Página 1
Estampeuse-étiqueteuse portable 3M – Ruban en métal 3M Tragbares Etikettiergerät – Metallband Etichettatrice goffratrice portatile 3M – nastro metallico Gofradora de etiquetador portátil de 3M – Cinta metálica Gravador 3M de Etiqueta em Relevo Portátil – Fita Metálica User Guide Guide d'utilisation Anweisungs-Handbuch Manuale d'istruzione Guía del Usuario...
Página 2
Keep this manual for future reference! This document will support you during the use of the 3M™ Portable Labeler Embosser - Metal Tape PLE. Read these warnings carefully and use the product as described in this user guide to avoid accidental injury or damage.
Intended Use The 3M™ Portable Labeler Embosser - Metal Tape PLE is a portable label embosser intended for embossing 3M™ aluminium and steel tapes. WARNING To reduce the risks with all residual hazards: • Read, understand, follow and retain for future reference all safety statements in this user guide.
Página 4
A Tape cassette door H Character selection window B Tape rollers I Cutting handle C Tape advance knob J Embossing adjustment screw D Start line K Cable tie slot entrance E Tape pawl L Hole punch entrance F Embossing handle M Tape exit G Embossing wheel N Trailer length guide...
About Your New Label Maker With your new 3M™ Portable Labeler Embosser - Metal Tape PLE, you can create metal labels. The label maker uses 12 mm (1/2") 3M™ Portable Labeler Embossing Tape. Metal tapes are available as follows: • Aluminium with adhesive (PLE-ALA-1/2) •...
Página 6
Loading the Tape The 3M™ Portable Labeler Embosser is set to emboss non-adhesive aluminium tape. To load the tape roll 1. Hold the label maker in your left hand. 2. Open tape cassette door (A). 3. Insert roll of tape allowing the end to extend about 5 cm (2") through the label slot.
Página 7
Cutting the Label To cut the label 1. Squeeze the embossing handle half-way, several times until the tape extends from the front of the tape exit (M) by at least 2,5 cm (1"). Before cutting the tape, make sure the end of the tape extends beyond the edge of the cutting assembly so you can easily pull the label out.
Página 8
Embossing the Label Avoid turning the embossing wheel at the same time you are squeezing the embossing handle. This can damage the character wheel. To emboss a label 1. Turn the character selection wheel (G) until the desired letter is centered in the window (H).
Página 9
Embossing on Stainless Steel Label You may need to adjust the labelmaker to emboss properly when using stainless steel tape. To adjust for stainless steel label 1. Turn the adjustment screw (J) clockwise 3/4 to 1 turn. 2. Emboss the text as described in “Embossing the Label” on page 8. When you return to using aluminum tape, you may need to reverse this adjustment.
Página 10
Retracting the Label You may want to retract the tape, for example, if the tape advanced too far or to center the text on the label. To retract the label 1. Pull back the pawl (E). 2. Turn the tape advance knob (C) counter-clockwise.
Página 11
Removing the Label To remove the label 1. Retract the tape as described in “Retracting the Label” on page 10. 2. Open the tape cassette door (A) and remove the label. Use caution when removing stainless steel tape that may have sharp edges.
Página 12
Centering the Text on the Label The trailer length guide (N) has positioning marks for a short (S) or long label (L). Use the marks on the guide to center the text on your label. To center the text on a long label 1.
Página 13
Applying Self-Adhesive Labels Self-adhesive aluminum tape sticks permanently to any smooth, clean, and dry surface. To apply self-adhesive tape 1. Peel off the protective backing taking care not to touch the adhesive. 2. Press the label in place. 3. Apply firm pressure along the entire length to ensure good contact.
Página 14
Punching Holes in Non-Adhesive Labels You can choose to punch one or two holes in non-adhesive labels so that the labels can be attached using screws, nails, rivets, and metal or plastic wires or ties. You can also punch a cable tie slot in one or both ends of the label.
Página 15
Changing the Wheel You can replace the character wheel with a Reverse Image Wheel. To change the wheel 1. Remove the tape. 2. Unscrew the screw in the center of the embossing wheel (G) and remove the wheel. 3. Position the new wheel. 4.
Página 16
Hints for Trouble Free Operation Keep the following in mind when using the label maker: • Letters appear where you want spaces - You are probably squeezing the embossing handle too hard. • Letters overlap - The tape is slipping. This can happen when dirt or grease gets on the rollers.
