológiás headsetet választotta . reméljük, örömét leli majd benne! Ez a használati útmutató segítséget nyújt az első lépésekben, így a legtöbbet hozhatja majd ki headsetjéből . A JABRA EASYCALL LEÍRÁSA A Hívásfogadás/-befejezés gomb B Be-/kikapcsolás gomb...
  • Página 78: Headset Szolgáltatásai

    A HEADSET SZOLGÁLTATÁSAI A Jabra EASYCALL eszközzel a következőket teheti: - Hívások fogadása - Hívások befejezése - Hívások elutasítása* - Hangtárcsázás* - Előző szám újratárcsázása* - Hívásvárakoztatás* - Hívás tartása* - Elnémítás - multiUse™ – csatlakozás egyszerre két Bluetooth® eszközhöz Műszaki adatok...
  • Página 79: Első Lépések

    1. Töltse fel a headsetet. 2. Aktiválja a Bluetooth® szolgáltatást a mobiltelefonján (lásd a mobiltelefon kézikönyvét) 3. Párosítsa a headsetet a mobiltelefonnal a Jabra EaSYCaLL kezelése nagyon egyszerű . a headset hívásfogadás/-befejezés gombja a megnyomás időtartamától függően eltérő funkciókat hajt végre . Utasítás Megnyomás időtartama...
  • Página 80: Headset Be- És Kikapcsolása

    .* 3 A telefonja megkeresi a Jabra EASYCALL készüléket - a telefonja a „Jabra EaSYCaLL” név szerint keresi meg a headset-et . a telefon ezután megkérdezi, hogy kívánja-e párosítani a headsettel . Fogadja el a „Yes” (Igen) lehetőség választásával, vagy nyomja meg az „ok”...
  • Página 81: Viselet Módja

    3 mÁSoDPErCEN ÁT FoLYamaToSaN VILÁgÍT, valamint a headset a „connected” hangjelzést adja . VISELET MÓDJA a Jabra EaSYCaLL fülre rögzítő akasztóval és anélkül is használható . a fülre rögzítő akasztó levehető, a headset pedig használható az Ultimate-fit Eargels™-zel .
  • Página 82: Útmutató

    érdekében a Jabra EaSYCaLL-t és a mobiltelefont a testének ugyanazon az oldalán tartsa, vagy ügyeljen rá, hogy a két készülék rálásson egymásra . Jobb teljesítményt kap, ha nincsenek akadályok a headset és a mobiltelefonja között . ÚTMUTATÓ...
  • Página 83 - a vörös fény azt jelzi, hogy a headsetben 30 percnél kevesebb beszélgetési idő maradt az energiatakarékosság érdekében a Jabra StatusDisplay™ kijelző automatikusan kikapcsol 3 másodperc után . a Jabra StatusDisplay™ kijelzőn azonnal megtudhatja a készülék állapotát, ha a headset bármelyik gombját megérinti, amikor nincs folyamatban hívás .
  • Página 84: Jabra Easycall Használata Két Mobiltelefonnal

    „low battery” hangjelzést adja ki . A JABRA EASYCALL HASZNÁLATA KÉT MOBILTELEFONNAL a Jabra EaSYCaLL képes arra, hogy egyszerre két mobiltelefon (vagy Bluetooth® eszköz) kapcsolódjon a headsethez . Ez szabadságot ad, mivel csak egyetlen headset szükséges, hogy mindkét mobiltelefont használja .
  • Página 85: További Segítségre Van Szüksége

    . a részleteket lásd az eszköz kézikönyvében . meg kell jegyezni, hogy egyes funkciókat csak az elsődleges eszközről lehet működtetni (pl . hangtárcsázás a Jabra EaSYCaLL és 2 mobiltelefon használatával) . TOVÁBBI SEGÍTSÉGRE VAN SZüKSÉGE? 1.
  • Página 86 2 E-mail: angol support .uk@jabra .com Francia support .fr@jabra .com Holland support .nl@jabra .com Lengyel support .pl@jabra .com Német support .de@jabra .com olasz support .it@jabra .com orosz support .ru@jabra .com Skandináv support .no@jabra .com Spanyol support .es@jabra .com Információ: info@jabra .com...
  • Página 87: Fejhallgató Gondozása

    . az csökkenti az elem élettartamát és hatással lehet a készülék működésére . a magas hőmérséklet a teljesítményt is ronthatja . - a Jabra EaSYCaLL készüléket nem szabad eső vagy más folyadék hatásának kitenni . SZÓSZEDET 1. a Bluetooth® olyan rádiótechnológia, amelynek segítségével különböző...
  • Página 88 VĂ MuLŢuMiM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 DESprE DiSpOZiTiVuL DuMnEaVOaSTrĂ Jabra EaSYCaLL . . . 2 CE FaC CĂŞTiLE DuMnEaVOaSTrĂ...
  • Página 89: Vă Mulţumim

    VĂ MULŢUMIM Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat casca fără fir cu tehnologie Bluetooth® Jabra EaSYCaLL . Sperăm să vă bucuraţi de aceasta! prezentul manual de utilizare vă va ajuta să profitaţi din plin de casca dumneavoastră . DESPRE DISPOZITIVUL DUMNEAVOASTRĂ...
  • Página 90: Ce Fac Căştile Dumneavoastră

    CE FAC CĂŞTILE DUMNEAVOASTRĂ Dispozitivul Jabra EASYCALL vă permite să efectuaţi operaţiunile următoare: - să răspundeţi la apeluri - să încheiaţi apelurile - să respingeţi apelurile* - să efectuaţi apeluri vocale* - să reapelaţi ultimul număr* - să răspundeţi unui apel în aşteptare* - să...
  • Página 91: Punerea În Funcţiune

    (consultaţi manualul de utilizare al telefonului dumneavoastră mobil) 3. Cuplaţi casca la telefonul mobil Dispozitivul Jabra EaSYCaLL este simplu de utilizat . butonul de răspuns/încheiere apel al căştii dumneavoastră are mai multe funcţii, care depind de durata apăsării .
  • Página 92: Pornirea Şi Oprirea Căştii

    „căutare” sau „adăugare” a unui dispozitiv* Bluetooth® . 3 Telefonul dumneavoastră va găsi casca Jabra EASYCALL - Telefonul va găsi casca sub numele de „Jabra EaSYCaLL” . apoi, pe telefon va apărea un mesaj prin care veţi fi întrebat dacă...
  • Página 93: Posibilităţi De Purtare

    COnSTanT TiMp DE 3 SECunDE, iar ghidarea vocală a căştii va indica starea „connected” . POSIBILITĂŢI DE PURTARE Dispozitivul Jabra EaSYCaLL poate fi purtat cu sau fără suportul pentru ureche . puteţi să îndepărtaţi suportul pentru ureche şi să purtaţi casca cu accesoriile ultimate-fit Eargels™ .
  • Página 94: Cum Să

    Jabra EaSYCaLL şi telefonul dumneavoastră mobil pe aceeaşi parte a corpului sau fără să existe elemente care să împiedice transmiterea semnalului între cele două dispozitive . Veţi obţine o performanţă mai bună dacă nu sunt obstacole între cască şi telefonul mobil .
  • Página 95 - Ledul roşu indică faptul că se mai poate vorbi mai puţin de 30 minute la cască pentru a economisi bateria, Jabra StatusDisplay™ este oprit după 3 secunde . puteţi afla imediat care este starea de pe Jabra StatusDisplay™ apăsând pe oricare dintre butoanele căştii, când nu efectuaţi un apel .
  • Página 96: Utilizarea Jabra Easycall Cu Două Telefoane Mobile

    . pentru a utiliza casca cu două telefoane mobile vă rugăm să vă asiguraţi că aţi „cuplat” dispozitivul Jabra EaSYCaLL cu ambele telefoane . pentru instrucţiuni, consultaţi capitolul „CupLarEa CĂŞTii La TELEFOnuL DuMnEaVOaSTrĂ” .
  • Página 97 EaSYCaLL . Va funcţiona casca Jabra EASYCALL cu un alt echipament Bluetooth®? - Casca Jabra EaSYCaLL este creată pentru a funcţiona cu telefoane mobile cu Bluetooth® . De asemenea, aceasta poate funcţiona şi cu alte dispozitive Bluetooth® compatibile cu versiunea 1 .1 de Bluetooth®...
  • Página 98: Aveţi Nevoie De Ajutor

