Descargar Imprimir esta página

Far Tools BVS 2800 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale página 16

Publicidad

Porter des gants :
Use rubber gloves :
Scchutzhandschuhe tragen :
Llevar guantes de protección :
Indossare i guanti di protezione :
Utilizar luvas de protecção :
Draag veiligheidshandschoenen :
χρήση προστατευτικών γαντιών :
Używać rękawic ochronnych :
Käytä suojakäsineitä :
Använd skyddshandskar :
Der skal benyttes handsker :
Purtaţi mănuşi
Risque de sectionnement des doigts ou de la main
Sectioning risk of the finger or hand
Schneiden Risiko des Fingers oder der Hand
Seccionamiento riesgo del dedo o de la mano
Sezionamento rischio del dito o della mano
Risco Seccionamento do dedo ou a mão
Snijden risico van de vinger of hand
Τομές κίνδυνο το δάχτυλο ή το χέρι
Cięcia ryzyko palca lub dłoni
Otsikointikäskyt riski sormen tai käden
Sektione risken att fingrar eller händer
Секциониране на риска на пръста или ръката
Sektionering risiko for fingre eller hænder
Lire les instructions avant usage :
Read the instructions before use :
Vor Einsatz des Geräts Anweisung lesen :
Léase las instrucciones antes de usar :
Leggere le istruzioni prima dell'uso :
Ler as instruções antes da utilização :
Lees voor het gebruik de instructies :
       :
Zapoznać sięz instrukcją przed użyciem :
Lue ohjeet ennen käyttöä :
Läs anvisningarna före användning :
læs instruktionerne før brug
Înainte de utilizare, cititi instructiunile :
Niveau de puissance acoustique :
Acoustic power level :
Schallleistungspegel :
Nivel de potencia acústica :
Livello di potenza acustica:
Nível de potência acústica:
Niveau akoestisch vermogen :
     :
Poziom mocy akustycznej :
Käytä suojalaseja :
Ljudstyrkenivå :
Lydstyrke :
Nivel putere acustică
NIVEAU SONORE D'EMISSION:
Puissance acoustique LWA
Incertitude
Valeurs déterminées suivant le code d'essai de l'annexe B de la norme EN 61029-1 avec emploi des normes de base ISO 11201
et ISO 3744.
Les niveaux de pression acoustique obtenus in situ dépendent:
- Des niveaux réels de la machine considérées, en prenant en compte les incertitudes déclarées;
- Du local et de l'installation de la machine. Préférez une pièce dont l'acoustique est plus feutrée. Evitez les pièces vide à grande
résonnance. Placez vous auprès d'une fenètre le cas échéant.
- Des outils montés, des pièces travaillées, des réglages choisis,...
175039-Manual-A.indd 16
:
:
Наденьте перчатки :
Eldiven takın :
:
Noste rukavice
:
Noste rukavice
‫תופפכ שובלל אנ‬
.‫لبس قفازات‬
Viseljen kesztyű t
Nositi rokavice:
а се използват предпазни ръкавици :
Kandke kindaid
Mūvėti pirštines
Valkāt cimdus
Secționarea risc de degetul sau mana
Секционирование риск пальца или руки
Parmak veya el Kesit riski
Krájení riziko prstu nebo ruky
Krájanie riziko prsta alebo ruky
‫די וא עבצאה לש ךתח ןוכיס‬
‫ديلا وأ عبصإلا نم ءازتجاب رطخ‬
Vágás kockázata az ujját vagy a kezét
Delilna tveganje prsta ali roke
Sektsioneerimine risk sõrme või käe
Sectioning risks pirkstu vai roku
Ruožais rizika piršto ar rankos
Внимательно прочитайте следующие инструкции :
Kullanmadan talimatlari okuyunuz :
Pozorně si přečtěte následující pokyny
Pred použitím si precítajte pokyny :
‫זרם חילופי‬
.‫اقرأ التعليمات قبل الاستخدام‬
használat elott olvassuk el az utasítást :
Pred uporabo preberite ustrezna navodila :
Прочетете указанията за употреба :
Enne kasutamist lugege instruktsiooni
Prieš naudojimą perskaityti instrukciją
izlasīt instrukcijas pirms lietošanas
уровень мощности звука :
Akustik basınç seviyesi :
Hladina zvukového výkonu
:
Hladina zvukového výkonu:
.‫רמת כוח אקוסטי‬
.‫مستوى الضجيج‬
a hangnyomás szintje :
Nivo akustične jakosti :
Равнище на вибрации :
Helivõimsuse nivoo
Triukšmo lygis
Akustiskās jaudas līmenis
A VIDE
94 dB
3
:
30/07/2018 12:18

Publicidad

loading