CE marking with nº of the Notified Body in charge of respirator area and see your supervisor. LIMITATIONS used only with the MPL Series B bayonet connection filters. product control according to C2 module of Regulation (EU) Seal check your respirator each time before you enter and...
Página 3
Table 1 - Series 4000 List of parts Nº PARTS # DESCRIPTION C6000 FACEPIECE C6002 HEAD HARNESS C6010 BUCKLE #1 C6004 BUCKLE #2 C6005 INNER MASK 5000.6747 INNER MASK VALVE HOLDER N-119 INHALATION VALVE N-160 FILTER HOLDER C6011 CLAMP N-146 FRONTAL COVER C3006 EXHALATION VALVE...
Página 4
égal à 17%. chaque fois que vous entrez une aire contaminée. En cas de fissures, de plis ou de vieillissement, les pièces de MPL S.L. • Ne modifiez ni ne modifiez ce respirateur. rechange peuvent être remplacées sans aucun outil.
Página 5
Tableau 1 - Liste des pièces de la Series 4000 Nº PIÈCES # DESCRIPTION C6000 FACIALE C6002 HARNAIS DE TÊTE C6010 BOUCLE #1 C6004 BOUCLE #2 C6005 MASQUE INTÉRIEUR 5000.6747 PORTE-VALVE DE MASQUE INTÉRIEUR N-119 SOUPAPE D’INHALATION N-160 PORTE-FILTRE C6011 CRAMPON N-146 COUVERTURE FRONTALE...
Se debe eliminar cualquier rasgo facial que impida el perfecto Realice una verificación de sello tanto negativa como positiva cada En caso de grietas, arrugas o envejecimiento, las piezas de MPL S.L. sellado de este respirador (por ejemplo, barbas). vez que ingrese a un área contaminada.
Tabla 1 - Lista de piezas de la Series 4000 Nº PIEZAS # DESCRIPCIÓN C6000 FACIAL C6002 ARNÉS DE CABEZA C6010 HEBILLA #1 C6004 HEBILA #2 C6005 MASCARILLA INTERIOR 5000.6747 PORTAVÁLVULA MASCARILLA INTERIOR N-119 VÁLVULA DE INHALACIÓN N-160 PORTAFILTROS C6011 ABRAZADERA N-146 TAPA FRONTAL...