    2. E-mail: Engleză support .uk@jabra .com Franceză support .fr@jabra .com Germană support .de@jabra .com italiană support .it@jabra .com Limbi scandinave support .no@jabra .com Olandeză support .nl@jabra .com polonă support .pl@jabra .com rusă support .ru@jabra .com Spaniolă support .es@jabra .com informaţii: info@jabra .com 3.
  • Página 99: Cum Să Vă Protejaţi Căştile

    şi pot afecta funcţionarea acesteia . De asemenea, temperaturile ridicate pot reduce performanţa dispozitivului . - nu expuneţi dispozitivul Jabra EaSYCaLL la ploaie sau alte lichide . GLOSAR 1. Bluetooth® este o tehnologie radio care conectează anumite dispozitive, ca de exemplu telefoane mobile şi difuzoarele fără...
  • Página 100 ESittELYSSä Jabra EaSYCaLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 101: Kiitos

    KIITOS Kiitos, että ostit langattoman Jabra EaSYCaLL Bluetooth®-kuulokkeen . toivottavasti nautit sen käyttämisestä . tämän käyttöohjeen avulla aloitat käytön ja otat tuotteestasi kaiken hyödyn irti . ESITTELYSSÄ JABRA EASYCALL A Vastaus-/lopetuspainike B Virtapainike C StatusDisplay - akun varauksen ilmaisimella ja Bluetooth®- yhteyden merkkivalolla D Latausliitäntä...
  • Página 102: Kuulokkeen Ominaisuudet

    KUULOKKEEN OMINAISUUDET Jabra EASYCALL mahdollistaa kaiken tämän: - Puheluihin vastaaminen - Puheluiden lopettaminen - Puheluiden hylkääminen* - äänikomentojen käyttäminen* - Viimeisen numeron uudelleenvalinta* - Koputus* - Puhelun asettaminen pitoon* - Mykistäminen - Multiuse™ - yhteys kahteen Bluetooth®-laitteeseen samanaikaisesti Tekniset tiedot - Puheaika 6 tuntia - Valmiusaika 8 päivää...
  • Página 103: Aloittaminen

    1. Lataa kuulokkeen akku 2. Ota matkapuhelimen Bluetooth®-yhteys käyttöön. Lisätietoja on matkapuhelimen käyttöohjeessa 3. Yhdistä kuuloke ja matkapuhelin laitepariksi Jabra EaSYCaLL on helppokäyttöinen . Kuulokkeen vastaus-/ lopetuspainike toimii eri tavalla sen mukaan, kuinka pitkään sitä painetaan . Ohje Painalluksen kesto...
  • Página 104: Kuulokkeen Kytkeminen Päälle Ja Pois

    "etsitään" tai "lisätään" Bluetooth®-laite . * 3 Puhelin löytää Jabra EASYCALL -kuulokkeen - Puhelin löytää kuulokkeen nimellä “Jabra EaSYCaLL” . Puhelin kysyy, haluatko muodostaa kuulokkeen kanssa laiteparin . Hyväksy valinta painamalla 'Kyllä' tai 'oK' puhelimestasi . Puhelin saattaa kysyä...
  • Página 105: Kuulokkeen Käyttötapa

    . Voit taivuttaa eargel-korvanappia hiukan, jolloin se sopii paremmin . Paras yhteys saadaan, kun Jabra EaSYCaLL ja matkapuhelin ovat kehon samalla puolella tai näköyhteydessä toisiinsa . Yhteys paranee, kun kuulokkeen ja matkapuhelimen välillä ei ole esteitä .
  • Página 106: Toimintaohjeet

    Puhelun soittaminen - Kun soitat puhelun matkapuhelimestasi, puhelu siirtyy automaattisesti kuulokkeeseen (riippuu puhelimen asetuksista) . Jos puhelimesi ei tue tätä ominaisuutta, voit siirtää puhelun kuulokkeeseen napsauttamalla Jabra EaSYCaLL -kuulokkeen vastaus-/lopetuspainiketta . Äänikomentojen ottaminen käyttöön* - Paina vastaus-/lopetuspainiketta . Parhaan tuloksen saat tallentamalla äänikomennot kuulokkeen kautta .
  • Página 107 . ääNioHJauS toiMii NäiN Kun kuuloke on muodostanut yhteyden puhelimeen (tai toiseen Bluetooth®-laitteeseen) ääniohjaus sanoo “connected” . Kun kuulokkeen akussa on virtaa alle 30 minuutin puheaikaa varten, ääniohjaus sanoo “low battery” . Jabra EaSYCaLL * Määräytyy puhelinmallin mukaan...
  • Página 108: Käytettäessä Jabra Easycall-Kuuloketta Kahden

    KÄYTETTÄESSÄ JABRA EASYCALL-KUULOKETTA KAHDEN MATKAPUHELIMEN KANSSA Jabra EaSYCaLL voidaan yhdistää samanaikaisesti kahteen puhelimeen tai Bluetooth®- laitteeseen . Näin voit käyttää molempia matkapuhelimia vain yhden kuulokkeen avulla . Voit käyttää kuuloketta kahden puhelimen kanssa kun olet "pariuttanut" Jabra EaSYCaLLn molempien puhelinten kanssa .
  • Página 109: Tarvitsetko Lisäapua

    EaSYCaLL-kuulokkeeseen virta ensimmäistä kertaa . Toimiiko Jabra EASYCALL muiden Bluetooth®-laitteiden kanssa? - Jabra EaSYCaLL on suunniteltu toimimaan Bluetooth®- matkapuhelimien kanssa . Se saattaa toimia myös muiden, Bluetooth®-laitteiden kanssa, jotka ovat yhteensopivia Bluetooth®-version 1 .1 tai uudempien yhteensopivien kuuloke- ja/tai handsfree-profiileja tukevien laitteiden kanssa .
  • Página 110: Kuulokkeen Hoitaminen

    - Vältä säilyttämistä yli 45 °C:n ja alle -10 °C:n lämpötilassa tai suorassa auringonpaisteessa . Muutoin akun käyttöikä voi lyhentyä tai seurauksena voi olla toimintahäiriöitä . Korkeat lämpötilat voivat myös vaikuttaa laitteen toimintaan . - älä käytä Jabra EaSYCaLL -laitetta sateessa äläkä anna sen kastua . Jabra EaSYCaLL...
  • Página 111: Sanasto

    4. Salasana tai tunnusluku (PIN) on koodi, joka on annettava matkapuhelimeen, jotta siitä voidaan muodostaa laitepari Jabra EaSYCaLL:n kanssa . tällöin puhelin ja Jabra EaSYCaLL tunnistavat toisensa ja toimivat yhdessä automaattisesti . 5. Valmiustilassa Jabra EaSYCaLL odottaa puhelua passiivisesti .
  • Página 112 SÅdan gØr dU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 brUg af Jabra EaSYCaLL MEd to MobiLtELEfonEr . . . . . . . . . 8 fEJLfinding og oftE StiLLEdE SPØrgSMÅL .
  • Página 113: Tak

    Jabra EaSYCaLL-headsettet med trådløs Bluetooth®-teknologi . Vi håber, du får fornøjelse af det . denne vejledning vil hjælpe dig med at komme i gang og få mest muligt ud af dit headset . OM DIT JABRA EASYCALL A Besvar/afslut-knap B Tænd/sluk-knap...
  • Página 114: Headsettets Funktioner

    - rækkevidde på op til 10 meter - Understøttede Bluetooth®-profiler: hfP, hSP - internt genopladeligt batteri, der oplades via vægoplader - Se altid status for batteri og forbindelse på Jabra Statusdisplay™ - digital lydforbedring via dSP-teknologi - Støjreduktion ved transmission og modtagelse af lyd - Støjafhængig justering af lydstyrke*...
  • Página 115: Kom Godt I Gang

    1. Oplad dit headset 2. Aktiver Bluetooth® på din mobiltelefon (se vejledningen til mobiltelefonen) 3. Par headsettet med mobiltelefonen Jabra EaSYCaLL er nemt at betjene . Knappen besvar/afslut på headsettet udfører forskellige funktioner, afhængigt af hvor længe du trykker på den . Instruktion...
  • Página 116: Tænd/Sluk For Headsettet

    . 1 Sæt headsettet i parringstilstand - når du tænder for Jabra EaSYCaLL for første gang, vil headsettet automatisk starte i parringstilstand, dvs . det kan blive registreret af din telefon . når headsettet er i parringstilstand, vil Bluetooth®- statusindikatoren på...
  • Página 117: Bæremåde

