Grounding / Mise à la terre
Erdung / Conexión a tierra
1.
2.
PAINT
PEINTURE
FARBE
PINTURA
3.
TI1102
TI1102
Connect the ground wire clamp to a true earth ground.
Raccorder la pince de mise à la terre à une véritable terre.
Die Erdungsklammer mit einem guten Erdungspunkt verbinden.
Conecte la abrazadera del cable de conexión a tierra a una
tierra verdadera.
Ground the object being sprayed, fluid supply container, and all
other equipment in the spray area.
Mettre à la terre l'objet à peindre, les conteneurs d'alimentation
produit et tous les autres matériels présents dans la zone de
pulvérisation.
Das zu spritzende Objekt, den Materialzufuhrbehälter und alle
anderen Geräte im Spritzbereich erden.
Conecte a tierra el objeto que esté siendo pulverizado, el recipiente
de suministro del fluido y todo el equipo en la zona de
pulverización.
Ground all solvent pails. Use only metal pails. Do not place on a
non-conductive surface such as paper or cardboard.
Mettre tous les seaux de solvant à la terre. N'utiliser que des seaux
métalliques. Ne pas mettre le seau sur une surface non conductrice
comme sur du papier ou du carton.
Alle Lösemittelbehälter erden. Nur Metalleimer verwenden. Niemals
auf eine nicht-leitende Unterlage, wie Papier oder Karton, stellen.
Conecte a tierra todas las cubetas de disolvente. Utilice sólo
cubetas metálicas. No coloque la cubeta en una superficie no
conductora, como papel o cartón.
309348
5