Packing and Storing the Kite
Pliage Et Entreposage Du Cerf-volant. Wie man den Drachen verpackt und lagert. Empacar y Guardar la Cometa.
important note: do not store your kite wet. if
you put your kite away wet, especially in a hot
environment, it can lead to color bleeding.
(fig. 1)
Open the LE deflate valve.
(fig. 2)
Open all the clamps.
note importante: ne pas entreposer
votre cerf-volant en état humide. si vous
stockez votre cerf-volant encore humide,
spécialement dans un environnement
chaud, les couleurs risquent de déteindre.
(fig. 1)
Ouvrir les 2 valves sur le LE tube.
(fig. 2)
Ouvrir toutes les clames.
Wichtiger hinweis: lagern sie den drachen
nicht, solange er nass ist. Wenn sie den
drachen noch nass wegpacken, speziell
solange es noch heiß ist, können die Farben
auslaufen.
(abb. 1)
Öffnen Sie die 2 Ventile auf der LE Tube.
(abb. 2)
Öffnen Sie alle Klammern.
nota importante: no guarde su cometa
mojada. si guarda su cometa mojada,
especialmente en un ambiente caluroso, se
puede decolorar.
(fig. 1)
Abra las 2 válvulas en el LE tube.
(fig. 2)
Abra todas las prensas de sujeción.
Pliage Et Entreposage Du Cerf-volant. Wie man den Drachen verpackt und lagert. Empacar y Guardar la Cometa.
(fig. 4)
Roll the kite from the wingtips to the
centre of the canopy.
(fig. 5)
As you roll the kite the remaining air will
be expelled through the deflate valve. You may
have to help the air out of the struts into the main
bladder as you roll.
(fig. 6)
Finished!
(fig. 4)
Enrouler le cerf-volant de la pointe de l'aile
jusqu'à l'autre point de l'aile vers le tip dump valve.
(fig. 5)
En enroulant le cerf-volant, l'air toujours
présent doit être expulsé à travers le tip dump
valve. Il se peut que vous ayez à aider l'air à être
Fig. 1
expulsé des struts jusqu'au LE tube bladder en
enroulant le cerf-volant.
(fig. 6)
Fini!
(abb. 4)
Rollen Sie den Lenkdrachen von
Flügelspitze zu Flügelspitze zum Tip Dump Valve
hin auf.
(abb. 5)
Beim Aufrollen des Lenkdrachens
sollte die übrige Luft durch das Tip Dump Valve
ausgestoßen werden. Möglicherweise müssen
Sie der Luft von den Struts zur LE Tube Kammer
beim Zusammenrollen etwas nachhelfen.
(abb. 6)
Beendet!
(fig. 4)
Enrolle la cometa desde la punta del ala
Fig. 2
hacia la punta del ala hacia el tip dump valve.
(fig. 5)
Mientras enrolla la cometa el aire restante
debe ser expulsado a través de tip dump valve. Tal
vez tenga que ayudar al aire a salir de los struts a
la vejiga del LE tube mientras enrolla.
(fig. 6)
¡Acabado!
Packing and Storing the Kite
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6