    Statusdisplay™ lyse vedvarende i 3 sekunder, og headsettets stemmevejledning vil sige "connected” . BÆREMÅDE Jabra EaSYCaLL kan bæres med eller uden ørekrogen . Ørekrogen kan fjernes, og headsettet kan bruges med Ultimate-fit Eargels™ . Ultimate-fit Eargels™ kan bruges til både venstre og højre øre .
  • Página 118: Sådan Gør Du

    - når du foretager et opkald fra din mobiltelefon, bliver opkaldet (afhængigt af telefonindstillingerne) automatisk overført til dit headset . hvis telefonen ikke tillader denne funktion, skal du klikke på Jabra EaSYCaLLs besvar/afslut-knap for at overføre opkaldet til headsettet . Aktiver stemmeopkald* - tryk på...
  • Página 119: Brug Af Jabra Easycall Med To Mobiltelefoner

    - rødt lys angiver, at headsettet har mindre end 30 minutters taletid tilbage for at spare batteri slukkes Jabra Statusdisplay™ efter 3 sekunder . få øjeblikkelig status fra Jabra Statusdisplay™ ved at klikke på en tilfældig knap på headsettet, når du ikke taler i telefonen .
  • Página 120: Fejlfinding Og Ofte Stillede Spørgsmål

    "parret" Jabra EaSYCaLL med begge telefoner . Se afsnittet "Parring af hEadSEttEt MEd tELEfonEn", hvor der er flere oplysninger . når du har "parret" headsettet med to telefoner, skal du sørge for at headsettet er aktiveret, og at Bluetooth®...
  • Página 121: Brug For Mere Hjælp

    . Se i enhedens vejledning for flere oplysninger . bemærk, at visse funktioner kun fungerer fra den primære enhed, f .eks . stemmeopkald ved hjælp af Jabra EaSYCaLL med 2 mobiltelefoner . BRUG FOR MERE HJÆLP? 1.
  • Página 122: Pleje Af Headsettet

    00800 722 52272 PLEJE AF HEADSETTET - Jabra EaSYCaLL skal altid opbevares slukket og på et sikkert sted . - Undgå opbevaring ved ekstreme temperaturer (over 45 °C – inkl . direkte sollys – eller under -10 °C) . dette kan forkorte batteriets levetid og påvirke funktionen .
  • Página 123: Ordliste

    . 4. Adgangskode eller PIN-kode er en kode, som du angiver på din mobiltelefon for at parre den med din Jabra EaSYCaLL . det gør det muligt for din telefon og Jabra EaSYCaLL at genkende hinanden, så...
  • Página 124 Så hÄr GÖr DU FÖr aTT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 anVÄnDa Jabra EaSYCaLL MED TVå MObILTELEFOnEr . . . . . . 9 FELSÖKnInG OCh VanLIGa FråGOr .
  • Página 125: Tack

    TACK Tack för att du har valt att köpa ett Jabra EaSYCaLL Bluetooth® headset med trådlös teknik . Vi hoppas att du kommer att få stor glädje av det! Med den här bruksanvisningen kommer du igång och kan få ut det bästa av ditt headset .
  • Página 126: Headsetets Funktioner

    HEADSETETS FUNKTIONER Med Jabra EASYCALL kan du göra allt detta: - besvara samtal - avsluta samtal - avvisa samtal* - använda röstuppringning* - återuppringning av senaste samtal* - Samtal väntar* - Parkera samtal* - Stänga av ljudet - MultiUse™ – anslut till två Bluetooth®-enheter samtidigt...
  • Página 127: Komma Igång

    2. Aktivera Bluetooth® på mobiltelefonen (se mobiltelefonens bruksanvisning) 3. Para ihop headsetet med mobiltelefonen Jabra EaSYCaLL är enkelt att använda . Med svara-/avslutaknappen på headsetet kan du styra olika funktioner, beroende på hur länge du håller in knappen . Nedtryckningens...
  • Página 128: Slå På Och Av Headsetet

    . 1 Sätt headsetet i ihopparningsläge - när du startar Jabra EaSYCaLL för första gången kommer headsetet automatiskt att gå över till ihopparningsläge, vilket innebär att det kan hittas av din telefon . när headsetet är i ihopparningsläge blinkar Bluetooth®-statuslampan på...
  • Página 129: Manuell Ihopparning

    STaTUSDISPLaY™ MED FaST SKEn I 3 SEKUnDEr och headsetets röstvägledning säger “connected” . BÄRSTIL Jabra EaSYCaLL är färdigt för att bäras antingen med eller utan öronkroken . Öronkroken kan tas bort och headsetet kan användas med Ultimate-fit Eargels™ .
  • Página 130: Så Här Gör Du För Att

    - när du ringer ett samtal från mobiltelefonen överförs det (beroende på telefonens inställningar) automatiskt till headsetet . Om telefonen inte har stöd för den här funktionen trycker du lätt på svara-/avslutaknappen på Jabra EaSYCaLL för att överföra samtalet till headsetet . Aktivera röstuppringning* - Tryck på...
  • Página 131 - Lyser lampan rött har headsetet mindre än 30 minuters samtalstid kvar För att spara batteri stängs Jabra StatusDisplay™ av efter tre sekunder . aktivera Jabra StatusDisplay™ för en snabb statusuppdatering genom att trycka lätt på någon av headsetets knappar när inget samtal är aktivt .
  • Página 132: Använda Jabra Easycall Med Två Mobiltelefoner

    . För att kunna använda headsetet med två mobiltelefoner ska du se till att du har "parat ihop" Jabra EaSYCaLL med båda telefonerna . Se avsnittet "Para IhOP MED DIn TELEFOn" för instruktioner .
  • Página 133: Behöver Du Mer Hjälp

    5 sekunder tills batteriikonen och Bluetooth®-ikonen blinkar 5 gånger simultant – sedan återställs ihopparningslistan . - Slå av headsetet . nästa gång du slår på EaSYCaLL-headsetet kommer det att gå över till ihopparningsläge på samma sätt som det gjorde första gången du slog på det .
  • Página 134: Skötsel Av Headsetet

    (under -10 °C) . Det kan förkorta batteriets livslängd och påverka funktionen . höga temperaturer kan även försämra prestandan . - Se till att Jabra EaSYCaLL inte utsätts för regn eller andra vätskor . Jabra EaSYCaLL...
  • Página 135: Ordlista

    . 4. Lösenord eller PIN-kod är en kod som du matar in på din mobiltelefon för att para ihop den med Jabra EaSYCaLL . Det gör att telefonen och Jabra EaSYCaLL känner igen varandra och automatiskt kan samarbeta .
  • Página 136 оПиСание ГарниТУрЫ Jabra EaSYCaLL . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 137: Благодарность

    БЛАГОДАРНОСТЬ Благодарим за приобретение гарнитуры Jabra EaSYCaLL с поддержкой беспроводной технологии Bluetooth® . надеемся, что вы останетесь довольны своим приобретением . Это руководство ознакомит вас со всеми возможностями новой гарнитуры . ОПИСАНИЕ ГАРНИТУРЫ JABRA EASYCALL А Кнопка «Ответ/завершение» B Кнопка «On/off (вкл./выкл.)»...
  • Página 138: Возможности Гарнитуры

    - Зарядка внутренней аккумуляторной батареи от настенного зарядного устройства - Постоянное отображение состояния заряда аккумулятора и статуса соединения на дисплее Jabra StatusDisplay™ - Улучшенное качество цифрового воспроизведения звука на базе технологии цифровой обработки сигнала (DSP) - Шумоподавление при передаче и приеме аудиосигнала...
  • Página 139: Подготовка К Работе

    2. Включите модуль Bluetooth® на мобильном телефоне (см. руководство пользователя мобильного телефона). 3. Выполните сопряжение гарнитуры с мобильным телефоном. Пользоваться гарнитурой Jabra EaSYCaLL очень просто . Кнопка «ответ/завершение» в зависимости от длительности нажатия позволяет выполнить несколько различных команд . Команда...
  • Página 140: Включение И Выключение Гарнитуры

