Í NDICE Volumen de suministro.................1 Instrucciones importantes ..............2 Informaciones generales sobre el entrenamiento......4 Resumen de las funciones ..............6 Transmisión de señales y principios de medición de los aparatos..6 Puesta en operación ................7 Manejo general del pulsómetro............9 Ajustes básicos ...................11 Registro del entrenamiento ..............14 Datos técnicos y pilas.................18 OLUMEN DE SUMINISTRO Pulsómetro de frecuencia cardíaca con...
NSTRUCCIONES IMPORTANTES Lea las siguientes instrucciones de uso detenidamente, guárdelas y póngalas también a disposición de cualquier otro usuario. Entrenamiento El presente producto no es un aparato médico. Es un instrumento para el entrenamiento que se ha desarrollado para medir y visua- lizar la frecuencia cardíaca humana.
Página 5
Este pulsómetro es hermético al agua. (véase capítulo "Datos técnicos y pilas") Es posible que se produzcan interferencias electromagnéticas. (véase capítulo "Datos técnicos y pilas") Limpieza y cuidado Limpie de vez en cuando la correa pectoral, la cinta pectoral elás- tica y el pulsómetro con una solución de agua jabonosa.
Elimine el aparato de acuerdo con la Directiva 2002/96/CE sobre Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE = Waste Electrical and Electronic Equipment). Si tiene alguna duda diríjase a las autori- dades competentes en la eliminación de desechos. NFORMACIONES GENERALES SOBRE EL ENTRENAMIENTO Este pulsómetro se usa para registrar el pulso humano.
Página 7
Zona de Zona de Zona de Sector de Entrena- salud car- combustión buena forma resistencia miento díaca de grasas física de fuerza anaerobio Porcentaje 50-60% 60-70% 70-80% 80-90% 90-100% de frecuen- cia cardíaca máxima Efecto Fortaleci- La mayor Mejora la Mejora la Sobrecarga la miento del...
ESUMEN DE LAS FUNCIONES Funciones de pulso Funciones de tiempo Medición de la frecuencia cardíaca Hora con la exactitud de un ECG Cronómetro Transmisión: analógica Ajustes Zona de entrenamiento individual Edad ajustable Sexo Alarma acústica, al abandonar la Peso en [kg] zona de entrenamiento Características de Frecuencia cardíaca máxima de...
sensores registran la frecuencia cardíaca con la exactitud de un ECG y la transmiten hacia el pulsómetro. UESTA EN OPERACIÓN Colocación del pulsómetro El pulsómetro puede llevarse como un reloj pulsera. Activar el pulsómetro desde el modo de transporte Para activar el reloj desde el modo de transporte, pulse de forma simultánea los botones SET/MENU START/STOP...
Página 10
interior de dicha correa. Para ello, separe un poco la correa pecto- ral de la piel y humedezca levemente ambos sensores con saliva, agua o gel del que se usa para los ECGs (a la venta en farmacias). El contacto entre la piel y la correa pectoral no debe interrumpirse, ni siquiera durante movimientos intensos del tórax, como son los de respiración profunda.
ANEJO GENERAL DEL PULSÓMETRO Botones del pulsómetro Alterna en la configuración básica entre las distin- SET/MENU tas pantallas de ajuste. Alterna en el menú de entrenamiento entre tiempo de entrenamiento y hora. Ajusta valores. Si se mantiene pulsado, acelera la START/STOP introducción de valores.
Página 12
Pantalla Línea superior Línea inferior Símbolos La frecuencia cardíaca se está recibiendo (parpadean- te). El indicador de pulso le muestra en el semicírculo infe- rior en qué área de la zona de entrenamiento se entrena actualmente (LOW, OPTIMAL, HIGH). LOW caracteriza el límite de entrenamiento inferior, HIGH el límite de entrenamiento superior.
JUSTES BÁSICOS Visión general El menú de ajuste le permite: Indicación de sus datos personales. Su pulsímetro calcula con esos datos su consumo de calorías y su combustión de grasa du- rante el entrenamiento. Ajuste de su zona de entrenamiento. Su pulsímetro calcula de forma automática su zona de entrenamiento óptima.
Página 14
Al cambiar la batería se accede automáticamente al menú de ajuste. Sus ajustes ya guardados se pierden con este proce- so. Vuelva a indicar sus datos. Indicación de datos personales Aparece Defina su edad (10-99). START/STOP Aparece Gender SET/MENU Seleccione , si es usted START/STOP hombre.
Página 15
Ajuste de la hora SET/MENU El valor de la hora parpadea. START/STOP Ajuste las horas (0-24). El valor de los minutos parpadea. SET/MENU START/STOP Ajuste los minutos (0-59). Ajuste de la alarma acústica SET/MENU Aparece Buzzer OFF START/STOP Activa la alarma acústica al salir de la zona de entrenamiento o al pulsar de forma alternante act.
EGISTRO DEL ENTRENAMIENTO Visión general El menú de entrenamiento le permite: Cronometrar tiempos de marcha. Visualizar datos de entrenamiento. Borrar todos los registros. En cuanto se encuentre en el menú de entrena- miento se mostrará en la línea superior el tiempo de entrenamiento ya registrado (después de la eliminación: 00:00:00) y en la línea inferior su pulso actual.
Iniciar y detener el tiempo de marcha Si ya ha detenido un tiempo de marcha, en la línea superior apa- rece el tiempo de entrenamiento registrado. Inicie el registro. START/STOP Su pulso actual se mostrará en la línea inferior. Detenga el registro. START/STOP Mostrar resultados Sus distintos datos de entrena-...
Página 18
Indicación 2: Línea superior = frecuencia car- diaca de entrenamiento máxima HRmax Línea inferior = frecuencia cardia- ca de entrenamiento media Indicación 3: Línea superior = combustión de grasa Línea inferior = consumo total de calorías [kcal] El cálculo del consumo total de calorías se realiza sobre la base de la velocidad me- dia-rápida.
Página 19
Indicación: Con puede START/STOP volver durante las indicaciones alternantes a un reinicio y una parada del tiempo de marcha. Eliminación del registro Usted se encuentra en el registro del entrenamiento. En la línea superior se muestra su último tiempo de entrenamiento registra- Borre todos los registros.
ATOS TÉCNICOS Y PILAS Pulsómetro Hermético al agua hasta 30 m (apropiado para nadar) Correa pectoral Hermética al agua (apropiada para nadar) Frecuencia de trans- 5,3 KHz misión Pila del pulsómetro Pila de litio de 3V, tipo CR2032 (Recomendación: pilas SONY) Vida útil: aprox.
Las pilas gastadas no deben ser desechadas en la basura doméstica. Entregue las pilas gastadas en un establecimiento especializado en equipos eléctricos o bien en el punto de recogida local de materias de valor. El usuario está obligado por ley a eliminar correcta- mente las pilas.
¿Cuáles son las causas típicas de las averías? En algunas situaciones pueden producirse interferencias electro- magnéticas por la influencia de campos magnéticos cercanos. Para evitarlas, manténgase a una mayor distancia de estas fuentes. Mástil de línea de alta tensión cercano Durante el paso por los puntos de control de los aeropuertos En la cercanía de catenarias (tranvías) En la cercanía de semáforos, televisores, automotores, ordenado-...