4.
CONSEILS D'IMPLANTATION - LAY OUT CONSIDERATIONS
AUFSTELLUNGSEMPFEHLUNGEN - CONSEJOS DE IMPLANTACIÓN
l
Mini =
5.
RACCORDEMENTS FRIGORIFIQUES
REFRIGERANT CONNECTIONS
KÄLTEMITTELANSCHLÜSSE
CONEXIONES FRIGORÍFICAS
Voir tableaux pages 3 et 4.
See tables on pages 3 and 4.
Siehe Tabellen S. 3 und 4.
Ver tablas páginas 3 y 4
Schéma "type" d'installation - Typical piping - Montageschema - Esquema "tipo"de instalación
pente
pitch
1 cm/m
Neigung
pendiente
1
2
l
ATTENTION
WARNING
ACHTUNG
ATENCIÓN
7
Mini =
1
Amortisseur de vibrations
Vibration eliminator
Schwingungsdämpfer
Amortiguador de vibraciones
2
Silencieux de refoulement
Muffler
Schalldämpfer
Silencioso de descarga
WA destinés à l'équipement de groupes de condensation :
fixer les tuyauteries au chassis
WA used for the equip.ment of condensing units:
secure the condenser pipes to the frame.
Bei WA, die zur Ausrüstung von Kondensationsaggregaten
bestimmt sind: Leitungen am Gehäuse befestigen.
WA Destinados al equipo de los grupos de condensación :
fijar las tuberías la bastidor.
l
WA