For information about 3M wire identification products, visit www.3m.com/electrical. Internet Support For product registration and technical support, visit www.3m.com/portablelabeler. Contact Information 3M’s technical support department is also available by phone and fax: Phone: 800.245.3573 Fax: 800.245.0329 Visit www.3m.com/electrical to contact us by email.
Conservez ce manuel pour vous y reporter ultérieurement ! Ce document vous sera utile pour utiliser l'Estampeuse-étiqueteuse portable 3M™ – Ruban en métal PLE. Lisez attentivement ces avertissements et veillez à utiliser le produit conformément aux instructions données dans ce guide d'utilisation pour éviter tout risque de blessure ou de dommage accidentel.
Utilisation prévue L'Estampeuse-étiqueteuse portable 3M™ – Ruban en métal PLE est une estampeuse-étiqueteuse portable conçue pour l'estampage sur rubans en métal ou aluminium 3M™. AVERTISSEMENT Pour réduire les risques résiduels : • Lisez toutes les instructions de sécurité figurant dans ce guide d'utilisation, veillez à...
Página 20
A Emplacement pour H Fenètre de sélection cassette du ruban de caractères B Rouleaux de ruban I Poignée de découpage C Bouton d’avancée du ruban J Vis de réglage de l’impression D Ligne de départ K Orifice d’ entrée pour fixation de câble E Cliquet de ruban L Entrée de poinçon...
À propos de votre nouvelle étiqueteuse Estampeuse-étiqueteuse portable 3M™ – Ruban en métal PLE vous permet de realiser des etiquettes en metal. Cette étiqueteuse utilise du 12 mm (1/2") 3M™ Estampeuse-étiqueteuse portable rubans. Voici les rubans métalli-ques disponibles : • Aluminium avec adhésif (PLE-ALA-1/2) •...
Página 22
Chargement du ruban d’étiquettes Le Estampeuse-étiqueteuse portable 3M™ est conçu pour imprimer les rubans aluminium non-adhésif. Pour charger le rouleau de ruban 1. Tenez l’étiqueteuse de la main gauche. 2. Ouvrez la cassette (A). 3. Installez un rouleau de ruban. Pour cela, introduisez l‘extrémité du ruban sur environ 5 cm (2”) dans la fente prévue à...
Página 23
Découpage du ruban Pour couper le ruban 1. Actionnez plusieurs fois la poignée d’impression à mi-course jusqu’à ce que le ruban dépasse de l’orifice de sortie (M) d’au moins 2,5 cm (1”). Avant de couper le ruban, vérifiez que l’extrémité du ruban dépasse le bord de l’orifice de sortie, afin de pouvoir facilement extraire l’étiquette.
Página 24
Impression de l’étiquette Évitez de faire pivoter la roue d’impression au moment où vous serrez la poignée d’impression. Vous risqueriez d’endommager la roue de caractères. Pour imprimer une étiquette 1. Faites pivoter la roue de sélection des caractères (G) jusqu’à ce que la lettre souhaitée se trouve au centre de la fenètre (H).
Impression sur ruban en acier inoxydable Vous risquez de devoir adapter l’étiqueteuse pour pouvoir imprimer correctement sur du ruban en acier inoxydable. Pour adapter l’appareil aux rubans en acier inoxydable 1. Tournez la vis de réglage (J) entre ¾ et 1 tour dans le sens des aiguilles d´une montre.
Página 26
Recul du ruban Il se peut que vous souhaitiez faire reculer le ruban, par exemple si celui- ci est trop avancé ou pour recentrer le texte de l’étiquette. Pour faire reculer le ruban 1. Tirez le cliquet (E) vers l’arrière. 2.
Página 27
Retrait du ruban Pour retirer le ruban 1. Faites reculer le ruban conformément aux instructions de la section « Recul du ruban » à la page 26. 2. Ouvrez la porte de la cassette de ruban (A) et retirez le ruban. Faites attention lorsque vous retirez un ruban en acier inoxydable, ses bords peuvant être coupants.
Página 28
Centrage du texte sur l’étiquette Le guide de longueur d’amorce (N) comporte des repères de positionnement pour les étiquettes courtes (S) ou longues (L). Utilisez les repères du guide pour centrer le texte sur votre étiquette. Pour centrer le texte sur une étiquette longue 1.
Página 29
Pour centrer le texte sur une étiquette courte 1. Faites reculer le ruban jusqu’à ce que le bord du ruban atteigne la ligne de départ (D). 2. Imprimez le texte sur votre étiquette. 3. Faites défiler le ruban jusqu’à ce que la dernière lettre imprimée figure en face du S sur le guide.
