Braun Oral-B PRO 5000 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Oral-B PRO 5000:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Stapled booklet, 148 x 210mm, 32 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = black + PMS300u
PRO 5000-5550
Deep Sweep
90515163_D36_NA_S1.indd 1
90515163_D36_NA_S1.indd 1
powered
by
5000-5550
5000-5550
5000-5550
TM
09.07.15 13:47
09.07.15 13:47

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Braun Oral-B PRO 5000

  • Página 1 Stapled booklet, 148 x 210mm, 32 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = black + PMS300u powered PRO 5000-5550 Deep Sweep 5000-5550 5000-5550 5000-5550 90515163_D36_NA_S1.indd 1 90515163_D36_NA_S1.indd 1 09.07.15 13:47 09.07.15 13:47...
  • Página 2 English Español Français Internet: www.oralb.com www.oralb.ca www.braun.com www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Strasse 145 61476 Kronberg Germany/Allemagne/Alemania Charger type 3757 Handle type 3764 Tipo de cargador 3757 Tipo de mango 3764 Type de chargeur 3757 Type de manche 3764 90515163/VII-15 GB/E/F 90515163_D36_NA_S2.indd 1...
  • Página 3 90515163_D36_NA_S4.indd 1 90515163_D36_NA_S4.indd 1 09.07.15 14:00 09.07.15 14:00...
  • Página 4 90515163_D36_NA_S5.indd 1 90515163_D36_NA_S5.indd 1 09.07.15 14:04 09.07.15 14:04...
  • Página 5: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS Your Oral-B toothbrush has been carefully designed to offer you and your family a ® unique brushing experience that is both safe and effective. Read all instructions before using. DANGER In order to reduce the risk of electrocution: 1.
  • Página 6: Connecting And Charging

    English Important Information not flash immediately; it can take up to 10–15 minutes. • Your Oral-B 5000–6000 can be used with an • If the rechargeable battery is low a blue light is interactive wireless display (SmartGuide) and/or flashing on the charge level display (g) for some with your Smart Phone (find details under seconds when turning your toothbrush on/off.
  • Página 7: Brush Heads

    (picture 5, page 5). A long stuttering sound and a Oral-B Precision Clean brush head green light indicate the end of the professionally provides effective and gentle cleaning recommended 2-minute brushing time (3-minute action for both teeth and gums. brushing time within «Deep Clean» mode. The brush head cups each tooth with longer and denser bristles and reach The timer memorizes the elapsed brushing time,...
  • Página 8 approximately in a 3-month period. If the bristles Note: Clean stains on the travel case surface splay before the color recedes, you may exert too immediately. Store travel case in a clean and dry much pressure on teeth and gums. place.
  • Página 9 4608 Appliance Drive Suite 2 Belcamp, MD 21017 Canada only: Attention: 60-Day Challenge Braun MBG PO Box 12060 Saint John, NB E2L 5E7 Your Oral-B toothbrush must be returned in its original packaging and be postmarked no later than 60 days after the date of purchase.
  • Página 10: Troubleshooting

    Trouble Shooting Problem Possible reason Remedy TOOTHBRUSH 1. Short stuttering 1. «Professional timer» 1. Set your timer to 2-Minute timer; follow sounds/flashing green activated steps under «Personalizing the timer». light every 30 seconds 2. «2-Minute timer» activated 2. Set your timer to Professional timer (45 seconds in Deep (stuttering sounds/flashing green light Clean mode)
  • Página 11 FOR USA ONLY Limited 2-Year Warranty Oral-B warrants this appliance to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase at retail. If the appliance exhibits such a defect, Oral-B will, at its option, repair or replace it without cost for parts and labor. The product must be carried in or shipped, prepaid and insured (recommended), to an authorized Oral-B Service Center.
  • Página 12 To order original Oral-B replacement parts and accessories (including replacement brush heads) by phone: Please call 1-800-566-7252. To speak to an Oral-B Consumer Service Representative: Please call 1-800-566-7252. Declaration of conformity This appliance complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this appliance may not cause harmful interference, and (2) this appliance must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 13 Oral-B systems function reliably. To the extent allowed by law, Braun Canada shall not be responsible for loss of the product, loss of time, inconvenience, commercial loss, special or consequential damages. The...
  • Página 14: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD Su cepillo de dientes Oral-B ha sido diseñado cuidadosamente para ofrecerle a usted y a ® su familia la posibilidad de disfrutar de una extraordinaria experiencia de cepillado que sea a la vez segura y eficaz. Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. PELIGRO Para disminuir el riesgo de electrocución: 1.
  • Página 15: Cómo Usar Su Cepillo Dental

    Español Información importante 24 horas y rinde hasta diez días de cepillado regular (dos veces al día por 2 minutos cada vez). • Su cepillo dental Oral-B 5000–6000 se puede Nota: Después de haberse descargado por usar con un visualizador interactivo inalámbrico completo, puede que las luces azules no (pantalla SmartGuide) o con su teléfono inteligen- parpadeen de inmediato;...
  • Página 16 Medidor de tiempo Su cepillo dental comienza a funcionar automática- mente en el modo Limpieza diaria («Daily Clean»). Puede escoger entre el medidor de tiempo profesional («Professional») o el de dos minutos Para elegir otros modos, oprima sucesivamente el («2-Minute»). botón selector de modo (imagen 4, página 5).
  • Página 17: Cómo Conectar El Cepillo Dental A Su Teléfono Inteligente

