2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
La máquina está equipada con varios dispositivos de seguridad para
la prevención de accidentes.
DISPOSITIVOS ELÉCTRICOS:
1. La máquina va provista de un transformador-separador (Fig.1)
para efectuar toda la maniobra a baja tensión (24 v), un contactor
con enclavamiento (Fig.1) y un pulsador paro-marcha (Fig.1).
2. La tolva de alimentación incorpora un imán(2, Fig.1), el cual obli-
ga a tener ésta en su posición correcta; si no es así, el detector mag-
nético que va sujeto a la máquina no detecta el imán, lo cual impide
que la máquina se pueda poner en marcha.
DISPOSITIVOS MECÁNICOS:
1. La máquina está provista de un salvamanos para evitar que intro-
duzca la mano en el sin-fi n. Para facilitar la introducción de la carne
se suministra con la máquina un empujador.
CONSEJOS PARA SU SEGURIDAD:
1. Antes de trabajar con la máquina asegúrese de haber leído y en-
tendido las instrucciones suministradas.
2. Desconecte la máquina de la red eléctrica antes proceder a la
limpieza, reparación o cualquier otra manipulación.
3. No utilizar la máquina en vacío.
4. Utilizar el empujador para introducir la carne en el picador.
5. Para evitar una excesiva fricción y un recalentamiento, no apretar
de forma excesiva la tuerca de fi jación (7, Fig.1).
6. No dejar la máquina trabajando sin ningún operario.
7. El fabricante no se responsabiliza de las alteraciones, modifi ca-
ciones o anulaciones de los elementos de seguridad que incorpora
la máquina el día de su entrega.
8
2
SAFETY INSTRUCTIONS
SAFETY INSTRUCTIONS
The machine is fi tted with several safety devices to prevent accidents.
ELECTRIC DEVICES:
1. The machine is equipped with a transformer-separator (Fig. 1)
to perform the manoeuvre at low voltaje (24 V), a contactor with a
locking device (Fig. 1) and a stop-start button (Fig.1).
2. The feed hopper incorporates a magnet (2, Fig.1), and the hopper
needs to be in the correct position, if not the magnetic sensor that is
attached to the machine does not detect the magnet, thus preventing
the machine from being started up.
MECHANICAL DEVICES:
1. The machine is equipped with a hand guard to prevent hands from
being inserted into the auger. A tamping device is provided to aid in
inserting the meat.
SAFETY TIPS:
1. Before operating the machine make sure you have read and un-
derstood the instructions provided.
2. Disconnect the machine from the mains before carrying out any
cleaning or repairing operation or any other handling.
3. Avoid running the machine empty.
4. Use the tamper to insert the meat into the mincer.
5. To prevent excessive friction and overheating avoid tightening the
feed hopper locknut nut excessively.
6. Never leave the machine running without an operator.
7. The manufacturer is not responsible for any alteration, modifi -
cation or cancellation of the safety features fi tted to the machine on
delivery.
Instrucciones de seguridad
GP-32
PICADORA DE CARNE
MEAT MINCER
Safety instructions