    требует выполнения нескольких простых действий и занимает всего несколько минут . 1 Переведите гарнитуру в режим сопряжения. - При первом включении гарнитура Jabra EaSYCaLL переходит в режим сопряжения автоматически, поэтому сразу может быть обнаружена телефоном . Когда гарнитура находится в режиме сопряжения, индикатор состояния соединения...
  • Página 141 3 Телефон найдет гарнитуру Jabra EASYCALL. - Телефон определяет гарнитуру как устройство «Jabra EaSYCaLL» . Затем на дисплее телефона появится запрос на сопряжение с гарнитурой . Подтвердите свое согласие нажатием «да» или «оК» . Может потребоваться подтвердить свой выбор путем ввода ключа доступа или пинкода . для этого...
  • Página 142: Вариант Ношения

    - При осуществлении вызова с мобильного телефона вызов автоматически (в зависимости от настроек телефона) передается на гарнитуру . если в телефоне отсутствует данная функция, следует быстро нажать кнопку «ответ/завершение» на гарнитуре Jabra EaSYCaLL для перевода вызова на гарнитуру . Jabra EaSYCaLL * Зависит от модели телефона .
  • Página 143 - для перевода текущего вызова в режим удержания и ответа на ожидающий вызов нажмите кнопку «ответ/завершение» один раз . - для переключения с одного вызова на другой нажмите кнопку «ответ/завершение» . - для завершения текущего вызова слегка нажмите кнопку «ответ/завершение» . Jabra EaSYCaLL * Зависит от модели телефона .
  • Página 144: Использование Гарнитуры Jabra Easycall

    для экономии заряда аккумулятора дисплей Jabra StatusDisplay™ выключается через 3 секунды в случае отсутствия активности . Когда вызов не осуществляется, можно получить оперативные сведения о статусе с дисплея Jabra StatusDisplay™, нажав любую кнопку на гарнитуре . КаК раБоТаЮТ ГоЛоСоВЫе инСТрУКЦии...
  • Página 145: Поиск И Устранение Неисправностей И Часто

    Чтобы использовать гарнитуру с двумя мобильными телефонами, обязательно выполните сопряжение гарнитуры Jabra EaSYCaLL с обоими телефонами . инструкции см . в разделе «СоПрЯжение ГарниТУрЫ С ТеЛеФоноМ» . Выполнив сопряжение гарнитуры с двумя телефонами, просто убедитесь, что гарнитура включена, а на телефонах...
  • Página 146 - Выключите гарнитуру . При следующем включении гарнитура перейдет в режим сопряжения по аналогии с первым включением новой гарнитуры EaSYCaLL . Работает ли гарнитура Jabra EASYCALL с другим оборудованием с поддержкой Bluetooth®? - Гарнитура Jabra EaSYCaLL предназначена для работы с мобильными телефонами с модулем Bluetooth® . она...
  • Página 147: При Необходимости Дополнительной Помощи

    ПРИ НЕОБхОДИМОСТИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ПОМОщИ 1. Интернет: www .jabra .com (здесь можно найти последние сведения о поддержке и интерактивные руководства пользователя) 2. Электронная почта: английский support .uk@jabra .com Голландский support .nl@jabra .com испанский support .es@jabra .com итальянский support .it@jabra .com немецкий...
  • Página 148: Уход За Гарнитурой

    4. Пароль или PIN-код — это код, который вы вводите на вашем мобильном телефоне для того, чтобы синхронизировать его с Jabra EaSYCaLL . После его ввода телефон и Jabra EaSYCaLL обнаруживают друг друга и автоматически переходят в режим связи .
  • Página 149 PODĚKOVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 POPIS NÁhLaVNÍ SOUPraVY Jabra EaSYCaLL . . . . . . . . . . . . . . . . 2 CO VaŠE SOUPraVa UMÍ...
  • Página 150: Poděkování

    PODĚKOVÁNÍ Děkujeme vám, že jste si koupili náhlavní soupravu Jabra EaSYCaLL s bezdrátovou technologií Bluetooth® . Věříme, že vám bude dobře sloužit! Tento návod k obsluze vám pomůže začít a připravit se na maximální využití náhlavní soupravy . POPIS NÁHLAVNÍ SOUPRAVY JABRA EASYCALL A Tlačítko pro příjem/ukončení...
  • Página 151: Co Vaše Souprava Umí

    CO VAŠE SOUPRAVA UMÍ Souprava Jabra EASYCALL umožňuje tyto činnosti: - Přijetí hovorů - Ukončení hovorů - Odmítnutí hovorů* - hlasové vytáčení* - Opakované vytočení posledního čísla* - Odložení hovoru* - Přidržení hovoru* - Ztlumení - Funkce Multiuse™ – připojení ke dvěma zařízením Bluetooth®...
  • Página 152: Začínáme

    1. Nabijte svou náhlavní soupravu 2. V mobilním telefonu aktivujte režim Bluetooth® (postupujte podle návodu k telefonu) 3. Spárujte zařízení s mobilním telefonem Ovládání náhlavní soupravy Jabra EaSYCaLL je snadné . Tlačítko na náhlavní soupravě pro příjem/ukončení volání ovládá různé funkce v závislosti na délce stisknutí . Příkaz Délka stisknutí...
  • Página 153: Zapnutí A Vypnutí Náhlavní Soupravy

    „bluetooth“ a vybrat možnost „Vyhledat“ nebo „Přidat nové zařízení Bluetooth®“ .* 3 Telefon nyní vyhledá zařízení Jabra EASYCALL - Telefon nalezne náhlavní soupravu pod názvem „Jabra EaSYCaLL“ . Telefon se následně dotáže, zda chcete provést spárování s náhlavní soupravou . Nabídku přijměte s „ano" nebo s „OK"...
  • Página 154: Způsob Nošení

    „connected“ . ZPŮSOB NOŠENÍ Náhlavní soupravu Jabra EaSYCaLL lze bez dalších úprav nosit s háčkem na ucho i bez něj . háček na ucho lze sejmout a náhlavní soupravu můžete používat s nástavci Ultimate-fit Eargel™ .
  • Página 155: Ovládání

    (podle nastavení telefonu) automaticky přesměruje do náhlavní soupravy . Pokud váš telefon tuto automatickou funkci neumožňuje, klepněte na tlačítko pro příjem/ukončení volání na soupravě Jabra EaSYCaLL a hovor se přesměruje do náhlavní soupravy . Aktivace hlasového vytáčení* - Stiskněte tlačítko pro příjem/ukončení volání . Nejlepší výsledky při záznamu povelu hlasového ovládání...
  • Página 156 - Červené světlo indikuje, že náhlavní soupravě zbývá méně než 30 minut hovoru . K šetření baterie se Indikátor stavu™ Jabra po 3 sekundách vypne . Pokud nehovoříte, okamžitý stav z Indikátoru stavu™ Jabra získáte klepnutím na libovolné tlačítko na náhlavní soupravě .
  • Página 157: Používání Soupravy Jabra Easycall Se Dvěma

    . Chcete-li náhlavní soupravu používat se dvěma mobilními telefony, ujistěte se, že jste soupravu Jabra EaSYCaLL „spárovali“ s oběma telefony . Pokyny naleznete v části „PÁrOVÁNÍ S TELEFONEM“ . Jakmile „spárujete“ náhlavní soupravu se dvěma telefony, stačí se ujistit, že je souprava zapnuta a v telefonech je aktivován režim...
  • Página 158 EaSYCaLL . Bude zařízení Jabra EASYCALL spolupracovat s jiným zařízením Bluetooth®? - Zařízení Jabra EaSYCaLL je vyrobeno tak, aby spolupracovalo s mobilními telefony vybavenými technologií Bluetooth® . Může rovněž spolupracovat s jinými zařízeními vybavenými technologií Bluetooth®, které jsou ve shodě s technologií Bluetooth® verze 1 . 1 nebo vyšší...
  • Página 159: Potřebujete Další Pomoc

    .nl@jabra .com Italsky support .it@jabra .com Německy support .de@jabra .com Polsky support .pl@jabra .com rusky support .ru@jabra .com Skandinávské jazyky support .no@jabra .com Španělsky support .es@jabra .com Informace: info@jabra .com 3. Telefon: belgie 00800 722 52272 Česká republika 800 522 722 Dánsko...
  • Página 160: Přehrávání Stereofonní Hudby

