Página 1
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LE KLAXON VIBRATONE, MODELE 350WBX Address all communications and shipments to: Dirija todas la correspondencia y envíos a: Adressez toutes les communiations et expéditions à: FEDERAL SIGNAL CORPORATION Electrical Products Division 2645 Federal Signal Drive University Park, IL 60466-3195...
Página 3
The 350WBX is gasketed and has two 3/4-14 NPT and one 1/2-14 NPT tapped openings to accommodate supply connections. 1. Use the rear enclosure of the 350WBX as a template and mark the location of the mounting ears on the mounting surface. Secure the 350WBX to the mounting surface with user- supplied fasteners suitable for the mounting surface.
3. Attach the supply wires to the terminal block as shown in figures 2 and 3. The terminal block is capable of accepting both solid and stranded wire within the range of 10 AWG (5.27 mm sq.) to 20 AWG (0.52 mm sq.). When using stranded wire, ensure that the strands of the wire are twisted together prior to inserting them into the terminal block.
Página 5
B. Instalacion. ADVERTENCIA No conecte los cables cuando la alimentación está activada. El Modelo 350WBX está guarnecido con empaquetadura metálica y está dotado de dos aberturas derivadas 3/4-14 NPT y una abertura derivada 1/2-14 NPT para acomodar las tomas de conexión.
Página 6
1. Utilice la caja posterior del Modelo 350WBX como plantilla y marque la localización de los bordes en la superficie de montaje. Fije el 350WBX a la superficie de montaje con los remaches proporcionados al usuario adecuados para la superficie de montaje.
Página 7
AVERTISSEMENT Ne branchez pas les fils si le courant est présent. Le 350WBX est équipé de joints et est muni de deux ouvertures taraudées de 3/4-14 NPT et un 1/2-14 NPT pour recevoir les branchements d’alimentation. 1. Utilisez l’enceinte arrière du 350WBX comme gabarit et marquez l’emplacement des oreilles de montage sur la surface de montage.
Página 8
2. Voir la Figure 1. Retirez et gardez les quatre vis qui fixent le klaxon à l’enceinte arrière. Retirez leklaxon de l’enceinte arrière. 3. Attachez les fils d’alimentation à la barre à bornes comme indiqué sur les figures 2 et 3. La barre à...
Página 10
290A3235B English A. AC input power B. Standard AC horn wiring C. L, phase D. N, neutral Español A. Potencia de entrada CA B. Cableado estandar CA la bocina C. L, fase D. N, neutral...
Página 11
290A3237B English A. Phase, L B. Ground C. Neutral, N Español A. Fase, L B. Tierra C. Neutral, N Français A. Phase, L B. Terre C. Neutre, N...
Página 12
290A3238 English A. 1 amp 5 x 20mm Fuse Español A. Fusible 1 amp 5 x 20mm Français A. Fusible 5 x 20mm, 1A 2561443B REV. B 701 Printed in U.S.A.