Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VIKING RANGE CORPORATION
MODEL
VIPR102
VIPR102R
VIPR162
VIPR162R
VIPR182
VIPR182R
WARNING - RANGETOPS ONLY: To reduce the risk of burns or ignition of clothing by reaching across burners, an "R" model
downdraft (with remote control) MUST be used with a rangetop. The remote control MUST be mounted in the countertop - at least
4" from the burners. See "INSTALL COOKTOP" section on page 8.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
!
INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR
INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.
If you have questions, contact the manufacturer at the address
or telephone number in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel
and lock the service disconnecting means to prevent power from
being switched on accidentally. When the service disconnecting
means cannot be locked, securely fasten a prominent warning
device, such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualified
person(s) in accordance with all applicable codes and standards,
including fire-rated construction codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting
of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment
to prevent backdrafting. Follow the heating equipment
manufacturer's guideline and safety standards such as those
published by the National Fire Protection Association (NFPA),
and the American Society for Heating, Refrigeration and
Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code
authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.
8. Do not install this product with the activating switch directly
behind a burner or element. Minimum distance between the
switch and the edge of the burner should be 4 inches.
9. Loose-fitting or hanging clothing should never be worn when
operating this appliance. They may be ignited by burners/
elements on cooktop.
10. Children should not be left alone or unattended in the area
where this appliance is in use.
11. This unit must be grounded.
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
a) Never leave surface units unattended at high settings.
Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may
ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
b) Always turn hood ON when cooking at high heat or when
cooking flaming foods.
c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be
allowed to accumulate on fan or filter.
d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate
for the size of the surface element.
WIDTH
30"
30" w/ remote control
36"
36" w/ remote control
48"
48" w/ remote control
BLOWER
(purchase separately)
VIDV500 Interior or VEDV900 Exterior
VIDV500 Interior or VEDV900 Exterior
VIDV500 Interior or VEDV900 Exterior
VIDV500 Interior or VEDV900 Exterior
VIDV500 Interior, VEDV900 Exterior or VEDV1200 Exterior
VIDV500 Interior, VEDV900 Exterior or VEDV1200 Exterior
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE
EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE
a
FOLLOWING
:
1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet,
or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO
PREVENT BURNS. If the flames do not go out immedi
ately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned.
3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels
- a violent steam explosion will result.
4. Use an extinguisher ONLY if:
A. You know you have a Class ABC extinguisher, and you
already know how to operate it.
B. The fire is small and contained in the area where it
started.
C. The fire department is being called.
D. You can fight the fire with your back to an exit.
a
Based on "Kitchen Firesafety Tips" published by NFPA.
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust
hazardous or explosive materials and vapors.
2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced
impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power
unit.
3. Clean filters and grease-laden surfaces frequently.
4. Do not repair or replace any part of this appliance unless
specifically recommended in this manual. All other servicing
should be done by a qualified technician.
5. Please read specification label on product for further information
and requirements.
6. DO NOT INSTALL WITH GRILL MODEL RANGETOPS. This
will void the warranty.
7. Models VIPR102SS, VIPR162SS, and VIPR182SS (non-
remote units): DO NOT INSTALL WITH RANGETOPS. This
will void the warranty.
Save this manual for Electrical
Inspector and Homeowner to use.
Use and Care Information on Page 11.
1
Downdraft Ventilators
!
INSTALLER:
HOMEOWNER:
!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Viking VIPR102