    Cabezal Oral-B Ortho • Abra la aplicación de Oral-B™ y siga las instruc- ciones de sincronización con Bluetooth. con un patrón especial tipo penacho Nota: La funcionalidad de la aplicación de limpia profundamente y elimina Oral-B™ será limitada si Bluetooth está desacti- suavemente la placa dental de los vado en su teléfono (consulte el manual de dientes con frenos.
  • Página 18: Cómo Extraer Las Pilas

    Oral-B 4608 Appliance Drive Suite 2 Belcamp, MD 21017 Solo para Canadá: Attention: 60-Day Challenge Braun MBG PO Box 12060 Saint John, NB E2L 5E7 ¡Precaución! Si abre el mango, destruirá el Debe devolver el cepillo Oral-B Professional en su aparato y anulará...
  • Página 19: Solución De Problemas

    como se comunicó con el mango eléctrico Todos los cabezales de repuesto Oral-B tienen recargable al momento de la compra inicial. el logotipo de Oral-B y cumplen con los altos • Oral-B no puede asegurar el buen ajuste de los estándares de calidad de Oral-B.
  • Página 20: Solo Para Estados Unidos

    SOLO PARA ESTADOS UNIDOS Garantía limitada de 2 años Oral-B garantiza que este aparato no presentará defectos en sus materiales ni en su fabricación durante un periodo de dos años a partir de la fecha de compra original al detalle. Si el aparato presentara algún defecto de este tipo, Oral-B se reserva la opción de repararlo o reemplazarlo sin costo alguno de repuestos y mano de obra.
  • Página 21 Para obtener repuestos y accesorios originales Oral-B: Comuníquese con un centro de servicio Oral-B autorizado. Sírvase llamar al 1-800-566-7252 para que lo remitan al centro de servicio Oral-B autorizado de su localidad. Para hacer pedidos de accesorios y repuestos originales Oral-B (incluso cabezas de repuesto) por teléfono: Sírvase llamar al 1-800-566-7252.
  • Página 22: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Votre brosse à dents Oral-B a été soigneusement conçue pour vous offrir à vous et à votre ® famille une expérience de brossage unique à la fois sécuritaire et efficace. Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. DANGER Pour réduire les risques d’électrocution : 1.
  • Página 23: Renseignements Importants

    Français Renseignements importants • Les voyants bleus clignotants indiquent que la brosse se charge (illustration 1, page 4). Lorsque • Vous pouvez utiliser votre brosse à dents Oral-B la brosse est complètement chargée, les voyants 5000-6000 avec un écran d’affichage interactif s’éteignent.
  • Página 24 persistent plus de deux semaines, veuillez consulter La brosse à dents se met automatiquement en votre dentiste ou hygiéniste dentaire. Oral-B recom- mode « Nettoyage quotidien ». Pour passer aux mande aux gens dont les dents ou les gencives sont autres modes, appuyez successivement sur le sensibles d’utiliser le mode «...
  • Página 25: Branchement De Votre Brosse À Dents À Votre Téléphone Intelligent

    Brossette Oral-B Ortho personnalise les paramètres de votre brosse à dents (pour consulter les avantages, consulter les Ses touffes de soies spéciales instructions de l’appli Oral-B™). nettoient en profondeur et enlèvent délicatement la plaque sur les dents • Démarrez l’appli Oral-B™ et suivez la procédure et les appareils orthodontiques.
  • Página 26: Retrait De La Pile

    4608 Appliance Drive Suite 2 Belcamp, MD 21017 Pour le Canada seulement : À l’attention de : Défi 60 jours Attention! L’ouverture du manche rend Braun MBG l’appareil inutilisable et invalide la garantie. PO Box 12060 Saint-Jean (N.-B.) E2L 5E7 Renseignements Votre brosse à...
  • Página 27 Garantie des brossettes de rechange La garantie Oral-B sera annulée si les dommages causés au manche électrique rechargeable sont attribuables à l’utilisation de brossettes de recharge d’une marque autre que Oral-B. Oral-B ne recommande pas l’utilisation de brossettes autres que Oral-B. •...
  • Página 28: Dépannage

    Dépannage Problème Cause possible Résolution BROSSE À DENTS 1. Brefs sons saccadés/ 1. Minuteur « Professional » 1. Réglez votre minuteur à 2 minutes; suivez les voyant lumineux vert activé directives sous « Personalizing the timer » clignotant toutes les 2.
  • Página 29 à ce que les systèmes Oral-B fonctionnent avec fiabilité. Dans la mesure permise par la loi, Braun Canada ne pourra être tenue responsable de la perte du produit, de la perte de temps, du désagrément, du préjudice commercial ou des dommages spéciaux ou indirects.
  • Página 30 Déclaration de conformité Cet appareil est conforme aux critères CNR exempts de licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles d’entraîner un fonctionnement indésirable.
  • Página 31 90515163_D36_NA.indd 32 90515163_D36_NA.indd 32 23.07.15 11:09 23.07.15 11:09...

Este manual también es adecuado para:

Oral-b pro 5550Oral-b deep sweep 5000Oral-b deep sweep 5550

Tabla de contenido