Página 30
Utilisation d’étiquettes auto-adhésives Les étiquettes aluminium auto-adhésives adhèrent de façon permanente à toute surface lisse, propre et sèche. Pour utiliser des étiquettes auto-adhésives 1. Retirer le film de protection en faisant attention à ne pas toucher la surface adhésive. 2. Appuyez sur l’étiquette pour la mettre en place. 3.
Página 31
Poinçonnage des étiquettes non adhésives Vous pouvez choisir de poinçonner les étiquettes non adhé-sives sur un ou deux endroits afin de pouvoir les fixer à l’aide de vis, de clous, de rivets ou de fils métalliques ou plastique. Vous pouvez aussi ménager un orifice de fixation pour câble à...
Página 32
Pour effectuer un poinçon de fixation pour câble 1. Insérez l´une des extrémités de l’étiquette découpée dans l’orifice de fixation du câble (K), lettres orientées vers le bas. Les lettres doivent être orientées vers le bas afin de permettre une ouverture de l’orifice sur le m me côté...
Changement de la roue Vous pouvez remplacer la roue de caractères par une roue d’images inversées. Pour changer la roue 1. Retirez le ruban. 2. Dévissez la vis située au centre de la roue d’impression (G) et retirez la roue. 3.
Página 34
Conseils pour un fonctionnement optimal Lorsque vous utilisez l’étiqueteuse, pensez aux choses suivantes : • Des lettres apparaissent là où il devrait y avoir des espaces: vous serrez probablement trop fort la poignée d’impression. • Les lettres se chevauchent - Le ruban bouge. Cela peut etre dû à la présence d´impuretés ou de graisse sur les rouleaux.
Contacter Pour des informations sur les produits d'identification de fils 3M , visitez www.3m.com/electrical. Support sur Internet Pour l'enregistrement du produit et les services techniques, visitez www.3m.com/portablelabeler. Informations de contact Le service de support technique de est également disponible par téléphone et par fax.
Página 36
Wichtige Sicherheitsanweisungen Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf! Dieses Dokument enthält wichtige Hinweise in Bezug auf das 3M™ Tragbare Eitikettiergerät – Metallband PLE. Lesen Sie die Warnhinweise sorgfältig durch und verwenden Sie das Gerät gemäß der Bedienungsanleitung, um unbeabsichtigte Verletzungen und Beschädigungen zu vermeiden.
Página 37
Verwendungszweck Das 3M™ Tragbare Etikettiergerät – Metallband PLE ist für 3M™ Aluminium- und Stahletikettenbänder vorgesehen. WARNHINWEIS Beachten Sie Folgendes, um jegliche Restrisiken zu vermeiden: • Alle Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung müssen sorgfältig gelesen, befolgt und für zukünftige Referenzzwecke aufbewahrt werden.
Página 38
A Bandkassettenfach H Zeichenauswahlfenster B Rollen I Schneidegriff C Bandvorschubknopf J Prägejustierschraube D Anfangsmarke K Kabelbinderlocheinführung E Bandsperre L Lochstanzeneinführung F Prägegriff M Bandausgabe G Prägerad N Bandendelängenmesser...
Página 39
Informationen zu Ihrem neuen Etikettendrucker Mit Ihrem neuen 3M™ Tragbares Etikettiergerät – Metallband PLE können Sie Metalletiketten erstellen. Der Etikettendrucker arbeitet mit 12 mm (1/2") 3M™ Tragbares Etikettiergerät Etikettenbändern. Die folgenden Metallbän-der stehen zur Verfügung: • Aluminium mit Klebstoff (PLE-ALA-1/2) •...
Página 40
Laden des Etikettenbands Der 3M™ Tragbares Etikettiergerät ist auf die Prägung von nicht selbstklebendem Aluminiumband voreingestellt. So laden Sie das Band 1. Nehmen Sie den Etikettendrucker in Ihre linke Hand. 2. Öffnen Sie das Bandfach (A). 3. Legen Sie das Band so ein, dass sein Ende ungefähr 5 cm aus dem Bandschlitz herausragt.
Página 41
Abschneiden des Bands So schneiden Sie das Band ab 1. Drücken Sie den Prägegriff mehrfach halb durch, bis das Band mindestens 2,5 cm aus der Vorderseite der Bandausgabe (M) herausragt. Damit Sie das Etikett problemlos herausziehen können, sollten Sie sich vor dem Abschneiden des Bands davon überzeugen, dass das Bandende über die Kante der Bandausgabe herausragt.