  • Página 1 VIKING RANGE CORPORATION Downdraft Ventilators MODEL WIDTH BLOWER (purchase separately) VIPR102 30" VIDV500 Interior or VEDV900 Exterior VIPR102R 30" w/ remote control VIDV500 Interior or VEDV900 Exterior VIPR162 36" VIDV500 Interior or VEDV900 Exterior VIPR162R 36" w/ remote control VIDV500 Interior or VEDV900 Exterior VIPR182 48"...
  • Página 2 VIKING RANGE CORPORATION Downdraft Ventilators PLANNING Interior Blower Installation Exterior Blower Installation This downdraft blower system is TYPICAL INSTALLATION This downdraft blower system TYPICAL INSTALLATION designed to be used to exhaust is designed to be used to ex- CHIMNEY TOP...
  • Página 3 VIKING RANGE CORPORATION Downdraft Ventilators TAKE MEASUREMENTS (CONTINUED) Interior Blower Installation Exterior Blower Installation 2" 2" " " 1" 1" SIDE VIEW SIDE VIEW 7 " 7 " 2 " 2 " OF DOWNDRAFT OF DOWNDRAFT 3 " 3 "...
  • Página 4 VIKING RANGE CORPORATION Downdraft Ventilators PLAN THE CABINET CUTOUTS Interior Blower Installation Exterior Blower Installation LEFT SIDE LEFT SIDE DISCHARGE DISCHARGE 1 9 ¾ " " CENTER LINE CENTER LINE CENTER CENTER LINES OF COUNTER LINES OF OF COUNTER OF DUCT...
  • Página 5 VIKING RANGE CORPORATION Downdraft Ventilators PLAN THE WIRING Interior Blower Installation Exterior Blower Installation 1. The Interior Downdraft Blower system draws 4 AMPS and 1. The Exterior Downdraft Blower system draws 6 AMPS and requires a 120 VAC, 60 Hz circuit.
  • Página 6 VIKING RANGE CORPORATION Downdraft Ventilators PREPARE THE DOWNDRAFT 10" ROUND Exterior Blower Installation MOTOR DISCHARGE PLUG PLATE NUTS The downdraft is shipped without a blower. Purchase a Model VEDV900 or VEDV1200 Exterior Blower and mount the 10" dis- charge plate to the downdraft as follows: CLAMP 1.
  • Página 7 VIKING RANGE CORPORATION Downdraft Ventilators MOUNT THE UNIT MOUNTING SCREWS All Units LEVELING BRACKET - FLANGE FACING OUT 1. Set downdraft into opening. Extend leveling brackets to floor of cabinet so downdraft sits straight. (Note: Leveling brackets can be removed and re-attached in other positions. Bottom flange may have to face inward in tight cabinet installations.)
  • Página 8 VIKING RANGE CORPORATION Downdraft Ventilators INSTALL ELECTRICAL WIRING Interior Blower Installation Exterior Blower Installation CAUTION: All electrical wiring should be done CAUTION: All electrical wiring should be done by a qualified person(s) in accordance with all by a qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards.
  • Página 9 VIKING RANGE CORPORATION Downdraft Ventilators INSTALLATION OF REMOTE CONTROL SWITCH 3. Remove the control from the plastic bag. Remove the paper WARNING: To reduce the risk of burns or ignition from the adhesive back of the control, line the control up with of clothing by reaching across burners, the remote control must be mounted at least 4"...
  • Página 10 VIKING RANGE CORPORATION Downdraft Ventilators This page has been left blank intentionally. BACKSIDE OF REMOTE SWITCH TEMPLATE...
  • Página 11 VIKING RANGE CORPORATION Downdraft Ventilators OPERATION UP / DOWN-----Raises and lowers All Units vent. Turns blower ON when vent is UP REMOTE CONTROL and OFF when vent is DOWN. FOR MODELS VIPR102RSS Note: The UP/DOWN switch for models VIPR102SS, VIPR162RSS...
  • Página 12 Viking used in conjunction with Viking downdrafts or ventilator kits. This includes, but is not limited to, such devices as booster fans or in-line blowers. Any malfunction caused to Viking ventilation products as a direct result of the use of such equipment is not covered under the Viking warranty.
  • Página 13: Propriétaire De Maison

    VIKING RANGE CORPORATION Downdraft Ventilators Ventilateurs encastrés MODÈLE LARGEUR VENTILATEUR (vendu séparément) VIPR102 76,2 cm (30 po) VIDV500 intérieur ou VEDV900 extérieur VIPR102R 76,2 cm (30 po) télécommande VIDV500 intérieur ou VEDV900 extérieur VIPR162 91,4 cm (36 po) VIDV500 intérieur ou VEDV900 extérieur VIPR162R 91,4 cm (36 po) télécommande...
  • Página 14: Prise Des Mesures

    VIKING RANGE CORPORATION Ventilateurs encastrés Downdraft Ventilators PRÉPARATION Installation du ventilateur extérieur Installation du ventilateur intérieur Ce ventilateur encastré est Ce ventilateur encastré est conçu INSTALLATION TYPE TYPICAL INSTALLATION conçu pour évacuer les conta- pour évacuer les contaminants minants de l’air lors de l’utilisa-...
  • Página 15 VIKING RANGE CORPORATION Ventilateurs encastrés Downdraft Ventilators PRISE DES MESURES (SUITE) Installation du ventilateur intérieur Installation du ventilateur extérieur 5 cm (2 po) 5 cm (2 po) 2" 2" " " 2,5 cm 7 mm 7 mm 2,5 cm 1"...
  • Página 16 VIKING RANGE CORPORATION Downdraft Ventilators Ventilateurs encastrés PRÉPARATION DU DÉCOUPAGE DE L’ARMOIRE Installation du ventilateur intérieur Installation du ventilateur extérieur SORTIE À SORTIE À GAUCHE GAUCHE 6 1 , 2 5 0 , 2 ( 2 4 ( 1 9 1 9 ¾...
  • Página 17: Préparation Du Câblage