    Bluetooth® spárována, nebudou fungovat . 4. Heslo nebo PIN je kód, který zadáváte do svého mobilního telefonu, aby se mohl spárovat se Jabra EaSYCaLL . Tím může dojít ke vzájemnému rozpoznání telefonu a Jabra EaSYCaLL a k jejich automatické spolupráci .
  • Página 161 ПРО ГАРНітУРУ Jabra EaSYCaLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 162: Подяка

    ПОДЯКА Дякуємо за придбання гарнітури Jabra EaSYCaLL із підтримкою бездротової технології Bluetooth® . сподіваємося, ви будете задоволені нею! Цей посібник з експлуатації ознайомить вас із гарнітурою та допоможе якнайкраще використовувати її . ПРО ГАРНІТУРУ JABRA EASYCALL A Кнопка відповіді/завершення виклику...
  • Página 163: Функції Гарнітури

    ФУНКЦІЇ ГАРНІТУРИ Пристрій гучного зв'язку Jabra EASYCALL підтримує такі функції: - відповідь на виклики, - завершення викликів, - відхилення викликів*, - голосовий набір*, - повторний набір останнього номера*, - очікування виклику*, - утримання виклику*, - вимкнення звуку, - Multiuse™ – можливість одночасного підключення до двох...
  • Página 164: Початок Роботи

    2. Увімкніть функцію Bluetooth® у мобільному телефоні (див. посібник з експлуатації мобільного телефону). 3. З'єднайте гарнітуру з мобільним телефоном. Пристрій гучного зв'язку Jabra EaSYCaLL дуже простий у використанні . Кнопка відповіді/завершення виклику виконує кілька функцій, залежно від тривалості її натискання .
  • Página 165: Увімкнення Та Вимкнення Гарнітури

    в меню телефону, де потрібно вибрати параметр «Пошук» або «Додати» для пристроїв Bluetooth® . * 3 Телефон виявить гарнітуру Jabra EASYCALL - телефон виявить гарнітуру з назвою «Jabra EaSYCaLL» . Після цього на телефоні з'явиться запит на з'єднання з гарнітурою . Підтвердіть запит, натиснувши на телефоні «так»...
  • Página 166: Спосіб Носіння

    БЕЗПЕРЕРВНО сВітИтИмЕтЬсЯ ПРОтЯГОм 3 сЕКУНД індикатор з'єднання Bluetooth® . СПОСІБ НОСІННЯ Гарнітура Jabra EaSYCaLL готова для носіння з дужкою для вуха або без неї . Дужку для вуха можна зняти, а гарнітуру можна носити, використовуючи вушну вкладку Ultimate-fit Eargels™ .
  • Página 167: Порядок Використання Функцій

    Для найкращої якості роботи, носіть гарнітуру Jabra EaSYCaLL і мобільний телефон на одному боці тіла або тримайте їх у межах прямої видимості . Загалом, найкраща якість роботи забезпечується, коли між гарнітурою та мобільним телефоном немає перешкод . ПОРЯДОК ВИКОРИСТАННЯ ФУНКЦІЙ...
  • Página 168 Відображає рівень заряду акумулятора та чи індикатор увімкнуто гарнітуру акумулятора - Зелене світло означає, що гарнітура пропрацює в режимі розмови більше 30 хвилин . - Червоне світло означає, що гарнітура пропрацює в режимі розмови менше 30 хвилин . Jabra EaSYCaLL * Залежить від моделі телефону...
  • Página 169: Використання Пристрою Jabra Easycall

    можливість, маючи лише одну гарнітуру, працювати із двома мобільними телефонами . Для використання гарнітури з двома мобільними телефонами переконайтеся, що гарнітуру Jabra EaSYCaLL з'єднано з обома телефонами . Для отримання інструкцій зверніться до розділу «З'ЄДНАННЯ ГАРНітУРИ З тЕЛЕФОНОм» . Після з'єднання гарнітури з двома телефонами просто...
  • Página 170: Усунення Неполадок І Поширені Запитання

    - Вимкніть гарнітуру . Під час наступного увімкнення гарнітура перейде в режим з'єднання, як під час першого увімкнення нової гарнітури EaSYCaLL . Чи буде гарнітура Jabra EASYCALL працювати з іншими пристроями Bluetooth®? - Гарнітуру Jabra EaSYCaLL призначено для роботи з...
  • Página 171: Потрібна Допомога

    не всіма пристроями . Додаткові відомості див . у посібнику з експлуатації відповідного пристрою . Зверніть увагу, що деякими функціями можна керувати лише з основного пристрою, наприклад використовувати голосовий набір за допомогою гарнітури Jabra EaSYCaLL з 2 підключеними мобільними телефонами . ПОТРІБНА ДОПОМОГА? 1. Інтернет: www .
  • Página 172: Догляд За Гарнітурою

    45°с/113°F, включаючи пряме сонячне проміння, або нижче -10°C/14°F) . Це може скоротити термін служби акумулятора та вплинути на роботу пристрою . Високі температури також можуть призвести до погіршення роботи пристрою . - Не піддавайте Jabra EaSYCaLL впливу дощу або вологи . Jabra EaSYCaLL...
  • Página 173: Словник

    4. Пароль або PIN-код — це код, який вводиться на пристрої Bluetooth® (наприклад, на мобільному телефоні) під час з’єднання з Jabra EaSYCaLL . із його допомогою пристрій та Jabra EaSYCaLL розпізнають одне одного та автоматично починають працювати в парі .
  • Página 174 Jabra EaSYCaLL – iNFOrMaCJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 175: Wstęp

    WSTĘP Dziękujemy za zakup zestawu słuchawkowego Jabra EaSYCaLL, wyposażonego w technologię bezprzewodową Bluetooth® . Mamy nadzieję, że spełni on państwa oczekiwania! Niniejsza instrukcja obsługi pozwoli przygotować zestaw słuchawkowy do pracy i optymalnie wykorzystać jego możliwości . JABRA EASYCALL – INFORMACJE A Przycisk odbierania/ kończenia połączenia...
  • Página 176: Funkcje Zestawu Słuchawkowego

    FUNKCJE ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO Zestaw Jabra EASYCALL umożliwia: - Odbieranie połączeń - Kończenie połączeń - Odrzucanie połączeń* - Wybieranie głosowe* - ponowne wybieranie ostatniego numeru* - Obsługa połączeń oczekujących* - Zawieszanie połączeń* - Wyciszanie - Multiuse™ – równoczesne praca z dwoma urządzeniami Bluetooth®...
  • Página 177: Wprowadzenie

    2. Włącz interfejs Bluetooth® w telefonie komórkowym (patrz instrukcja obsługi telefonu komórkowego) 3. Sparuj zestaw słuchawkowy z telefonem komórkowym Zestaw Jabra EaSYCaLL jest prosty w obsłudze . przycisk odbierania/ kończenia połączenia pełni różne funkcje, odpowiednio do długości wciskania . Instrukcja Długość...
  • Página 178: Włączanie I Wyłączanie Zestawu Słuchawkowego

    „bluetooth” w telefonie i wybrania opcji „wykryj” lub „dodaj” urządzenie Bluetooth® .* 3 Telefon wyszuka zestaw słuchawkowy Jabra EASYCALL - telefon znajdzie zestaw słuchawkowy pod nazwą „Jabra EaSYCaLL” . Następnie telefon zapyta, czy chcesz sparować go z zestawem słuchawkowym . potwierdź, naciskając „tak” lub „OK” w telefonie .
  • Página 179: Sposób Noszenia

    śWiECiĆ prZEZ 3 SEKUNDY i zabrzmi komunikat głosowy: „connected” . SPOSÓB NOSZENIA Zestaw Jabra EaSYCaLL można nosić z zaczepem na ucho lub bez . istnieje możliwość zdjęcia zaczepu i używania zestawu z wkładką Ultimate-fit Eargels™ . Wkładkę Ultimate-fit Eargels™ można nosić w lewym, jak i w prawym uchu .
  • Página 180: Wskazówki Dotyczące Obsługi

    Optymalną wydajność zapewnia noszenie zestawu słuchawkowego Jabra EaSYCaLL i telefonu komórkowego po tej samej stronie ciała lub we wzajemnym polu widzenia . Współpraca zestawu z telefonem jest jeszcze lepsza, kiedy nie ma między nimi żadnych przeszkód . WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI Odbieranie połączenia...
  • Página 181 - Zielone światło oznacza, że energii w zestawie baterii słuchawkowym wystarczy na ponad 30 minut rozmowy - Czerwone światło oznacza, że energii w zestawie słuchawkowym wystarczy na mniej niż 30 minut rozmowy Jabra EaSYCaLL * Zależnie od modelu telefonu...
  • Página 182: Korzystanie Z Zestawu Jabra Easycall

