Ubermann RB18SKB Manual De Instrucciones

Parlante inalámbrico 20 v

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES / MANUAL DE INSTRUÇÕES
PARLANTE INALÁMBRICO 20 V
ALTO-FALANTE SEM FIO 20 V
t e c n o l o g i a s e m f i o
T E C N O L O G Í A I N A L Á M B R I C A
S I N C A R B O N O S
L I V R E D E C A R B O N O
MODELO: RB18SKB
• PRECAUCIÓN:
Lea y siga todas Reglas de Seguridad e Instrucciones de Operación antes del
primer uso del producto. Mantenga este documento para futura referencia.
• ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual
del operador antes de usar este producto.
• CUIDADO:
Leia e siga todas as regras de segurança e instruções de operação antes do
primeiro uso do produto. Guarde este documento para referência futura.
• ATENÇÃO:
Para reduzir o risco de ferimentos, o usuário deve ler e compreender o manual
de instruções antes de usar este produto.
ESPAÑOL / PORTUGUÊS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ubermann RB18SKB

  • Página 1 S I N C A R B O N O S L I V R E D E C A R B O N O MODELO: RB18SKB • PRECAUCIÓN: Lea y siga todas Reglas de Seguridad e Instrucciones de Operación antes del primer uso del producto.
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIA a. El enchufe del aparato eléctrico debe ser compatible con la toma de corriente. No modifique el enchufe de Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, manera alguna. No utilice adaptadores con herramientas ilustraciones y especificaciones proporcionadas con eléctricas conectadas a tierra (puestas a tierra).
  • Página 3: Herramientas Eléctricas

    USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco y a. No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta protección auditiva, reducirá la gravedad de posibles eléctrica correcta para el trabajo a realizar. La lesiones personales. herramienta eléctrica hará...
  • Página 4: Servicio Técnico

    USO Y CUIDADO DE LA BATERÍA a. Recargue solo con el cargador especificado por el b. No efectúe jamás operación de mantenimiento sobre fabricante. baterías dañadas. Es conveniente que el mantenimiento de Un cargador adecuado para un tipo de batería puede generar las baterías sea solamente efectuado por el fabricante o los el riesgo de que se produzca un incendio si se utiliza con otra proveedores de servicio autorizados.
  • Página 5 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA LA BATERÍA • Las baterías pueden explotar en presencia de una fuente de a. No conecte el terminal positivo y el terminal negativo ignición, como una luz guía. Para reducir el riesgo de de la batería entre sí con algún objeto metálico (como un lesiones personales graves, nunca use un producto sin cable).
  • Página 6 ¿CÓMO SE PUEDE REDUCIR LA ADVERTENCIA DE SEGURIDAD ADICIONAL CANTIDAD DE POLVO? PARA POLVO DE CONSTRUCCIÓN Reducir la cantidad de operaciones de corte mediante el uso Los trabajadores de la construcción son uno de los grupos de los productos de construcción del tamaño apropiado. de riesgo debido al polvo que respiran: el polvo de sílice no Utilizar una herramienta menos potente, por ejemplo, una es sólo una molestia, sino un verdadero peligro para sus...
  • Página 7: Vigilancia De La Salud

    VER EL APARTADO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LOS NIVELES DE VIBRACIÓN DE SU HERRAMIENTA. Los valores de emisión de vibración declarados deben usarse • Evite usar la herramienta a temperaturas iguales o como un nivel mínimo y como guía actual a nivel de vibración. inferiores a 10°...
  • Página 8: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Botón de aumento de volumen (+) Botón de disminución de volumen (-) Botón de encendido/apagado Botón para Reproducir/Pausa Botón de emparejamiento de Bluetooth/Luz indicadora Micrófono incorporado Entrada auxiliar Salida USB Cubierta contra el polvo Barra indicadora de energía de la batería Batería (no incluida) Botón de liberación de la batería...
  • Página 9: Especificaciones Técnicas

    SÍMBOLOS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARLANTE INALÁMBRICO Lea el manual de instrucciones. Tensión nominal: 20 V CC Use protección ocular. Tensión de salida USB: 5 V - CC Use guantes de protección. Corriente de salida USB: 2,1 A Rango de frecuencia RF: 2 402 - 2 480 MHz Use protección auditiva.
  • Página 10: Armado De La Máquina

    ARMADO DE LA MÁQUINA CÓMO UTILIZAR EL SUJETADOR PARA CINTURÓN (B1, B2) CARGA DE LA BATERÍA Atornille el sujetador para cinturón (9) en la herramienta con La batería se entrega con poca carga. Cárguela el tornillo. El sujetador para cinturón se puede enganchar en completamente antes del primer uso.
  • Página 11: Desembalaje

    DESEMBALAJE ADVERTENCIA Desembale todas las piezas y partes y póngalas sobre una Siempre utilice protección ocular que cubra los laterales superficie plana y estable. con la etiqueta que indique el cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 o una norma equivalente. La inobservancia de •...
  • Página 12: Botón Para Reproducir/Pausa (E)

    Puede escuchar por el altavoz y hablar por medio del distancia entre el parlante y su dispositivo no debe micrófono incorporado (6) durante las llamadas telefónicas, exceder 1 m. Seleccione el nombre del parlante (RB18SKB) después del emparejamiento Bluetooth. Para responder una como dispositivo predeterminado.
  • Página 13: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO mezclar con la basura convencional. Por favor, recicle el producto en las instalaciones correspondientes. Solicite información sobre las opciones de reciclaje a las Su producto no requiere lubricación ni tareas de autoridades locales o a su distribuidor. mantenimiento adicionales. El aparato no contiene piezas que el usuario pueda reparar.
  • Página 14: Garantía Y Servicio Técnico

    GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO Gracias por escoger este producto Herramientas Ubermann: 5 Años de garantía • Nuestros equipos han sido sometidos a pruebas precisas y están cubiertos por una garantía de fabricación de acuerdo a las normas vigentes. • Esta garantía tiene vigencia a partir de la fecha de compra del producto.
  • Página 15: Instruções De Operação

    PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO SEGURANÇA ELÉTRICA AVISO a. O plugue do aparelho elétrico deve ser compatível com a tomada. Não modifique o plugue de forma alguma. Não Leia todos os avisos de segurança, instruções, use adaptadores com ferramentas elétricas aterradas. ilustrações e especificações fornecidas com esta Os plugues não modificados e as tomadas compatíveis ferramenta.
  • Página 16: Ferramentas Elétricas

    USO E CUIDADOS DAS FERRAMENTAS ELÉTRICAS c. Evite a partida acidental da ferramenta. Certifique-se de que o interruptor esteja na posição de desligado antes a. Não force a ferramenta elétrica. Use a ferramenta de conectar a ferramenta à tomada ou à bateria e antes elétrica correta para o trabalho a ser feito.
  • Página 17: Uso E Cuidados Da Bateria

    USO E CUIDADOS DA BATERIA a. Carregue a bateria apenas com o carregador • Ao reparar o produto, use apenas peças de reposição especificado pelo fabricante. idênticas. Siga as instruções descritas na seção Um carregador adequado para um tipo de bateria pode criar Manutenção deste manual.
  • Página 18 AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA A BATERIA • Para obter melhores resultados deve carregar a ferramenta sem fio em um local em que a temperatura esteja entre 10° a. Não conecte os terminais positivo e negativo da C e 38° C (50° F e 100° F). Para reduzir o risco de ferimentos bateria por meio de algum objeto de metal (como um fio).
  • Página 19 AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS SOBRE A COMO É POSSÍVEL REDUZIR A POEIRA DE CONSTRUÇÃO QUANTIDADE DE POEIRA? Os trabalhadores da construção são um dos grupos de risco Reduzindo o número de operações de corte por meio do uso devido à poeira que respiram: a poeira de sílica não é apenas de produtos de construção do tamanho apropriado.
  • Página 20: Riscos Residuais

    VEJA A SEÇÃO DE ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS NESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA CONHECER OS NÍVEIS DE VIBRAÇÃO DE SUA FERRAMENTA. • Evite usar a ferramenta em temperaturas iguais ou inferiores a 10° C. Os valores de emissão de vibração declarados devem ser •...
  • Página 21: Descrição Do Produto

    DESCRIÇÃO DO PRODUTO Botão de aumento de volume (+) Tecla de diminuição de volume (-) Botão ligar/desligar Botão Reproduzir/Pausar Botão de emparelhamento Bluetooth/Luz indicadora Microfone embutido Entrada auxiliar Saída USB Cobertura contra poeira Barra indicadora de energia da bateria Bateria (não incluída) Botão de liberação da bateria Cabo auxiliar...
  • Página 22: Especificações Técnicas

    SÍMBOLOS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ALTO-FALANTE SEM FIO Leia o manual de instruções. Tensão nominal: 20 V CC Tensão de saída USB: 5 V - CC Use proteção para os olhos. Corrente de saída USB: 2,1 A Use luvas de proteção. Faixa de frequência RF: 2 402 - 2 480 MHz Use proteção auditiva.
  • Página 23 MONTAGEM DA MÁQUINA COMO USAR O CLIPE PARA CINTO (B1, B2) CARREGAMENTO DA BATERIA Aparafuse o clipe para cinto (9) na ferramenta com o A bateria é entregue com carga baixa. Carregue-a parafuso. O clipe para cinto pode ser preso ao cinto, ao bolso totalmente antes do primeiro uso.
  • Página 24 AVISO DESEMBALAGEM Desembale todas as peças e coloque-as sobre uma Sempre use proteção ocular que cubra as laterais, com superfície plana e estável. uma etiqueta que indique a conformidade com o padrão ANSI Z87.1 ou um equivalente. A não observação deste •...
  • Página 25 A distância entre o alto-falante e seu dispositivo não deve pressione o botão Reproduzir/Pausar (4) novamente. ser maior a 1 metro. Selecione o nome do alto-falante (RB18SKB) como dispositivo padrão. CONEXÃO DIRETA AO DISPOSITIVO • A conexão parear em alguns segundos e a luz indicadora do botão de emparelhamento Bluetooth (5) irá...
  • Página 26 MANUTENÇÃO descartados junto com o lixo doméstico. Recicle o produto nas instalações apropriadas. Peça às autoridades locais ou ao revendedor informações sobre as opções de reciclagem. Seu produto não requer lubrificação ou manutenção adicional. O aparelho não contém peças que possam ser DESCARTE DE UMA BATERIA ESGOTADA reparadas pelo usuário.
  • Página 27: Garantia E Assistência Técnica

    ENGLISH GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA Obrigado por escolher este produto Ferramentas Ubermann: 5 anos de garantia Os nossos produtos são testados por meio de procedimentos precisos e possuem garantia de fabricação, em • conformidade com as normas vigentes. Esta garantia tem vigência a partir da data de compra do produto.
  • Página 28 ENGLISH Por cualquier reclamo o desperfecto diríjase a la tienda Sodimac donde adquirió el producto junto con su comprobante de compra, nuestro servicio de post venta lo asistirá con gusto. Para quaisquer consultas ou reclamações, dirija-se à loja Sodimac onde adquiriu o produto, munido do comprovante de compra;...

Tabla de contenido