200608122--93-2610 PVINT OM.qxd 10/24/2006 9:58 AM Page 2 Safety Important Safety Instructions! Save These Instructions! This manual contains important instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of all Tripp Lite Inverters. Warning! • Do not use a Tripp Lite PowerVerter Inverter in life support or healthcare applications where a malfunction or failure of a Tripp Lite PowerVerter Inverter could cause failure or significantly alter the performance of a life support device or medical equipment.
200608122--93-2610 PVINT OM.qxd 10/24/2006 9:58 AM Page 3 Troubleshooting Please check the following before sending the Inverter in for service: Symptom Problem Correction Alarm sounds. Low battery voltage (<10.5 V). Turn Inverter OFF and run engine to recharge vehicle battery. Output overload.
200608122--93-2610 PVINT OM.qxd 10/24/2006 9:58 AM Page 4 Limited Warranty Tripp Lite warrants its Inverters to be free from defects in materials and workmanship for a period of 1 year from the date of initial purchase. Tripp Lite’s obligation under this warranty is limited to repairing or replacing (at its sole option) any such defective products. To obtain service under this warranty you must obtain a Returned Material Authorization (RMA) number from Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service center.
200608122--93-2610 PVINT OM.qxd 10/24/2006 9:58 AM Page 5 Manual del propietario Inversor de corriente continua a corriente alterna PowerVerter ® Ultra-Compacto PVINT375 Seguridad Operación Mantenimiento y Servicio Identificación de funciones Solución de problemas Especificaciones Garantía limitada English Français Deutsche Pyññêèé 1111 W.
200608122--93-2610 PVINT OM.qxd 10/24/2006 9:58 AM Page 6 Seguridad ¡Instrucciones de seguridad importantes! ¡Guarde estas instrucciones! Este manual contiene instrucciones y advertencias importantes que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de todos los inversores de Tripp Lite. ¡Advertencia! •...
200608122--93-2610 PVINT OM.qxd 10/24/2006 9:58 AM Page 7 Identificación de funciones Interruptor ON/OFF iluminado: mueva a la posición ON (“I”) para alimentar al equipo conectado; el interruptor se iluminará. Mueva a la posición OFF (“O”) para detener la alimentación al equipo conectado. Salida de corriente alterna: acepta equipos de 230 VCA que normalmente conectaría en una toma de corriente de pared.
200608122--93-2610 PVINT OM.qxd 10/24/2006 9:58 AM Page 8 Especificaciones Modelo: PVINT375 Potencia de salida (Vatios máximos en forma continua)*: Potencia de salida (Vatios máximos)**: Voltaje de entrada (corriente continua): 12 V nominal (10-15V) Voltaje (corriente alterna)/Frecuencia de salida : 230 V/ 50 Hz. nominal Forma de onda de salida: Onda sinusoidal PWM Alarma de bajo voltaje de la batería (Voltios):...
200608122--93-2610 PVINT OM.qxd 10/24/2006 9:58 AM Page 9 Guide de l’utilisateur Onduleur c.c. à c.a ultra-compact PowerVerter ® PVINT375 Sécurité Fonctionnement Maintenance et service Identification des fonctions Dépannage Spécifications Garantie limitée English Español Deutsche Pyññêèé 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 •...
200608122--93-2610 PVINT OM.qxd 10/24/2006 9:58 AM Page 10 Sécurité Importantes consignes de sécurité ! Conservez ces consignes ! Le présent guide contient d’importantes consignes et des avertissements à respecter pendant l’installation, le fonctionnement et l’entreposage de tous les onduleurs Tripp Lite. Avertissement ! •...
200608122--93-2610 PVINT OM.qxd 10/24/2006 9:58 AM Page 11 Identification des fonctions Contact lumineux MARCHE/ARR T : placer en position de marche (I) pour mettre l’équipement branché sous tension. Le contact s’allume. Placer en position d’arrêt (O) pour mettre l’équipement branché hors tension. Prise c.a.
200608122--93-2610 PVINT OM.qxd 10/24/2006 9:58 AM Page 14 Sicherheitsvorkehrungen Wichtige Sicherheitshinweise! Heben Sie diese Hinweise gut auf! Diese Anleitung enthält wichtige Informationen und Warnungshinweise die bei Installierung, Betrieb und Aufbewahrung aller Tripp Lite Inverter befolgt werden sollten. Warnung! • Tripp Lite PowerVerter Inverter nicht für lebenswichtige oder Krankenpflege-Apparate verwenden, bei welchen eine Fehlfunktion oder ein Versagen den Defekt eines Lebenserhaltungssystems oder medizinischen Geräts verursachen oder die Leistung davon erheblich beeinträchtigen könnte •...
200608122--93-2610 PVINT OM.qxd 10/24/2006 9:58 AM Page 15 Funktionsmerkmale AN/AUS-Schalter leuchtet: auf AN (“I“) Position stellen damit Strom angestellt ist; Schalter wird aufleuchten. Aus AUS (“O“) stellen um Strom abzustellen. Wechselstrom: zum Anschluss von 230V WS-Geräten die normalerweise an eine Wandsteckdose angeschlossen würden. Gleichstrom-Sicherung(en) (externe Anbringung): schützen Sie die Fahrzeugbatterie vor schädlicher Überlastung.
200608122--93-2610 PVINT OM.qxd 10/24/2006 9:58 AM Page 18 Áåçîïàñíîñòü àæíûå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè! Ñîõðàíèòå ýòó èíñòðóêöèþ! Â äàííîì ðóêîâîäñòâå ñîäåðæàòñÿ âàæíûå óêàçàíèÿ è ïðåäóïðåæäåíèÿ, êîòîðûìè ñëåäóåò íåóêîñíèòåëüíî ðóêîâîäñòâîâàòüñÿ âî âðåìÿ óñòàíîâêè, ýêñïëóàòàöèè è õðàíåíèè ïðåîáðàçîâàòåëåé Tripp Lite. Ï Ï ð ð å å ä ä ó ó ï ï ð ð å å æ æ ä ä å å í í è è å å ! ! .