Descargar Imprimir esta página

PROTEOR 1M115 Instrucciones De Uso

Rodilla a con freno a la carga
Ocultar thumbs Ver también para 1M115:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GENOU MONOAXIAL À FREIN 1M115 / 1M149
1 – Description et fonctionnalités
Ce genou est exclusivement destiné à l'appareillage prothétique du membre inférieur.
C'est un genou monoaxial avec frein en phase d'appui qui dispose de 3 réglages distincts et d'un rappel en
extension.
Lors de la phase d'appui, la force de réaction au sol ferme une mâchoire qui bloque l'axe de rotation.
Les 3 réglages sont les suivants :
R - Agit sur la force du Rappel en extension
F - Agit sur la valeur de la Friction d'articulation
S - Agit sur la Sensibilité du frein en fonction de la charge.
2 – Indications, poids maximum d'utilisation
Il est préconisé spécifiquement pour des patients moyennement à faiblement actifs (L1/L2) d'un poids maximum
de 100 Kg (port de charge inclus).
Le poids de ce genou est de 540 g pour la version 1M115 et de 368 g pour la version 1M149 (Titane).
La flexion maximum du genou est de 150°. Elle peut cependant être limitée par
le volume de l'emboîture ou par le revêtement esthétique.
ATTENTION !
Il est impératif que l'emboiture soit au contact du collier du porte-tube 3
en flexion maximale. Toute autre zone de contact est à proscrire (Voir Fig. 1).
3 – Éléments de connexion et finition
PRODUITS ASSOCIÉS PRECONISES :
Liaison supérieure type connecteur pyramidal femelle 1K172.
Liaison inférieure type connecteur 1D41.
FINITION : Esthétique monobloc 1G13 (tout ou partie)
Il est préconisé de renforcer l'esthétique devant l'articulation pour prolonger sa
durée de vie.
L'esthétique peut modifier les réglages initiaux du genou et limiter
certains mouvements. Il convient de toujours vérifier le fonctionnement
du genou une fois l'esthétique montée.
4 – Alignements
(Voir Fig. 2)
Le bon fonctionnement du mécanisme de freinage dépend en premier lieu de
l'alignement de la prothèse. Dans le plan sagittal, le respect de l'alignement
conseillé ci-contre est vivement recommandé.
Dans le plan frontal, la ligne de charge passera par le milieu du genou et le
milieu du pied.
En marche normale, après montage du rappel en extension et les différents
réglages indiqués ci-après, le genou doit être en extension lors de la phase
d'appui.
Avertissement : La ligne de charge doit passer à l'avant de l'axe arrière
(fig. 2), sinon cela risquerait de détériorer prématurément le genou et
conduire à un risque de casse, et donc de chute.
Notice d'utilisation
(Voir Fig. 1)
3
Ligne de
charge
Avant
5 à 15 mm
PROTEOR
6 rue de la Redoute - 21850 Saint-Apollinaire - France
Tél. 33 (0) 3 80 78 42 10 - Fax 33 (0) 3 80 78 42 15
ht.orthopedie@proteor.com - www.proteor.com
1M11599-0519 - Page 1/15
Fig.1
1
2
Fig. 2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PROTEOR 1M115

