• Use an appropriate safety cable to fix the device (e.g. VDLSC7 or VDLSC8). • Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the device. VDL250GL_v2 VELLEMAN...
Página 3
• The construction to which the device is attached should be able to support 10 times the weight of the device for one hour without deformation. • The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable. VDL250GL_v2 VELLEMAN...
1 x ELC 24V / 250W halogen (order code LAMP250/24ELCE (incl.), LAMP250/24ELC (Philips) (not incl.), LAMP250/24ELC5H (Philips long-life) (not incl.)) Max. Ambient Temperature 45°C Max. Housing Temperature 130°C The information in this manual is subject to change without prior notice. VDL250GL_v2 VELLEMAN...
• Schud het toestel niet dooreen. Vermijd brute kracht tijdens de installatie en de bediening van dit toestel. • Installeer het toestel weg van extreme temperaturen (zie “Technische specificaties”), vochtigheid en stof. Zorg voor een minimumafstand van 0.5m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte oppervlak. VDL250GL_v2 VELLEMAN...
1 x per jaar volledig nakijken. • Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel kan aanraken. VDL250GL_v2 VELLEMAN...
1 x ELC 24V / 250W halogeen (order code LAMP250/24ELCE (meegelev.), LAMP250/24ELC (Philips) (niet meegelev.), LAMP250/24ELC5H (Philips lange levensduur) (niet meegelev.)) Max. omgevingstemperatuur 45°C Max. temperatuur van de behuizing 130°C De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. VDL250GL_v2 VELLEMAN...
• Evitez de secouer l'appareil et traitez l'appareil avec circonspection pendant l'installation et l'opération. • Choisissez un endroit où l’appareil est protégé contre la poussière, l’humidité et des températures extrêmes (voir “Spécifications techniques”). Respectez une distance minimum de 0.5m entre la sortie lumière de l’appareil et la surface illuminée. VDL250GL_v2 VELLEMAN...
Página 9
• Installez l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut le toucher. • L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique: le calcul de la charge max. de la construction, les matériaux d’installation requis etc. De temps en temps, un technicien qualifié doit vérifier la construction VDL250GL_v2 VELLEMAN...
1 x ELC 24V / 250W halogène (réf. LAMP250/24ELCE (incl.), LAMP250/24ELC (Philips) (non incl.), LAMP250/24ELC5H (Philips longue durée de vie) (non incl.)) Température ambiante max. 45°C Température max. de boîtier 130°C Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. VDL250GL_v2 VELLEMAN...
CA de máx. 230VCA / 50Hz y para el uso en interiores. • No ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para prolongar la vida del VDL250GL. VDL250GL_v2 VELLEMAN...
• El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte. • Fije siempre el VDL250GL con un cable de seguridad (seguridad adicional). VDL250GL_v2 VELLEMAN...
1 x ELC 24V / 250W halógena (ref. LAMP250/24ELCE (incl.), LAMP250/24ELC (Philips) (no incl.), LAMP250/24ELC5H (Philips larga duración de vida) (no incl.)) Temperatura ambiente máx. 45°C Temperatura máx. de la caja 130°C Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. VDL250GL_v2 VELLEMAN...
• Dieses Gerät ist für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theater, usw. Das Gerät ist nur zur Verwendung in Innenräumen und mit einer Wechselspannung von 230VAC / 50Hz konzipiert. • Lichteffekte sind nicht für permanenten Betrieb entworfen worden. Regelmäßiges Ausschalten wird die Lebensdauer verlängern. VDL250GL_v2 VELLEMAN...
Página 15
• Ersetzen Sie auch die Sicherung wenn die Lampe durchgebrannt ist. • Ersetzen Sie eine durchgebrannte Sicherung nur eine Sicherung desselben Typs. (siehe “Technische Daten”): 1. Entfernen Sie den Sicherungshalter an der Oberseite der Stromversorgung. 2. Wechseln Sie die Sicherung. 3. Bringen Sie den Halter wieder an. VDL250GL_v2 VELLEMAN...
5. Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen. 6. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel. 7. Es gibt keine vom Benutzer zu reparierenden Teile. 8. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. VDL250GL_v2 VELLEMAN...