Página 42
Prägen des Etiketts Vermeiden Sie, gleichzeitig das Prägerad zu drehen und den Prägegriff zu drücken. Dabei kann das Zeichenrad beschädigt werden. So prägen Sie Etiketten 1. Drehen Sie das Zeichenauswahlrad (G), bis der gewünschte Buchstabe im Fenster (H) mittig angezeigt wird. 2.
Página 43
Prägen von Edelstahlbändern Für ein reibungsloses Prägen von Edelstahlbändern müssen Sie eventuell die Einstellungen des Etiketten-druckers ändern. So ändern Sie die Einstellungen für Edelstahlbänder 1. Drehen Sie die Justierschraube (J) eine dreiviertel bis eine ganze Umdrehung im Uhrzeigersein. 2. Prägen Sie den Text nach der Anleitung in “Prägen des Etiketts” auf Seite 42.
Página 44
Zurückdrehen des Bands Unter bestimmten Umständen kann es erforderlich sein, das Band zurückzudrehen (beispielsweise wenn das Band zu weit gedreht wurde oder um den Etikettentext zu zentrieren). So drehen Sie das Band zurück 1. Ziehen Sie die Bandsperre zurück (E). 2.
Página 45
Entnehmen des Bands So entnehmen Sie das Band 1. Drehen Sie das Band nach der Anleitung in “Zurückdrehen des Bands” auf Seite 44. 2. Öffnen Sie das Bandkassettenfach (A) und entnehmen 2. Sie das Band. Bei der Entnahme von Edelstahlband sollten Sie wegen der scharfen Kanten besonders vorsichtig sein.
Página 46
Zentrieren des Etikettentexts Der Bandendelängenmesser weist Positionsmarkierungen für kurze (S) und lange (L) Etiketten auf. Verwenden Sie die Markierungen des Längenmessers, um den Text auf dem Etikett zu zentrieren. So zentrieren Sie den Text auf einem langen Etikett 1. Nach Abschneiden des vorherigen Etiketts prägen Sie den Text eines neuen Etiketts.
Página 47
So zentrieren Sie den Text auf einem kurzen Etikett 1. Drehen Sie das Band zurück, bis die Bandkante an Startlinie (D) anliegt. 2. Prägen Sie den gewünschten Text. 3. Schieben Sie das Band soweit vor, bis der letzte geprägte Buchstabe auf Höhe des S auf dem Längenmesser liegt.
Página 48
Anbringen von selbstklebenden Etiketten Die selbstklebenden Aluminiumetiketten kleben dauerhaft auf jeder glatten, sauberen und trockenen Oberfläche. So bringen Sie selbstklebende Etiketten an 1. Ziehen Sie Klebeschutzfolie ab. Achten Sie darauf, den Klebstoff nicht zu berühren. 2. Bringen Sie das Etikett auf. 3.
Página 49
Stanzen von Löchern in nicht selbstkleben-de Etiketten Sie haben die Möglichkeit, in nicht selbstklebende Etiketten ein oder zwei Löcher einzustanzen, damit diese mit Schrau-ben, Nägel, Nieten, Metall- oder Kunststoffdrähten bzw. -bändern befestigt werden können. Sie können auch ein Kabelbinderloch in ein oder beide Etikettenenden stanzen.
Página 50
So stanzen Sie ein Kabelbinderloch 1. Führen Sie ein Ende des geschnittenen Etiketts in den Schlitz der Kabelbinderlochstanze (K) ein. Die Buchstaben müssen dabei nach unten zeigen, damit die Brücke des Lochs und die Buchstaben auf der gleichen Etikettenseite liegen. Achten Sie darauf, dass vor und hinter den Buchstaben noch genug Raum für den Binderknoten ist.
Página 51
Austauschen des Rads Sie können das Zeichenrad durch ein Reverse Image Wheel ersetzen. So tauschen Sie das Rad aus 1. Nehmen Sie die das Band heraus. 2. Schrauben Sie die Schraube im Mittelpunkt des Prägerads (G) heraus und nehmen Sie das Rad heraus. 3.
Página 52
Tipps für einen störungsfreien Betrieb Denken Sie an die folgenden Punkte, wenn Sie mit dem Etikettendrucker arbeiten: • Es erscheinen Buchstaben statt Leerzeichen. – Wahrscheinlich haben Sie den Prägegriff zu fest gedrückt. • Die Buchstaben überschneiden sich – Das Band rutscht. Es kann eine Folge von Schmutz- oder Fettablagerungen auf den Rollen sein.