    VIKING RANGE CORPORATION Downdraft Ventilators Ventilateurs encastrés PRÉPARATION DU CÂBLAGE Installation du ventilateur intérieur Installation du ventilateur extérieur 1. Le ventilateur encastré intérieur consomme 4 AMPÈRES et 1. Le ventilateur encastré intérieur consomme 6 AMPÈRES et nécessite un circuit de 120 VCA, 60 Hz.
  • Página 18: Tous Les Modèles

    VIKING RANGE CORPORATION Downdraft Ventilators Ventilateurs encastrés PRÉPARATION DE LA HOTTE PLAQUE D’ÉVACUA- Installation du ventilateur extérieur COUVERCLE TION RONDE DE DU MOTEUR 25,4 cm (10 po) ÉCROUS La hotte est livrée sans ventilateur. Procurez-vous le ventilateur extérieur modèle VEDV900 ou VEDV1200 et installez la plaque d’évacuation de 25,4 cm (10 po) dans la hotte comme suit :...
  • Página 19: Installation De L'UNité

    VIKING RANGE CORPORATION Downdraft Ventilators Ventilateurs encastrés INSTALLATION DE L’UNITÉ VIS DE MONTAGE Tous les modèles BRIDE DE NIVELLEMENT – REBORD À L’EXTÉRIEUR 1. Placez la hotte dans l’ouverture. Allongez les brides de nivel - lement jusqu’au plancher de l’armoire afin que la hotte s’appuie bien droite.
  • Página 20: Câblage Électrique

    Ventilateurs encastrés VIKING RANGE CORPORATION Downdraft Ventilators CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Installation du ventilateur intérieur Installation du ventilateur extérieur ATTENTION : Le câblage doit être effectué par un ATTENTION : Le câblage doit être effectué par un électricien qualifié conformément aux codes et aux électricien qualifié...
  • Página 21: Installation De La Télécommande

    VIKING RANGE CORPORATION Downdraft Ventilators Ventilateurs encastrés INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDE AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de 4. Sortez les deux écrous en nylon du sachet de plastique et brûlure ou que des vêtements s’enflamment en installez-les sur les goujons de la télécommande en dessous traversant les brûleurs, la télécommande doit être...
  • Página 22 Ventilateurs encastrés VIKING RANGE CORPORATION Downdraft Ventilators Cette page a été laissée en blanc volontairement. ARRIÈRE DU GABARIT DE LA TÉLÉCOMMANDE...
  • Página 23: Utilisation Et Entretien

    VIKING RANGE CORPORATION Downdraft Ventilators Ventilateurs encastrés FONCTIONNEMENT HAUT/BAS — --R e l è v e Tous les modèles abaisse le con- duit d’aération. Met le ventilateur en MARCHE lorsque TÉLÉCOMMANDE le conduit est RELEVÉ et ARRÊTE le ventilateur DES MODÈLES lorsque le conduit est ABAISSÉ.
  • Página 24 à son choix, toute pièce s’avérant défectueuse pendant la période de garantie. Aux fins de cette garantie, une utilisation normale dans un foyer n’inclut pas l’utilisation de ce ventilateur de hotte avec une surface de cuisson munie d’un gril. La garantie Viking ne s’applique pas aux produits de ventilation d’appoint, non fournis par Viking, utilisés avec des ensembles de tirage vers le...
  • Página 25 VIKING RANGE CORPORATION Ventiladores de tiro descendente MODELO ANCHO VENTILADOR (comprado por separado) VIPR102 30 pulg. (76.2 cm) VIDV500 de montaje interior o VEDV900 de montaje exterior VIPR102R 30 pulg. (76.2 cm) c/control remoto VIDV500 de montaje interior o VEDV900 de montaje exterior VIPR162 36 pulg.
  • Página 26: Instalación Del Ventilador Interior