    Umożliwia to swobodną obsługę dwóch telefonów komórkowych za pomocą jednego zestawu . aby używać zestawu słuchawkowego z dwoma telefonami komórkowymi, upewnij się, że zestaw Jabra EaSYCaLL został z nimi „sparowany” . instrukcje zostały podane w rozdziale „parOWaNiE ZEStaWU Z tELEFONEM” .
  • Página 183 - Wyłącz zestaw słuchawkowy . po następnym włączeniu zestawu słuchawkowego przejdzie on w tryb parowania, tak jak przy pierwszym włączeniu zestawu EaSYCaLL . Czy zestaw Jabra EASYCALL będzie współpracował z innymi urządzeniami Bluetooth®? - Zestaw Jabra EaSYCaLL jest przeznaczony do współpracy z telefonami komórkowymi z funkcją...
  • Página 184: Potrzebujesz Dalszej Pomocy

    POTRZEBUJESZ DALSZEJ POMOCY? 1. Internet: www . j abra . c om (najnowsze informacje techniczne i instrukcje obsługi w formacie elektronicznym) 2. E-mail: angielski support .uk@jabra .com Francuski support .fr@jabra .com Hiszpański support .es@jabra .com Holenderski support .nl@jabra .com Niemiecki support .de@jabra .com...
  • Página 185: Konserwacja Zestawu Słuchawkowego

    -10°C) . Może to skrócić trwałość akumulatora i mieć niekorzystny wpływ na działanie . Wysokie temperatury mogą również obniżyć jakość pracy urządzenia . - Zestawu Jabra EaSYCaLL nie można wystawiać na działanie wody (np . deszczu) ani innych cieczy . SŁOWNIK 1.
  • Página 186 NaSIL YaPILIr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Jabra EaSYCaLL'NUN İKİ CEP TELEFONUYLa KULLaNILMaSI . . . 9 SOrUN GİDErME &...
  • Página 187: Teşekkür Ederi̇z

    TEŞEKKÜR EDERİZ Jabra EaSYCaLL Bluetooth® kablosuz teknolojili kulaklığı satın aldığınız için teşekkür ederiz . Ürünümüzü beğeneceğinizi umut ediyoruz! Kullanım kılavuzu, kulaklığı kullanmaya başlamanızı ve ondan en iyi şekilde yararlanmanızı sağlayacaktır . JABRA EASYCALL HAKKINDA A Cevaplama/sonlandırma düğmesi B Açma/kapatma düğmesi C StatusDisplay pil ve Bluetooth®...
  • Página 188: Kulakliğinizin İşlevleri̇

    - Maksimum 10 metre (yaklaşık 33 ft .) çalışma aralığı - Desteklenen Bluetooth® profilleri: HFP, HSP - Duvar tipi şarj cihazı ile tekrar şarj edilebilir dâhili pil - Jabra StatusDisplay™ ile pil ve bağlantı durumunuzu daima takip edin - DSP teknolojisiyle dijital ses geliştirme - İletilen ve alınan seste gürültü...
  • Página 189: Başlangiç

    Kulaklığınızı kullanmadan önce şu üç adımı uygulayın: 1. Kulaklığınızı şarj edin 2. Cep telefonunuzda Bluetooth®'u etkinleştirin (Cep telefonunuzun kullanma kılavuzuna bakınız) 3. Kulaklığınızı cep telefonunuzla eşleştirin Jabra EaSYCaLL'nun kullanımı kolaydır . Kulaklıktaki cevaplama/ sonlandırma düğmesi basılma süresine bağlı olarak, farklı işlevler gerçekleştirir . Talimatlar Basma süresi Dokunun Kısaca basın...
  • Página 190: Telefonla Eşleşti̇rme

    (discover) ya da eklemeyi (add) seçmeniz şeklindedir .* 3 Telefonunuz Jabra EASYCALL'yu bulacaktır. - Telefonunuz, “Jabra EaSYCaLL” adlı bir kulaklık bulacaktır . Daha sonra telefonunuz kulaklıkla eşleştirme yapmak isteyip istemediğinizi soracaktır . Telefondaki ‘Yes’ ya da ‘OK’ tuşuna basarak kabul edin .
  • Página 191: Takma Şekli̇

    SÜrEKLİ YaNaCaK ve kulaklığın sesli rehberi “connected” şeklinde (bağlandı) şeklinde uyarı verecektir . TAKMA ŞEKLİ Jabra EaSYCaLL kulak kancasıyla veya kancasız şekilde takılmaya hazır halde gelir . Kulak kancası çıkarılabilir ve kulaklık Ultimate-fit Eargels™ ile kullanılabilir . Ultimate-fit Eargels™ sol ve sağ tarafa takılabilir . Ultimate-fit Eargels™...
  • Página 192: Nasil Yapilir

    - Cep telefonunuzdan arama yaparken, arama (telefonunuzun ayarlarına göre) otomatik olarak kulaklığınıza aktarılacaktır . Telefonunuz bu özelliği desteklemiyorsa, aramayı kulaklığa aktarmak için Jabra EaSYCaLL’nun cevaplama/sonlandırma düğmesine dokunun . Sesli aramayı etkinleştirme* - Cevaplama/sonlandırma düğmesine basın . En iyi sonucu almak için, kulaklığınızı...
  • Página 193 . - Kırmızı ışık, kulaklıkla konuşmak için 30 dakikadan daha az zaman kaldığını gösterir . Pili korumak için Jabra StatusDisplay™ 3 saniye sonra kapanır . Görüşme yapmadığınız sırada kulaklığın herhangi bir düğmesine dokunarak Jabra StatusDisplay™'den anında durum bilgisi alın .
  • Página 194: Jabra Easycall'NUn İki̇ Cep Telefonuyla Kullanilmasi

    JABRA EASYCALL'NUN İKİ CEP TELEFONUYLA KULLANILMASI Jabra EaSYCaLL'ya aynı anda iki cep telefonu (ya da Bluetooth® aygıtı) bağlanabilir . bu sayede, iki cep telefonu için sadece bir kulaklık kullanma özgürlüğüne sahip olacaksınız . Kulaklığı iki cep telefonuyla kullanmak için Jabra EaSYCaLL'yu her iki telefonla da ”eşleştirdiğinizden”...
  • Página 195: Daha Fazla Yardima Mi İhti̇yaciniz Var

    5 kez yanıp sönene kadar yaklaşık 5 saniye basılı tutun, ardından eşleştirme listesi sıfırlanır . - Kulaklığı kapatın . Tekrar açtığınızda, kulaklık yeni EaSYCaLL'nuzu ilk açtığınızda olduğu gibi eşleştirme moduna geçecektir . Jabra EASYCALL diğer Bluetooth® cihazları ile çalışır mı? - Jabra EaSYCaLL Bluetooth®...
  • Página 196: Kulakliğinizin Bakimi

    Uluslararası 00800 722 52272 KULAKLIĞINIZIN BAKIMI - Jabra EaSYCaLL’u her zaman kapalı ve korunur halde saklayın . - aşırı sıcak ya da soğuk ortamlarda saklamayın (45°C/113°F’tan fazla –doğrudan güneş ışığı dahil–, ya da -10°C/14’F°’tan az) . Yoksa cihazın pil ömrü kısalır ve çalışması etkilenebilir . Yüksek sıcaklıklar performansı...
  • Página 197: Sözlük

    . Bluetooth® cihazları, eşleştirilmediklerinde çalışmazlar . 4. Parola ya da PIN, Jabra EaSYCaLL’unuz ile eşleştirmek için cep telefonunuza girdiğiniz koddur . bu kod, telefonunuz ile Jabra EaSYCaLL’un birbirini tanımasını ve otomatik olarak birbirleriyle çalışmasını...
  • Página 198 ΠΩΣ να . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 χρΗΣΗ ΤόΥ Jabra EaSYCaLL με ΔΥό κινΗΤα ΤΗΛεΦΩνα . . . . 9 ανΤιμεΤΩΠιΣΗ...
  • Página 199: Σασ Ευχαριστόυμε

    ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ Σας ευχαριστούμε για την αγορά του ασύρματης τεχνολογίας Bluetooth®ακουστικού Jabra EaSYCaLL . ελπίζουμε να το απολαύσετε! αυτές οι οδηγίες χρήσης θα σας βοηθήσουν να ξεκινήσετε τη χρήση του ακουστικού σας και να εκμεταλλευτείτε στο έπακρο τις δυνατότητές του .
  • Página 200: Τι Κανει Τό Ακόυστικό Σασ

    ΤΙ κΑΝΕΙ ΤΟ ΑκΟΥΣΤΙκΟ ΣΑΣ Το Jabra EASYCALL σας επιτρέπει να κάνετε όλα τα παρακάτω: - απάντηση κλήσεων - Τερματισμό κλήσεων - απόρριψη κλήσεων* - Φωνητική κλήση* - επανάκληση τελευταίου αριθμού* - αναμονή κλήσης* - Θέση κλήσης σε αναμονή* - Σίγαση...
  • Página 201: Για Να Ξεκινησετε

    (ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του κινητού σας τηλεφώνου) 3. Δημιουργία σύζευξης του ακουστικού με το κινητό τηλέφωνο Η χρήση του Jabra EaSYCaLL είναι εύκολη . Το πλήκτρο απάντησης/τερματισμού κλήσεων στο ακουστικό εκτελεί διαφορετικές λειτουργίες ανάλογα με το χρόνο που το πιέζετε .
  • Página 202: Ενεργόπόιηση Και Απενεργόπόιηση Τόυ Ακόυστικόυ

    λίγα μόλις λεπτά . 1 Θέστε το ακουστικό σε λειτουργία σύζευξης - μόλις ενεργοποιήσετε για πρώτη φορά το Jabra EaSYCaLL, το ακουστικό θα τεθεί αυτόματα σε λειτουργία σύζευξης – δηλ . θα μπορεί να ανιχνευθεί από το τηλέφωνό σας . Όταν το ακουστικό...
  • Página 203 ολοκληρωθεί η σύζευξη, το τηλέφωνό σας θα την επιβεβαιώσει και η φωτεινή ένδειξη κατάστασης Bluetooth® στο StatusDisplay™ θα σταματήσει να αναβοσβήσει και θα σταθεροποιηθεί, ενώ θα ακούσετε το φωνητικό μήνυμα καθοδήγησης του ακουστικού “connected” . CONNECTIVITY DEVICES FOUND Jabra EASYCALL HANDSFREE MobilSurf Jabra EASYCALL Jabra EASYCALL BLUETOOTH added.
  • Página 204: Στυλ Εφαρμόγησ

    ΣΤΥΛ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ Το ακουστικό Jabra EaSYCaLL μπορεί να τοποθετηθεί με ή χωρίς το άγκιστρο αυτιού . Το άγκιστρο αυτιού μπορεί να αφαιρεθεί και το ακουστικό μπορεί να χρησιμοποιηθεί με το Ultimate-fit Eargel™ . Το Ultimate-fit Eargel™ μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στο αριστερό και...
  • Página 205 στην κλήση σε αναμονή . - Πιέστε το πλήκτρο απάντησης/τερματισμού κλήσεων για μετάβαση από τη μία κλήση στην άλλη . - Πιέστε ελαφρά το πλήκτρο απάντησης/τερματισμού κλήσεων για να τερματίσετε την ενεργή συνομιλία . Jabra EaSYCaLL * εξαρτάται από το |τηλέφωνο...
  • Página 206: Χρηση Τόυ Jabra Easycall Με Δυό Κινητα Τηλεφωνα

    . ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ JABRA EASYCALL ΜΕ ΔΥΟ κΙΝΗΤΑ ΤΗΛΕΦΩΝΑ Το ακουστικό Jabra EaSYCaLL μπορεί να είναι συνδεδεμένο με δύο κινητά τηλέφωνα (ή συσκευές Bluetooth®) συγχρόνως . αυτό θα σας παρέχει την ελευθερία ύπαρξης ενός μόνο ακουστικού για τη χρήση δύο κινητών τηλεφώνων .
  • Página 207: Αντιμετωπιση Πρόβληματων & Συχνεσ Ερωτησεισ

    Για να χρησιμοποιείτε το ακουστικό Jabra EaSYCaLL με δύο κινητά τηλέφωνα, βεβαιωθείτε ότι έχει συζευχθεί και με τα δύο τηλέφωνα . ανατρέξτε στην ενότητα “ΣΥΖεΥΞΗ με Τό ΤΗΛεΦΩνό“ για οδηγίες . μετά τη σύζευξη του ακουστικού με τα δύο τηλέφωνα, βεβαιωθείτε...
  • Página 208: Χρειαζεστε Περισσότερη Βόηθεια

    - απενεργοποιήστε το ακουστικό . Την επόμενη φορά που θα ενεργοποιηθεί, το ακουστικό θα μεταβεί σε λειτουργία σύζευξης, όπως την πρώτη φορά που ενεργοποιήσατε το νέο σας EaSYCaLL . Μπορεί το Jabra EASYCALL να λειτουργήσει με άλλο εξοπλι- σμό Bluetooth®;...
  • Página 209 2. E-mail: αγγλικά support .uk@jabra .com Γαλλικά support .fr@jabra .com Γερμανικά support .de@jabra .com ισπανικά support .es@jabra .com ιταλικά support .it@jabra .com όλλανδικά support .nl@jabra .com Πολωνικά support .pl@jabra .com ρώσικα support .ru@jabra .com Σκανδιναβικά support .no@jabra .com Πληροφορίες: info@jabra .com 3.
  • Página 210: Φρόντιδα Τόυ Ακόυστικόυ Σασ