Página 53
Zur Produktregistrierung und für technischen Support besuchen Sie www.3m.com/portablelabeler. Kontaktinformationen Der technische Support von steht Ihnen auch per Telefon und Fax zur Verfügung. Telefon: +1 800.245.3573 Fax: +1 800.245.0329 Über die Seite www.3m.com/electrical können Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung setzen.
Página 54
Conservare questa guida per l'utente per riferimento futuro. Questo documento assiste l'utente durante l'utilizzo dell'etichettatrice goffratrice portatile 3M™ – nastro metallico PLE. Leggere tutte le avvertenze e utilizzare il prodotto nel modo descritto in questa guida per l'utente onde evitare infortuni o danni.
• Non pulire la rotella di goffratura con alcool nei pressi di una sorgente di accensione o una fonte di calore. Leggere attentamente l'etichetta del flacone di alcool prima dell'utilizzo. AVVISO: utilizzare esclusivamente nastri per etichettatrice goffratrice portatile 3M™. Smaltire i residui del nastro risultanti dal taglio e/o dalla punzonatura con i rifiuti domestici.
Página 56
A Sportellino della cartuccia H Finestra di selezione del a nastro carattere B Rotelle di scorrimento I Levetta di taglio del nastro C Rotella di J Vite di regolazione del rilievo avanzamento nastro D Riga iniziale K Fessura d’ingresso per fermacavi E Dente d’arresto del nastro L Ingresso punzone di foratura F Levetta per il rilievo M Uscita nastro...
Página 57
Informazioni sulla vostra nuova etichettatrice Con la nuova Etichettatrice goffratrice portatile 3M™ – nastro metallico PLE è possibile creare una varietà di etichette metalliche. L’etichettatrice utilizza 12 mm (1/2") 3M™ Etichettatrice goffratrice portatile etichette. Inoltre, sono disponibili i seguenti nastri metallici: •...
Caricamento del nastro per etichette Etichettatrice goffratrice portatile 3M™ è studiata per stampare a rilievo su nastri in alluminio/acciaio. Per caricare il rotolo del nastro 1. Tenere l’etichettatrice con la mano sinistra. 2. Aprire lo sportellino del nastro (A). 3. Inserire il rotolo facendo passare circa 5 cm (2”) dell’estremità...
Taglio del nastro Per tagliare il nastro 1. Premere varie volte la levetta per il rilievo a metà fino a quando il nastro sporge di almeno 2,5 cm (1”) dalla parte frontale dell’uscita nastro (M). Prima di tagliare il nastro, assicurarsi che l’estremità del nastro stesso sporga oltre il bordo dell’uscita nastro in modo da poter estrarre facilmente l’etichetta.
Página 60
Stampa a rilievo dell’etichetta Non ruotare la rotella per il rilievo premendo allo stesso tempo la levetta per il rilievo. Ciò potrebbe danneggiare la rotellina dei caratteri. Per stampare un’etichetta in rilievo 1. Ruotare la rotellina di selezione del carattere (G) fino 1. a centrare la lettera desiderata nella finestrella (H).
Página 61
Stampa a rilievo su nastri in acciaio inox Quando si usano nastri in acciaio inox, potrebbe essere ne-cessario regolare l’etichettatrice per eseguire correttamente le stampe in rilievo. Come eseguire la regolazione per l’uso di nastri in acciaio inox 1. Ruotare la vite di regolazione (J) in senso orario di un giro o tre quarti di giro.
Riavvolgimento del nastro Potrebbe essere necessario riavvolgere il nastro, ad esempio se è avanzato troppo oppure per centrare il testo su un’etichetta. Per riavvolgere il nastro 1. Tirare il dente d’arresto (E). 2. Ruotare la rotella di avanzamento nastro (C) 2. in senso antiorario.
Página 63
Rimozione del nastro Per rimuovere il nastro 1. Riavvolgere il nastro come descritto in “Riavvolgimento del nastro” a pagina 62. 2. Aprire lo sportellino della cartuccia (A) e rimuovere il nastro. Porre particolare attenzione nella rimozione di nastri in acciaio inox, i cui bordi potrebbero essere taglienti.
Centratura del testo su un’etichetta La guida per la lunghezza finale (N) è dotata di riferimenti di posizionamento per etichette corte (S) e lunghe (L). Per cen-trare il testo sull’etichetta, utilizzare i riferimenti sulla guida. Per centrare il testo su un’etichetta lunga 1.
