Publicidad

Enlaces rápidos

 
 
 
DTD 3500
Teléfono DECT
DECT phone
Téléphone DECT
Telefone DECT
MANUAL DE INSTRUCCIONES
USER MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUÇÕES
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daewoo DTD 3500

  • Página 1       DTD 3500 Teléfono DECT DECT phone Téléphone DECT Telefone DECT MANUAL DE INSTRUCCIONES USER MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Página 2: Introducción

    INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir nuestro último modelo DECT. El objetivo de este manual es que usted se familiarice con este teléfono. Para sacar el máximo provecho del teléfono, le recomendamos que lea detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato. Notas importantes: Cargue la batería durante un mínimo de 12 horas antes de utilizar el teléfono.
  • Página 3: Descripción De La Pantalla Lcd/Mapa Lcd/Teclado

     10 tonos de llamada seleccionables Volumen ajustable del tono de llamada, del auricular y del manos libres   Melodía distinta para diferentes llamadas  Función de alarma  Modo de marcación por tonos o por pulsos  Tiempo flash 100/300/600/1.000 ms ...
  • Página 4 Si son entre las 12:00 y 23:59:59’ horas, aparece en pantalla el icono “PM”. Teclado 1. LCD 7. BAJAR 13. R/CLR 2. SUBIR 8. TECLAS ALFANUMÉRICAS 14. H.F 3. COLGAR/DESCONECTAR 9. H.F 15. SUBIR 4. AGENDA 10. HABLAR 16. COLGAR/DESCONECTAR 5.
  • Página 5 1. LÍNEA 2. 6V CC 3. LED EN USO/EN CARGA 4.BUSCAR TERMINAL Icono Definiciones de funciones Cuando entra una llamada nueva, pulse esta tecla para aceptar la llamada. En modo de espera, pulse una vez para activar en el terminal el manos libres.
  • Página 6: Cubierta De Color Intercambiable

    Acceder a las funciones del menú desde el modo de reposo. Confirmar selecciones y acciones. En modo de conversación, pulsar para activar la función de silencio. En modo de conversación, pulsar una vez para colgar la llamada. En modo de espera, mantener pulsado durante 3 segundos para conectar/desconectar el terminal.
  • Página 7: Instalación

    INSTALACIÓN Conecte la toma de corriente a la parte inferior de la unidad base. Enchufe el adaptador a la toma de corriente. Abra la tapa del compartimento de la batería, introdúzcala y conecte la toma al teléfono, luego cierre la tapa.
  • Página 8: Restricción

    TIEMPO FLASH 100/300/600/1000MS (por defecto, 100 ms) MODIFICA PIN por defecto 0000 RESET BASE por defecto 0000 ENCENDER (ZUMBIDO ENCE/APAG) ALARMA APAGAR TIMBRE INT. CONF TIMBRE TIMBRE EXT. TONO TECLA CONF TONO BATERIA BAJA ALARMA ALCAN IDIOMA AJUSTES TLF. NOMBRE TLF ENCENDER RESP.
  • Página 9: Borrar Todos

    N.º de 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª pulsaciones Tecla İ ¿ & espacio – “  EDIT. REGIS. Pulse ▲ o ▼ para seleccionar la opción EDIT. REGIS. Esta función permite que el usuario modifique un registro de la agenda.
  • Página 10: Tiempo Flash

    AÑ. A AGENDA: permite al usuario añadir a la agenda una entrada de la lista de llamadas entrantes. ¿BORRAR?: permite al usuario eliminar la entrada seleccionada de la lista de llamadas entrantes. ¿BORRAR TODOS?: permite al usuario eliminar todos los números. Notas: En modo de reposo, pulse la tecla ▲...
  • Página 11 PIN de 4 dígitos que desee. Pulse la tecla OK y luego utilice las teclas ▲ o ▼ para seleccionar la opción MODIFICA PIN. Pulse OK para confirmar y en la pantalla aparecerá PIN? Introduzca el código PIN de la base y el terminal con las teclas numéricas y luego pulse OK para confirmar.
  • Página 12 Si el ZUMBIDO está ajustado en ENCE, la alarma se repetirá cada 5 minutos unas nueve veces, mientras el icono de la alarma parpadea en la pantalla. Durante el sonido de la alarma, pulse cualquier tecla salvo para interrumpir la alarma y ésta volverá a sonar 5 minutos más tarde. Si el ZUMBIDO está...
  • Página 13: Fecha Y Hora

    alcance respecto a la unidad base. IDIOMA  Pulse la tecla OK y luego utilice las teclas ▲ o ▼ para seleccionar la opción IDIOMA. Pulse OK para entrar. Pulse ▲ o ▼ para seleccionar un idioma entre ENGLISH (inglés), DEUTSCH (alemán), FRANÇAIS (francés), ITALIANO (italiano), ESPAÑOL (español), PORTUGUES (portugués), PYCCKNÑ...
  • Página 14 Edite el año, el mes, el día y la hora pulsando las teclas ▲ o ▼. Pulse OK para confirmar el ajuste y regrese al menú FECHA Y HORA. Notas: a) La fecha y la hora se ajustan automáticamente cuando el mensaje de identificación de llamadas se recibe en FSK.
  • Página 15: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Funcionamiento del altavoz y control del volumen Pulse una vez la tecla para obtener un tono de marcación y marque su número, cuando la persona a quien llama responda al teléfono, puede iniciar la conversación. También puede responder a una llamada entrante pulsando una vez la tecla .
  • Página 16: Solo Recepción

    El terminal de destino sonará con la melodía establecida para las llamadas internas. Pulse la tecla en el otro terminal para aceptar la llamada. Los dos terminales internos estarán conectados. Para completar la transferencia de la llamada, el terminal de origen debería colocarse en la base y ahora la llamada externa estará conectada con el segundo terminal.
  • Página 17: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Industrias Masats S.L.U por la presente declara que el producto DTD-3500 cumple con los requisitos y requerimientos básicos en materia de seguridad: • Directiva 99/5/CE sobre sobre Equipos Radioeléctricos y Equipos Terminales de Telecomunicación • Directiva 73/23/CE de Baja Tensión •...
  • Página 18: Safety Instruction

    INTRODUCTION Thank you for purchasing our newest DECT single model, the manual is designed to familiarize you with this phone. To get the maximum use from the phone, we suggest that you read this manual carefully before using. Important Notice: Please charge the battery for at least 12 hours before using.
  • Página 19  Different melody for different call available Alarm clock function   Tone/Pulse dialing mode can be set  Flash time 100/300/600/1000ms for selection  LCD backlight function  Auto/manual answering function.  Dialing barring function  Keypad lock function ...
  • Página 20 Key pad...

Tabla de contenido