IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION PLEASE READ CAREFULLY ALL THE FOLLOWING IMPORTANT SAFEGUARDS THAT ARE APPLICABLE TO YOUR EQUIPMENT 1.Read Instructions -All the safety and operating instruction should be read before the product is operated. 2.Read instructions –The safety and operating instruction should be retained for future reference. 3.Heed Warnings –...
Página 3
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. DO NOT REMOVE COVER. PILOT LAMPS SOLDERED IN PLACE. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE...
Welcome Table of Contents Thank you for purchasing the Crosley Getting Started Keepsake (CR6249A). Before operating this unit, please read this manual Control Locators……………..thoroughly and retain it for future reference. Unpacking ……………………..Power Source…………....About This Manual Headphone Jack Operation..
Control Locators Unit Controls Tone Arm Cue lever Power light indicator Speed Control Switch Security Hook Headphone Jack Tone Control ON/OFF Volume Knob Tone Arm Rest Turntable Adapter for 45 RPM records Speaker Adapter Jack Aux In Jack Line Out jack USB Jack AC Adapter (Placed in a plastic bag inside the...
Getting Started Unpacking Power Source 1 Remove packing materials form unit. 1 Unit the wire on the AC ADAPTER (17). Note: Save all packing materials. 2 plug the AC ADAPTER (17) into appropriate 2 Remove plastic bag covering unit. wall outlet. 3 Remove AC ADAPTER(17)form packing.
Operation Accessory: ADAPTER FOR 45RPM Turntable Operation 1 Set the SPEED CONTROL SWITCH (3) to This adapter allows you to play 45 RPM records. the correct speed(33 1/3 , 45 or 78 rpm) 2 Place the record on the TURNTABLE(10) 3 Use the CUE LEVER(2) to raise the tone arm off its rest.
Operation Auxiliary Input Audio Output 1 You can connect external components to 1 You can run the audio from the unit into your unit by using the Auxiliary Input. your home stereo, television or other stereo source by using the Audio Output. 2 Plug Auiliary cable into the AUX IN JACK (14) on the back of the turntable.
General Troubleshooting The unit does not operate 1 The AC Power cord is not connected , Make sure it is connected to an AC outlet at the back of the unit. 2 The unit is not turn on : rotate the VOLUME knob from the OFF position.
This warranty is not transferable. If the product is determined to be defective during the warranty period, the unit will be repaired or replaced at Crosley Radio's sole discretion. This warranty covers manufacturing defects and normal consumer use and...
Página 12
AVIS IMPORTANT DE SÛRETE VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES QUI S'APPLIQUENT À VOTRE ÉQUIPEMENT. 1. Lisez les instructions – Il faut lire toutes les instructions sur l'opération et les avis de sûreté avant de mettre l'appareil en marche. 2. Conservez les instructions – Il faut garder les instructions en lieu sûr pour utilisation ultérieure. 3.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER DES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ. N'ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE. LES TÉMOINS SONT SOUDÉS EN PLACE. L'INTÉRIEUR NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT À RÉPARER PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ VOTRE APPAREIL SEULEMENT AU PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.
Página 14
Bienvenue Table des matières Merci d'avoir acheté l'appareil Crosley Pour commencer Keepsake (CR6249A). Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce Emplacement des commandes.. manuel et conservez-le comme référence. Déballage………………....Source d'alimentation…..... À propos de ce manuel Utilisation de la prise pour casque d'écoute......
Emplacement des commandes Commandes de l'appareil Bras de lecture Levier de déplacement Voyant d'alimentation Bouton de réglage de la vitesse Crochet de sécurité Prise pour casque d'écoute Commande de la tonalité Bouton ON/OFF Volume Support du bras de lecture Tourne-disque Adaptateur 45 tours Haut-parleur Prise d'adaptateur...
Pour commencer Déballage Source d'alimentation 1 Retirez le matériel d'emballage de l'appareil. 1 Branchez le fil sur l'ADAPTATEUR CA (17). Remarque : conservez tout le matériel d'emballage. 2 Branchez l'ADAPTATEUR CA (17) dans une prise murale appropriée. 2 Retirez le sac en plastique couvrant l'appareil. 3 Branchez la petite extrémité...
Utilisation Utilisation du tourne-disque Accessoire : ADAPTATEUR POUR 45 TOURS 1 Réglez le SÉLECTEUR DE VITESSE (3) Cet adaptateur vous permet de lire des à la bonne vitesse (33 ⅓, 45 ou 78 tours). disques 45 tours.. 2 Placez le disque sur le tourne-disque. 3 Utilisez le LEVIER DE REPÈRE (2)pour lever le bras de lecture hors de son support.