Página 65
Per centrare il testo su un’etichetta corta 1. Riavvolgere il nastro fino a portarne il bordo in corrispondenza della linea iniziale (D). 2. Imprimere il testo sull’etichetta. 3. Far avanzare il nastro fino a posizionare l’ultima lettera impressa opposta al riferimento S sulla guida. L’etichetta ha una parte finale di circa 3 cm (1,5”) e il testo è...
Página 66
Applicazione di etichette autoadesive Le etichette autoadesive in alluminio aderiscono permanen-temente a qualsiasi superficie liscia, pulita e asciutta. Per applicare etichette autoadesive 1. Staccare la protezione avendo cura di non toccare l’adesivo. 2. Attaccare l’etichetta nel punto desiderato. 3. Applicare una certa pressione su tutta la lunghezza per garantire un buon contatto con la superficie.
Página 67
Foratura di etichette non adesive È possibile praticare uno o due fori su etichette non adesive in modo da poterle fissare con viti, chiodi, rivetti e fermacavi o fili metallici o di plastica. Inoltre, è possibile praticare una fessura per fermacavo in una o entrambe le estremità...
Página 68
Per praticare una fessura per fermacavo 1. Inserire un’estremità dell’etichetta tagliata nella fessura per fermacavo (K) con le lettere rivolte verso il basso. In questo modo, il bordo della fessura si troverà sullo stesso lato dell’etichetta dei caratteri. Lasciare sufficiente spazio per fissare il fermacavo prima e/o dopo le lettere.
Página 69
Sostituzione della rotella dei caratteri È possibile sostituire la rotella dei caratteri con una per immagini rovesciate. Per sostituire la rotella 1. Rimuovere il nastro. 2. Svitare la vite al centro della rotella per il rilievo (G), quindi rimuovere la rotella. 3.
Página 70
Suggerimenti per un uso sicuro Nell’utilizzare l’etichettatrice, tenere a mente i seguenti punti: • Se nel punto in cui si desidera inserire degli spazi compaiono invece delle lettere, è possibile che si stia premendo eccessivamente la levetta per il rilievo. •...
Assistenza via Internet Per la registrazione dei prodotti e assistenza tecnica, visitare www.3m.com/portablelabeler. Informazioni di contatto L'assistenza tecnica 3M è anche disponibile telefonicamente e per fax: Telefono: +1 800 245 3573 Fax: +1 800 245 0329 Visitare www.3m.com/electrical per reperire l'indirizzo e-mail.
Guarde este manual para futuras consultas. Este documento proporciona indicaciones para utilizar la Gofradora de etiquetador portátil de 3M™ – Cinta metálica PLE. Lea detenidamente estas advertencias y utilice el producto tal y como se indica en la guía de usuario para evitar lesiones o daños accidentales.
Página 73
Uso previsto La Gofradora de etiquetador portátil de 3M™ – Cinta metálica PLE es un dispositivo diseñado para rotular cintas de acero y aluminio de 3M™. ADVERTENCIA Para reducir los riesgos residuales: • Lea, entienda, siga y guarde para futuras consultas las instrucciones de seguridad de esta guía de usuario.
Página 74
A Tapa del compartimento H Ventana de selección del cartucho de cinta de caracteres B Rodillos de cinta I Mango de corte C Rueda de avance de J Tornillo para el ajuste de la la cinta estam-pación en relieve D Línea de comienzo K Ranura para atar cables E Gancho de la cinta L Ranura del perforador...
Acerca de su nueva rotuladora Con su nueva Gofradora de etiquetador portátil de 3M™ – Cinta metálica PLE, podrá crear etique-tas de metal. La rotuladora utiliza 12 mm (1/2") 3M™ Gofradora de etiquetador portátil cinta. Las cintas de metal están disponibles de la siguiente manera: •...
Carga de la cinta de etiquetas La Gofradora de etiquetador portátil de 3M™ está diseñada para rotular en relieve cinta no adhesiva de aluminio. Para cargar el rollo de cinta 1. Sostenga la rotuladora con la mano izquierda. 2. Abra la tapa del compartimento del cartucho de cinta (A).
Página 77
Cortar la cinta Para cortar la cinta 1. Apriete el mango para rotulación en relieve hasta la posi-ción media varias veces, hasta que la cinta sobresalga, al menos, 2,5 cm (1”) de la salida de la cinta (M). Antes de cortar la cinta, asegúrese de que el extremo de ésta sobresale más allá...