  • Página 1 100 Kg (port de charge inclus). Le poids de ce genou est de 540 g pour la version 1M115 et de 368 g pour la version 1M149 (Titane). La flexion maximum du genou est de 150°. Elle peut cependant être limitée par Fig.1...
  • Página 2 - Sens inverse des aiguilles d’une montre = l’articulation freine à charge moins élevée. PROTEOR 6 rue de la Redoute - 21850 Saint-Apollinaire - France Tél. 33 (0) 3 80 78 42 10 - Fax 33 (0) 3 80 78 42 15 ht.orthopedie@proteor.com - www.proteor.com...
  • Página 3 éliminer des bruits de frottement. Toute utilisation de ces produits est susceptible de dégrader les éléments mécaniques, ce qui peut entrainer un disfonctionnement avec un risque de chute PROTEOR se dégage de toute responsabilité en cas d’utilisation de talc, graisse ou spray siliconé. ...
  • Página 4 It is specifically recommended for patients with medium to low activity level (L1/L2) up to 100 Kg (220 lbs) (carried load included). This knee weighs 540 g for 1M115 model and 368 g for 1M149 model (titanium). Maximum knee flexion : 150°. However it can be limited by the socket dimensions Fig.1...
  • Página 5 - anti-clockwise : a lower load will make the joint brake. PROTEOR 6 rue de la Redoute - 21850 Saint-Apollinaire - France Tél. 33 (0) 3 80 78 42 10 - Fax 33 (0) 3 80 78 42 15 ht.orthopedie@proteor.com - www.proteor.com...
  • Página 6 The use of talcum powder, grease or silicon spray will render all claims against PROTEOR null and void.  It is strictly forbidden to tighten or loose any screw of this knee except for the 4 adjustment screws R, F and S (Fig.3, 4 and 5) that can be used by the...
  • Página 7 Es eignet sich für Patienten mit mittlerer oder geringer Aktivität (L1/L2), die weniger als 100 Kg wiegen (inklusive der getragenen Last). Das Gewicht dieses Knies ist 540 g für 1M115 und 368 g für 1M149 (Titan). Die maximale Flexion des Knies beträgt 150°. Sie kann jedoch durch die Dimensionen Fig.1...
  • Página 8 - entgegen dem Uhrzeigersinn = das Gelenk bremst bei geringer Last. PROTEOR 6 rue de la Redoute - 21850 Saint-Apollinaire - France Tél. 33 (0) 3 80 78 42 10 - Fax 33 (0) 3 80 78 42 15 ht.orthopedie@proteor.com - www.proteor.com...
  • Página 9 Silikonspray zur Beseitigung von möglichen Reibungsgeräuschen. Diese Produkte könnten die mechanischen Teile beschädigen, was zu Funktionsstörungen und Sturzgefahr für den Patienten führen kann. Bei Einsatz von Talkum, Fett oder Silikonspray lehnt PROTEOR alle Verantwortungen ab.  Es ist streng verboten, jede Schraube des Knies herein– oder heraus- zudrehen, auβer der vier Einstellschrauben R, F und S (Abb.
  • Página 10 100 Kg (incluido el puerto de carga). El peso de esta rodilla es de 540 g para la versión 1M115 y de 368 g para la versión 1M149 (Titanio). La flexión máxima de la rodilla es de 150°. Sin embargo, puede estar limitada por el volumen del empalme o por el revestimiento estético.
  • Página 11 - En el sentido contrario a las agujas del reloj = la articulación frena con menor carga PROTEOR 6 rue de la Redoute - 21850 Saint-Apollinaire - France Tél. 33 (0) 3 80 78 42 10 - Fax 33 (0) 3 80 78 42 15 ht.orthopedie@proteor.com - www.proteor.com...
  • Página 12 Cualquier uso de estos productos puede dañar los elementos mecánicos, provocando un mal funcionamiento con riesgo de caída. PROTEOR no se hace responsable del uso de talco, grasa o spray de silicona.  Está estrictamente prohibido atornillar o desatornillar cualquier tornillo de esta rodilla excepto los cuatro tornillos de ajuste R, F y S (Dib.3, 4 y 5) para...
  • Página 13 Tento kolenní kloub je specificky doporučován pro pacienty s 1. až 2. stupněm aktivity s tělesnou hmotností do 100 kg (včetně nesené zátěže). Hmotnost tohoto kolena je 540g ve verzi 1M115 a 368g ve verzi 1M149 (titan). Maximální flexe kolena je 150°. Flexe může však být omezena Obr.
  • Página 14 - Proti směru hodinových ručiček = kloub se zablokuje při nižší zátěži. PROTEOR 6 rue de la Redoute - 21850 Saint-Apollinaire - France Tél. 33 (0) 3 80 78 42 10 - Fax 33 (0) 3 80 78 42 15 ht.orthopedie@proteor.com - www.proteor.com...
  • Página 15 Mohlo by tím dojít k poškození kolena. Jakékoliv použití těchto přípravků může poškodit mechanické součástky a způsobit tak nefunkčnost kolena vedoucí až k pádu. PROTEOR se zříká jakékoliv zodpovědnosti v případě použití mastku, tuku nebo silikonového spreje.  Je striktně zakázáno povolovat nebo utahovat jakékoliv šrouby na koleni s výjimkou čtyř...

Este manual también es adecuado para:

1m149