Utilisation Entrée auxiliaire Sortie audio 1 Vous pouvez connecter des composants 1 Vous pouvez faire jouer l'audio de votre externes à votre appareil en utilisant appareil dans une chaîne stéréo, la l'entrée auxiliaire. télévision ou une autre source stéréo en utilisant la sortie audio.
Généralités Dépannage L'appareil ne fonctionne pas. 1 Le cordon d'alimentation CA n'est pas branché. Assurez-vous qu'il est branché à une prise CA à l'arrière de l'appareil. Tourne-disque Aucun son n'est émis par l'appareil. 1 Le capuchon protecteur blanc de l'aiguille n'a pas été retiré. 2 Le volume n'est pas assez élevé...
Garantie Limitée Du Fabricant Crosley Radio, Inc. garantit que le produit est exempt de vices matériels et de fabrication s'il est soumis à une utilisation normale pendant une période d'un an à compter de la date d'achat originale. Cette garantie n'est pas transférable. Si le produit est jugé défectueux pendant la période de garantie, l'appareil sera réparé...
Página 22
AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD POR FAVOR LEA CON MUCHO CUIDADO LAS PRÉCAUCIONES SIGUIENTES QUE SE APLICAN À SU EQUIPO. 1. Léa las instrucciones – Hay que leer todas las instrucciones sobre la operación y los avisos de seguridad antes l aparato en marcha.
PARA RÉDUCIR LOS RIESGOS DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. NO QUITE LA TAPA. LOS PILOTOS SON SOLDADOS EN LUGAR. EL INTERIOR NO CUENTA CON COMPONENTES A REPARAR POR EL USUARIO. CONFÍE SU APARATO SOLAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
Fuente de alimentación……..Acerca de este manual Funcionamiento del conector de los auriculares....... Las instrucciones de este manual describen las funciones de los controles del CR6249A. Funcionamiento Este paquete incluye: Funcionamiento del tocadiscos.. - Tocadiscos portátil - Software de grabación de discos USB/Grabación………………….
Localizadores de controles Controles de la unidad Brazo del tocadiscos Palanca de indicación Luz indicadora de corriente Interruptor de control de velocidad Gancho de seguridad Conector de auriculares Control de tono Perilla de volumen de ENCENDIDO/APAGADO Soporte del brazo del tocadiscos Tocadiscos Adaptador de 45 rpm Parlante...
Inicio Desembalaje Fuente de alimentación Quite los materiales de embalaje de la 1 Desate el cable del ADAPTADOR DE CA unidad. (17). Nota: Conserve todos los materiales de 2 Enchufe el ADAPTADOR DE CA (17) a la embalaje. salida adecuada de la pared. Quite la bolsa de plástico que cubre la 3 Enchufe el extremo pequeño del adaptador unidad.
Funcionamiento Accesorio: ADAPTADOR DE 45 RPM Funcionamiento del tocadiscos 1 Fije el INTERRUPTOR DE CONTROL DE Este adaptador le permite reproducir discos a VELOCIDAD (3) a la velocidad correcta (33 45 rpm. 1/3, 45 o 78 rpm). 2 Coloque el disco en el tocadiscos. 3 Use la PALANCA DE INDICACIÓN(2)para levantar el brazo fonocaptor de su soporte.
Funcionamiento Salida de audio FuncionamientoEntrada auxiliar 1 Puede conectar componentes externos a 1 Puede pasar el audio de la unidad al su unidad mediante la entrada auxiliar. estéreo de su casa, televisión u otra fuente de estéreo mediante la salida de audio. 2 Enchufe el cable auxiliar al CONECTOR DE ENTRADA AUXILIAR (14) ubicado en 2 Para hacer esta conexión, necesita un...
General Solución de problemas La unidad no funciona. 1 El cable de alimentación de CA no está conectado. Asegúrese de que esté conectado a una salida de CA en la parte posterior de la unidad. Tocadiscos La unidad no emite sonido. 1 No se quitó...
Garantía Limitada Del Fabricante Crosley Radio, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de materiales y mano de obra en condiciones normales de uso por un período de un año desde la fecha original de compra. Esta garantía no es transferible. Si se determina que el producto está defectuoso durante el período de garantía, la unidad será...