Rotulación en relieve de la etiqueta Evite girar el disco de caracteres mientras esté apretando el mango. Esto podría dañarlo. Para hacer una etiqueta en relieve 1. Gire el disco de selección de caracteres (G) hasta centrar la letra deseada en la ventana (H). 2.
Rotulación en cinta de acero inoxidable Puede que necesite ajustar la rotuladora para poder rotular en relieve de manera correcta cuando trabaje con cinta de acero inoxidable. Para ajustar la rotuladora al utilizar cinta de acero inoxidable 1. Gire el tornillo de ajuste (J) en el mismo sentido de las agujas del reloj de ¾...
Retroceso de la cinta Puede que desee hacer retroceder la cinta, por ejemplo, si ésta avanzó demasiado o bien para centrar el texto en la etiqueta. Para hacer retroceder la cinta 1. Tire hacia atrás del gancho de la cinta (E). 2.
Extracción de la cinta Para extraer la cinta 1. Haga retroceder la cinta tal y como se explica en “Retroceso de la cinta” en la página 80. 2. Abra la tapa del compartimento del cartucho de cinta (A) y extraiga la cinta.
Centrado del texto en la etiqueta La guía del largo de salida (N) posee marcas de posición para etiquetas largas (L) o cortas (S). Utilice las marcas de la guía para centrar el texto de su etiqueta. Para centrar el texto de una etiqueta larga 1.
Página 83
Para centrar el texto de una etiqueta corta 1. Haga retroceder la cinta hasta que su extremo se encuentre en la línea de comienzo (D). 2. Imprima el texto en la etiqueta. 3. Haga avanzar la cinta hasta que la última letra impresa se coloque en frente de la S de la guía.
Aplicación de etiquetas autoadhesivas Las etiquetas autoadhesivas de aluminio se adhieren de forma permanente a cualquier superficie lisa, limpia y seca. Para aplicar etiquetas autoadhesivas 1. Despegue el reverso protector con cuidado de no tocar el adhesivo. 2. Coloque la etiqueta en su lugar. 3.
Perforación de agujeros en etiquetas no adhesivas Puede elegir perforar uno o dos agujeros a las etiquetas no adhesivas, de manera que éstas puedan fijarse después mediante tornillos, clavos, remaches y alambres o nudos de metal o plástico. También puede perforar una ranura para atar cables en uno de los extremos de la etiqueta.
Página 86
Para perforar una ranura para atar cables 1. Introduzca un extremo de la etiqueta cortada en la ranura para atar cables (K), con las letras hacia abajo. Las letras deberán colocarse hacia abajo para asegurarse de que el puente de la ranura se encuentra en el mismo lado de la etiqueta que los caracteres.
Cambio del disco Puede reemplazar el disco de caracteres con otro disco de imagen invertida. Para cambiar el disco 1. Retire la cinta. 2. Desatornille el tornillo del centro del disco de caracteres (G) y retire el disco. 3. Coloque el nuevo disco. 4.
Consejos para una utilización sin problemas Cuando utilice la rotuladora no olvide lo siguiente: • Si aparecen letras donde quiere espacios – Probablemente, esté apretando con demasiada fuerza el mango de estampación en relieve. • Las letras se montan unas encima de otras – La cinta se resbala. Esto puede suceder cuando los rodillos tengan suciedad o grasa.
Para registrar productos y obtener soporte técnico, visite www.3m.com/portablelabeler. Información de contacto El departamento de asistencia técnica de también está disponible por teléfono y fax. Teléfono: 800.245.3573 Fax: 800.245.0329 Visite www.3m.com/electrical para ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico.
Instruções de segurança importantes Guarde este manual para futuras consultas! Este documento ajudará a usar o Gravador 3M™ de Etiqueta em Relevo Portátil – Fita Metálica PLE. Leia estes avisos com atenção e use o produto conforme descrito neste guia do usuário para evitar ferimentos ou danos acidentais.
Uso indicado O Gravador 3M™ de Etiqueta em Relevo Portátil – Fita Metálica PLE é um gravador portátil de etiquetas projetado para a gravação em fitas de alumínio e aço da 3M™. AVISO Para reduzir os riscos relacionados a resíduos: •...
Página 92
A Porta fita H Visor de seleção de caractere B Roletes da fita I Alavanca de corte C Botão de avanço da fita J Parafuso de ajuste da gravação D Linha de início K Entrada para abertura de passador de fio E Lingueta de fita L Entrada para abertura de furo F Alavanca de gravação...
