OBJ_BUCH-58-004.book Page 27 Tuesday, August 2, 2011 3:28 PM
Dados técnicos
Martelo perfurador
N° do produto
Potência nominal consumida
Velocidade
N° de percussões
Força de impacto individual
conforme EPTA-Procedure
05/2009
Ajustes para cinzelar
Fixação da ferramenta
Lubrificação
máx. Ø de perfuração
– Betão
(com brocas helicoidais)
– Betão
(com broca passa-muros)
– Alvenaria
(com brocas de coroa oca)
Peso conforme
EPTA-Procedure 01/2003
Classe de protecção
As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indica-
ções podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos es-
pecíficos dos países.
Observar o número de produto na placa de características da sua ferra-
menta eléctrica. A designação comercial das ferramentas eléctricas in-
dividuais pode variar.
Informação sobre ruídos/vibrações
Valores de medição para ruídos, averiguados conforme
EN 60745.
O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente:
Nível de pressão acústica 91 dB(A); Nível de potência acústi-
ca 102 dB(A). Incerteza K=3 dB.
Usar protecção auricular!
Totais valores de vibrações a
(soma dos vectores de três di-
h
recções) e incerteza K averiguada conforme EN 60745:
Furar com percussão em betão: a
2
Cinzelar: a
=16 m/s
, K =1,5 m/s
h
O nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço
foi medido de acordo com um processo de medição normali-
zado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a com-
paração de aparelhos. Ele também é apropriado para uma
avaliação provisória da carga de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações princi-
pais da ferramenta eléctrica. Se a ferramenta eléctrica for uti-
lizada para outras aplicações, com outras ferramentas de tra-
balho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível
de vibrações seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmen-
te a carga de vibrações para o período completo de trabalho.
Para uma estimação exacta da carga de vibrações, também
deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho
está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto
Bosch Power Tools
pode reduzir a carga de vibrações durante o completo perío-
do de trabalho.
GBH 11 DE
Além disso também deverão ser estipuladas medidas de se-
Professional
gurança para proteger o operador contra o efeito de vibra-
0 611 245 7..
ções, como por exemplo: Manutenção de ferramentas eléctri-
cas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e
W
1500
organização dos processos de trabalho.
-1
min
120 – 250
-1
Declaração de conformidade
min
1100 – 2250
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o pro-
duto descrito em "Dados técnicos" cumpre as seguintes nor-
J
14,2
mas ou documentos normativos: EN 60745 conforme as dis-
posições das directivas 2004/108/CE, 2006/42/CE.
12
Processo técnico (2006/42/CE) em:
SDS-max
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
Lubrificação cen-
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
tral permanente
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
mm
52
mm
80
mm
150
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 25.08.2010
kg
11,1
/II
Montagem
Punho adicional
O punho adicional 9 pode ser movimentado como desejar,
para alcançar uma posição de trabalho segura e livre de fadi-
ga.
– Girar a parte inferior do punho adicional 9 no sentido con-
2
2
=21 m/s
, K =1,5 m/s
,
Troca de ferramenta
h
2
.
Com o encabadouro SDS-max é possível trocar fácil e confor-
tavelmente as ferramentas de trabalho, sem ter que utilizar
ferramentas.
A capa de protecção contra pó 1 evita, consideravelmente,
que penetre pó de perfuração no encabadouro durante o fun-
cionamento. Ao introduzir a ferramenta deverá assegurar-se
de que a capa de protecção contra pó 1 não seja danificada.
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve-
rá puxar a ficha de rede da tomada.
Só utilizar a sua ferramenta eléctrica com o punho adi-
cional 9.
trário dos ponteiros do relógio e deslocar o punho adicio-
nal 9 para a posição desejada. Em seguida girar a parte in-
ferior do punho adicional 9 no sentido dos ponteiros do
relógio para reapertar.
Uma capa de protecção contra pó deve ser substituida
imediatamente. Recomendamos que esta tarefa seja
efectuada por uma oficina de serviço pós-venda.
Português | 27
1 609 929 V44 | (2.8.11)