x 1
N O
T IC
IN S
Achtung! Anschließend die Badewanne mit einer zusätzlichen Schutzabdeckung gegen
E D
herunterfallende Gegenstände schützen.
T A
'I N
L L
S T
Mit dem Einbau des Produkts erkennen Sie dessen Qualität an.
A T
A L
IO N
L A
Wir gewähren auf dieses Produkt für Material- und Verarbeitungsfehler eine Garantie von 10
T IO
G U
Jahren. Für die allgemeinen Geschäftsbedingungen wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen
ID E
N
Händler.
General
Р У
ES
К О
M A
¡Advertencia! Llevar el equipo de seguridad adecuado, por ejemplo, guantes y zapatillas de
В О
N U
seguridad.
Д С
A L
Т В
D E
¡Advertencia! Este producto debe ser levantado por un mínimo de dos personas.
О П
IN S
О И
T A
Asegúrese de que el componente es instalado por personal competente.
С Ь
L A
З О
C IO
Cierre la llave principal de agua.
В А
N
Respete las normativas locales de fontanería y construcción.
Т Е
И Я
Comprobar que el producto no haya sufrido daños durante el transporte y, de haberlos sufrido,
informar inmediatamente al distribuidor. Después de la instalación, ya no podrá reclamarse
por dichos daños.
Retirar el plástico protector de la bañera para inspeccionarla.
¡Atención! Colocar después alguna protección adicional, como una sábana, para proteger la
bañera de posibles daños en caso de impacto de objetos.
El montaje del producto implica la aceptación de su calidad.
Ofrecemos una garantía para el producto contra cualquier defecto en los materiales o en la
calidad durante el periodo de diez años a partir de la fecha de compra. Consulte las condiciones
con su agente local.
Generalità
IT
Attenzione! Indossare abbigliamento antinfortunistico (ad es. guanti e calzature)
Attenzione! Sono necessarie almeno due persone per sollevare il prodotto.
Chiudere la chiave centrale di alimentazione idrica.
Attenersi a tutte le norme locali di impiantistica idraulica ed edilizia.
Controllare che non siano presenti eventuali danni provocati dal trasporto; nel caso, comunicare
1 8
immediatamente al fornitore qualsiasi difetto constatato. A prodotto installato non sarà più
0 x
Ja co
possibile rivalersi dei danni di trasporto.
8 5
b D
e la
Rimuovere con prudenza tutta la pellicola protettiva trasparente dalla vasca e ispezionarla.
E 6
D 0
fo n
3 4
Attenzione! Utilizzare coperture protettive extra (ad esempio un lenzuolo) per proteggere la
-0 0
vasca da danni causati da caduta di oggetti.
K o
h le
6 D
r
Una volta installato il prodotto si ritiene implicitamente accettata la sua qualità.
0 3
4 -0
In garanzia per dieci anni dalla data di acquisto contro i difetti di materiale e lavorazione. Per
0
ulteriori informazioni sui termini e condizioni, si prega di contattare il proprio rappresentante
di vendita.
P
A
R
I S
x 1
3
5
P A R I S
1277288-W2-B-fr-esp
1277288-W2-A