Sobre sua nova impressora de etiquetas Você pode criar etiquetas metálicas utilizando a nova Gravador 3M™ de Etiqueta em Relevo Portátil – Fita Metálica PLE. A impressora de etiquetas utiliza 12 mm (1/2") 3M™ Gravador de Etiqueta em Relevo Portátil de fita.
Página 94
Introduzir a fita A Gravador 3M™ de Etiqueta em Relevo Portátil é ajustada para gravar fitas de alumínio não adesivas. Para introduzir o rolo de fita 1. Segure a impressora de etiquetas com a mão esquerda. 2. Abra a porta fita ( A ).
Página 95
Cortar a etiqueta Para cortar a etiqueta 1. Comprima a alavanca de gravação (F) até a metade de seu curso, várias vezes, até que a fita se estenda na abertura de saída (M) pelo menos 2,5 cm (1"). Antes de cortar a fita, certifique-se de que a extremidade da fita se prolongue além do limite do conjunto de corte, o suficiente para que você...
Página 96
Gravar a etiqueta Evite girar o disco de gravação quando estiver comprimindo a alavanca de gravação. Isso pode danificar o disco de caracteres. Para gravar uma etiqueta 1. Gire o disco de seleção dos caracteres ( G ) até que a letra desejada esteja centralizada no visor ( H ).
Página 97
Gravar em etiqueta de aço inoxidável Pode ser necessário ajustar a impressora de etiquetas para que fitas de aço inoxidável sejam gravadas corretamente. Para ajustar a impressora para gravação em etiquetas de aço inoxidável 1. Gire o parafuso de ajuste (J) entre 3/4 de volta e 1 volta completa no sentido horário.
Página 98
Reposicionar a fita Pode ser preciso reposicionar a fita se ela avançou demais ou para centralizar o texto na etiqueta. Para reposicionar a fita 1. Puxe a lingueta para trás (E). 2. Gire o botão de avanço da fita (C) no sentido anti-horário.
Página 99
Remover a fita Para remover a fita 1. Reposicione a fita como descrito em “Reposicionar a fita”, na página 98. 2. Abra a porta do cassete de fita (A) e remova a etiqueta. Tenha cuidado ao retirar uma fita de aço inoxidável, pois ela pode possuir bordas afiadas.
Centralizar o texto na fita A guia de margem posterior (N) possui marcas de posicionamento para etiquetas curtas (S) ou longas (L). Use as marcas na guia para centralizar o texto na fita. Para centralizar o texto em uma etiqueta longa 1.
Página 101
Aplicar etiquetas autoadesivas Etiquetas de alumínio autoadesivas aderem permanentemente a qualquer superfície lisa, limpa e seca. Para aplicar uma fita autoadesiva 1. Remova a película protetora da parte de trás, tomando cuidado para não tocar no adesivo. 2. Pressione a etiqueta no local. 3.
Abrir furos em etiquetas não adesivas Você pode decidir abrir um ou dois furos em etiquetas não adesivas para que possam ser fixadas utilizando parafusos, pregos, rebites, fio de metal ou de plástico ou braçadeiras. Você também pode abrir um passador de fio em uma ou ambas as extremidades da etiqueta.
Página 103
Trocar o disco Você pode substituir o disco de caracteres por um disco de imagem inversa. Para trocar o disco 1. Remova a fita. 2. Solte o parafuso no centro do disco de gravação (G) e remova o disco. 3. Posicione o novo disco. 4.
Dicas para funcionamento sem problemas Quando usar a impressora de etiquetas, tenha em mente o seguinte: • Aparecem letras quando você deseja espaços: você provavelmente está apertando excessivamente a alavanca de gravação. • Letras se sobrepondo: a fita está deslizando. Isso pode acontecer quando sujeira ou graxa penetrou nos roletes.
Contato com a 3M Para obter informações sobre produtos da 3M para identificação de fios, visite www.3m.com/electrical. Suporte pela internet Para registro de produtos ou suporte técnico, visite www.3m.com/ portablelabeler. Informações de contato O departamento de suporte técnico da 3M também está disponível por telefone ou por fax: Telefone: 800.245.3573...
Página 106
If this product is defective within the warranty period, your exclusive remedy shall be, at 3M’s option, to replace the 3M product or refund the purchase price of the 3M product. Except where prohibited by law, 3M will not be liable for any indirect, special, incidental or consequential loss or damage arising from this 3M product, regardless of the legal theory asserted.