    VIKING RANGE CORPORATION Ventiladores de tiro descendente PLANEACIÓN Instalación del ventilador interior Instalación del ventilador exterior El sistema de ventilación de INSTALACIÓN TÍPICA El sistema de ventilación de INSTALACIÓN TÍPICA tiro descendente está diseñado tiro descendente está diseñado SUPERFICIE PARTE SUPERIOR...
  • Página 27: Planee Los Conductos

    VIKING RANGE CORPORATION Ventiladores de tiro descendente TOME MEDIDAS (CONTINUACIÓN) Instalación del ventilador interior Instalación del ventilador exterior 2 pulg. 2 pulg. (5 cm) (5 cm) 3/8 pulg. 1/4 pulg. (0.95 cm) 1 pulg. (2.54 cm) 1/4 pulg. (.64 cm) 1 pulg.
  • Página 28: Ventiladores De Tiro Descendente

    VIKING RANGE CORPORATION Ventiladores de tiro descendente PLANEE LOS CORTES DEL GABINETE Instalación del ventilador interior Instalación del ventilador exterior DESCARGA DEL DESCARGA DEL LADO IZQUIERDA LADO IZQUIERDA ¾ p u l g . p u l g ( 5 0 ( 6 1 .
  • Página 29: Planee El Cableado Eléctrico

    VIKING RANGE CORPORATION Ventiladores de tiro descendente PLANEE EL CABLEADO ELÉCTRICO Instalación del ventilador interior Instalación del ventilador exterior El sistema de ventilación de tiro descendente interior requiere 4 amperios El sistema de ventilación de tiro descendente exterior requiere 6 amperios y un circuito de 120 VCA y 60 Hz.
  • Página 30: Haga La Abertura De La Superficie Del Gabinete

    VIKING RANGE CORPORATION Ventiladores de tiro descendente PREPARE EL TIRO DESCENDENTE PLACA DEL CONDUCTO Instalación del ventilador exterior ENCHUFE REDONDO DE DEL MOTOR 10 pulg. (25 cm) TUERCAS El tiro descendente se envía sin ventilador. Compre un ventilador exterior modelo VEDV900 o VEDV1200 y monte la placa de descarga de 10 pulg.
  • Página 31: Monte La Unidad

    VIKING RANGE CORPORATION Ventiladores de tiro descendente MONTE LA UNIDAD TORNILLOS DE MONTAJE Todas las unidades SOPORTE DE NIVELACIÓN, REBORDE ORIENTADO HACIA AFUERA Coloque el tiro descendente en la abertura. Extienda los soportes de nivelación al piso del gabinete para que el tiro descendente quede recto.
  • Página 32: Instale El Cableado Eléctrico

    VIKING RANGE CORPORATION Ventiladores de tiro descendente INSTALE EL CABLEADO ELÉCTRICO Instalación del ventilador interior Instalación del ventilador exterior PRECAUCIÓN: Una o más personas calificadas deben PRECAUCIÓN: Una o más personas calificadas deben realizar el trabajo de cableado eléctrico, de acuerdo con realizar el trabajo de cableado eléctrico, de acuerdo con...
  • Página 33: Instalación Del Interruptor Del Control Remoto

    VIKING RANGE CORPORATION Ventiladores de tiro descendente INSTALACIÓN DEL INTERRUPTOR DEL CONTROL REMOTO 3. Saque el control de la bolsa de plástico. Quite el papel del respaldo adhesivo ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemadoras o de del control, alinee el control con los tres orificios y coloque el control de tal que se incendie la ropa al pasar sobre las hornillas, el control remoto se debe montar a una distancia mínima de 10 cm...
  • Página 34 VIKING RANGE CORPORATION Ventiladores de tiro descendente Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. PARTE POSTERIOR DE LA PLANTILLA DEL CONMUTADOR REMOTO...
  • Página 35: Funcionamiento

    VIKING RANGE CORPORATION Ventiladores de tiro descendente FUNCIONAMIENTO ARRIBA/ABAJO --Sube y baja el sistema Todas las unidades de ventilación. Enciende el ventilador cuando el sistema está ARRIBA y lo CONTROL REMOTO apaga cuando el sistema está ABAJO. PARA LOS MODELOS...
  • Página 36 Según los términos de esta garantía, el servicio debe ser realizado por un agente o representante de servicio autorizado por la fábrica de Viking Range Corporation. El servicio se brindará en horario comercial normal, y la mano de obra realizada en horas extra o a tarifas de primer nivel no quedará...

Este manual también es adecuado para:

Vipr102rVipr162Vipr162rVipr182Vipr182r

Tabla de contenido