    να μειώσει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας και να επηρεάσει τη λειτουργία της συσκευής . όι υψηλές θερμοκρασίες μπορεί επίσης να μειώσουν την απόδοση . - αποφύγετε την έκθεση του Jabra EaSYCaLL σε βροχή ή άλλα υγρά . ΓΛΩΣΣΑΡΙ 1. Bluetooth® είναι μια ραδιοτεχνολογία που συνδέει συσκευές, όπως...
  • Página 211 ‫شحن سماعة الرأس الخاصة بك‬ ‫تشغيل سماعة الرأس وإيقاف تشغيلها‬ ‫مزاوجة سماعة الرأس مع هاتفك‬ ‫طريقة االرتداء‬ ‫كيف تقوم بـ‬ ‫ مع اثنين من الهواتف الجوالة‬Jabra EaSYCaLL ‫استخدام‬ ‫استكشاف األخطاء وإصالحها واألسئلة المتداولة‬ ‫هل تحتاج إلى المزيد من المساعدة؟‬ ‫العناية بسماعة الرأس‬ ‫مسرد المصطلحات‬...
  • Página 212 ‫شكر ا ً لك‬ Bluetooth ‫ التي تعمل بتقنية‬Jabra EaSYCaLL ‫نشكرك على شراء سماعة الرأس‬ ® ‫الالسلكية ونرجو أن تتمتع بها! سيساعدك دليل اإلرشادات هذا على الشروع في‬ ‫االستخدام والتحضر للحصول على أفضل استفادة من سماعة الرأس اخلاصة بك‬ Jabra EaSYCaLL ‫حول‬...
  • Página 213 ® ‫- بطارية داخلية قابلة إلعادة الشحن، ميكن شحنها باستخدام شاحن احلائط‬ Jabra StatusDisplay™ ‫- راجع دوم ً ا حالة البطارية واالتصال على شاشة عرض‬ DSP ‫- حتسني الصوت الرقمي من خالل استخدام تقنية‬ ‫- تخفيض الضوضاء اخلاصة بالصوت املرسل أو املتلقي‬...
  • Página 214 ® )‫بهاتفك اجلوال‬ ‫3. قم مبزاوجة سماعة الرأس اخلاصة بك مع هاتفك اجلوال‬ ‫ يقوم زر الرد/اإلنهاء املوجود في سماعة الرأس بتنفيذ‬Jabra EaSYCaLL ‫يسهل تشغيل‬ ‫وظائف متعددة اعتماد ا ً على طول املدة التي تستغرقها في الضغط عليه‬ ‫مدة الضغط‬...
  • Página 215 ‫طريق اتباع عدة خطوات بسيطة، ميكن مزاوجة الهاتف مع سماعة الرأس خالل دقائق‬ ‫1 وضع سماعة الرأس في وضع املزاوجة‬ ‫ ألول مرة، سيتم بدء تشغيل سماعة الرأس‬Jabra EaSYCaLL ‫- عندما تقوم بتشغيل‬ ‫بشكل تلقائي في وضع املزاوجة - أي أنه، ميكن اكتشافها بواسطة هاتفك عندما‬...
  • Página 216 "connected" ‫عن طريق املرشد الصوتي اخلاص بسماعة الرأس أن الوضع‬ ‫طريقة االرتداء‬ ‫ مع مشبك األذن أو بدونه ميكن إزالة مشبك األذن وميكن‬EaSYCaLL ‫ميكن إرتداء سماعة‬ Ultimate-fit Eargels™ ‫استخدام سماعة األذن باستخدام‬ ‫ من أجل االرتداء في كل ٍ من األذن اليسرى‬Ultimate-fit Eargels™ ‫ميكن استخدام جل‬...
  • Página 217 ‫- يشير الضوء األخضر إلى أن سماعة الرأس يتبقى لديها أكثر من‬ ‫03 دقيقة من وقت التحدث‬ ‫- يشير الضوء األحمر إلى أن سماعة الرأس يتبقى لديها أقل من‬ ‫03 دقيقة من وقت التحدث‬ Jabra EaSYCaLL ‫* يعتمد على الهاتف‬...
  • Página 218 ‫ بعد مرور 3 ثواني ميكنك‬Jabra StatusDisplay™ ‫حلفظ البطارية، يتم إيقاف تشغيل‬ ‫ عن طريق الضغط على أي زر‬Jabra StatusDisplay™ ‫احلصول على احلالة الفورية من‬ ‫موجود على سماعة الرأس عندما ال تكون في حالة إجراء مكاملة‬ ‫كيفية عمل خاصية املرشد الصوتي‬...
  • Página 219 ‫ اجلديدة‬EaSYCaLL ‫سماعة‬ ‫ أخر؟‬Bluetooth ‫ مع جهاز‬Jabra EASYCALL ‫هل تعمل سماعة‬ ® Bluetooth ‫ لتعمل مع الهواتف اجلوالة التي بها خاصية‬Jabra EaSYCaLL ‫- مت تصميم‬ ® ‫ متوافقة مع االصدار 1.1 اخلاص بـ‬Bluetooth ‫كما ميكنها كذلك العمل مع أجهزة أخرى‬ ®...
  • Página 220 52272 722 00800 ‫عاملي‬ ‫العناية بسماعة الرأس‬ ‫ بعد فصل الطاقة عنها‬Jabra EaSYCaLL ‫- عليك دائم ا ً بتخزين سماعة الرأس‬ ‫وحمايتها بطريقة آمنة‬ ‫- جتنب تخزين عند درجات احلرارة الشديدة (أعلى من 54 درجة مئوية/311 درجة‬ 14/‫فهرنهايت – مبا في ذلك اشعة الشمس املباشرة – أو أدنى من -01 درجة مئوية‬...
  • Página 221 ‫ يسمح‬Jabra EaSYCaLL ‫(على سبيل املثال هاتف جوال) ملزاوجته مع‬ ® ُ ً ‫ بالتعرف على بعضهما البعض والعمل مع ا‬Jabra EaSYCaLL ‫ذلك لهاتفك اجلوال و‬ ‫بشكل تلقائي‬ ‫ في حالة انتظار‬Jabra EaSYCaLL ‫5 وضع االستعداد للتشغيل يحدث عندما تكون‬...
  • Página 222 ‫روشن و خاموش کردن هدست خود‬ ‫جفت کردن آن با گوشی خود‬ ‫سبک استفاده‬ ‫چگونه انجام دهیم‬ ‫ با دو تلفن همراه‬Jabra EaSYCaLL ‫استفاده از هدست‬ ‫راهنمای رفع عیب و سؤاالت متداول‬ ‫به راهنمایی بیشتر نیاز دارید؟‬ ‫نگهداری از هدست‬...
  • Página 223 ‫سپاسگزاریم‬ ‫ را خریداری‬Bluetooth ‫ مجهز به فناوری بی سیم‬Jabra EaSYCaLL ‫از اینکه هدست‬ ® ‫کرده اید، سپاسگزاریم امیدواریم از آن لذت ببرید! این دفترچه راهنما به شما کمک می‬ ‫کند تا استفاده از هدست خود را آغاز منوده و آماده شوید بیشترین بهره را از آن ببرید‬...
  • Página 224 ‫کارهایی که هدست شما اجنام می دهد‬ :‫ شما امکان اجنام متامی کارهای زیر را برای شما فراهم می کند‬Jabra EASYCALL ‫هدست‬ ‫- پاسخ دادن به متاس ها‬ ‫- پایان دادن متاس ها‬ *‫- رد کردن متاس ها‬ *‫- شماره گیری صوتی‬...
  • Página 225 )‫همراه خود رجوع کنید‬ ‫3. هدست را با گوشی موبایل خود جفت کنید‬ ‫ آسان است دکمه پاسخ/پایان متاس روی هدست بسته به‬Jabra EaSYCaLL ‫استفاده از‬ ‫مدت زمانی که آن را فشار می دهید عملکردهای مختلفی را اجنام می دهد‬...
  • Página 226 ‫هدست جفت کرد‬ ‫1 هدست را در حالت "جفت کردن" قرار دهید‬ ‫ خود را روشن می کنید، بطور‬Jabra EaSYCaLL ‫- هنگامی که برای اولین بار هدست‬ ‫)" راه اندازی خواهد شد - یعنی توسط تلفن همراه‬pairing( ‫خودکار در حالت "اتصال‬...
  • Página 227 ‫" را بیان خواهد کرد‬connected" ‫روشن خواهد بود»؛ همچنین راهنمای صوتی هدست عبارت‬ ‫سبک استفاده‬ ‫ آماده استفاده با قالب گوش یا بدون آن می باشد می توان قالب‬Jabra EaSYCaLL ‫هدست‬ ‫ مورد استفاده قرار داد‬Ultimate-fit Eargel™ ‫گوش را برداشته و هدست را با ژل های گوش‬...
  • Página 228 ‫تلفن همراه) بطور خودکار به هدست شما منتقل خواهد شد اگر تلفن همراه شما این‬ ‫ویژگی را پشتیبانی منی کند، جهت انتقال متاس به هدست، روی دکمه پاسخگویی/پایان‬ )‫ ضربه بزنید (به مدت کمتر از 1 ثانیه فشار دهید‬Jabra EaSYCaLL ‫متاس روی‬ *‫فعال کردن شماره گیری صوتی‬...
  • Página 229 ‫هر دو تلفن همراه خود را اداره کنید‬ ‫به منظور استفاده از هدست با دو تلفن همراه، لطف ا ً اطمینان حاصل کنید که‬ ‫)" کرده باشید بخش "متصل‬pair( ‫ را با هر دو تلفن همراه "متصل‬Jabra EaSYCaLL ‫) کردن آن با تلفن همراه خود" را ببینید‬pair( ‫)"...
  • Página 230 ‫لطف ا ً توجه داشته باشید که برخی از عملکردها را تنها می توان از طریق دستگاه اولویت‬ ‫ را با دو تلفن‬Jabra EaSYCaLL ‫دار اداره کرد؛ مانند ویژگی شماره گیری صوتی وقتی که‬ ‫همراه مورد استفاده قرار می دهید‬...
  • Página 231 ‫به راهنمایی بیشتر نیاز دارید؟‬ www jabra com :‫1. وب سایت‬ ‫(برای کسب به روزترین اطالعات پشتیبانی و مشاهده دفترچه های‬ )‫راهنمای آنالین‬ :‫2. ایمیل‬ support es@jabra com ‫اسپانیولی‬ support no@jabra com ‫اسکاندیناوی‬ support de@jabra com ‫آملانی‬ support uk@jabra com ‫انگلیسی‬...
  • Página 232 ‫خود (مانند‬ Bluetooth ® ‫ خود متصل منایید این رمز‬Jabra EaSYCaLL ‫تلفن همراه) وارد می کنید تا آن را با‬ ‫ یکدیگر را شناسایی کرده و‬Jabra EaSYCaLL ‫باعث می شود تا دستگاه مربوطه و‬ ‫به طور خودکار با یکدیگر کار کنند‬...
  • Página 233 © 2010 GN Netcom US, Inc. All rights reserved. Jabra is a registered ® trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective owners. The Bluetooth ® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license.

Tabla de contenido