Main water supply to the eyewash should be “ON” at all times. Provisions shall be made to prevent unauthorized shutoff. The ANSI Z358.1 standard requires an uninterrupted supply of flushing fluid. Bradley plumbed emergency fixtures require a minimum of 30 PSI (0.21 MPa) flowing pressure. Flushing fluid should be tepid per ANSI Z358.1.
⁄ " (3mm) per threaded joint. To find the tolerance of a dimension, add the number of thread joints across the length of the dimension and multiply it by ⁄ " (3mm). Bradley • 215-1686 Rev. G; ECN 12-05-003C 9/21/2012...
S19224 Installation Service Parts –— Bowl and Hub Cross (Item #3) is for use with freeze/scald valves and drench hose accessories only. Hub with Plastic Bowl Hub with Stainless Steel Bowl Bradley • 215-1686 Rev. G; ECN 12-05-003C 9/21/2012...
Página 9
S90-395 Plastic Prepack includes items 10a, 300 Series SS Prepack S90-391 includes items 10b, 11b, 11a, 12, 15a 12, 13, 14, 15b 316 Series SS Prepack S90-392 includes items 10b, 11b, 12, 13, 14, 15b Bradley • 215-1686 Rev. G; ECN 12-05-003C 9/21/2012...
S19224 Installation Service Parts and Parts List –— Drain, P-trap, and Optional Foot Pedal Item Part No. Description 269-167 Tailpiece 269-142 P-trap S39-395 Foot Pedal Kit Bradley • 215-1686 Rev. G; ECN 12-05-003C 9/21/2012...
Les soupapes de prévention d’écoulement de retour ne sont pas fournies avec l’appareil et peuvent être fournies par l’entrepreneur ou achetées auprès de Bradley Corporation.. Bradley • 215-1686 Rev. G; ECN 12-05-003C...
+/- 3,1 mm ( ⁄ ") par joint fileté. Pour trouver la tolérance d’une dimension, ajouter le nombre de joints filetés entre une dimension et le multiplier par 3,1 mm ( ⁄ "). Bradley • 215-1686 Rev. G; ECN 12-05-003C 9/21/2012...
Pièces de remplacement — Récepteur et moyeu La croix (réf. n° 3) est à utiliser avec les vannes anti-échaudage/gel et les accessoires de tuyau d’arrosage uniquement. Moyeu avec récepteur en plastique Moyeu avec récepteur en acier inox Bradley • 215-1686 Rev. G; ECN 12-05-003C 9/21/2012...
S19224 Installation Pièces de remplacement et liste des pièces –— Drain, siphon en P et pédale en option Pièce Réf. Qté. Description 269-167 Pièce de raccordement 269-142 Siphon en P S39-395 Pédale Bradley • 215-1686 Rev. G; ECN 12-05-003C 9/21/2012...
Las válvulas de prevención de contraflujo no se incluyen con el accesorio y las puede proporcionar el contratista o las puede comprar en Bradley Corporation. Bradley • 215-1686 Rev. G; ECN 12-05-003C...
2. Material de la tubería 6. Activación 3. Válvula 7. Desecho 4. Lavaojos - lavaojos/rostro 8. Rociador y prevención de contraflujo 5. Receptor y cubierta contrapolvo 9. Protección contra congelamiento y contra quemaduras Bradley • 215-1686 Rev. G; ECN 12-05-003C 9/21/2012...
+/- 3,1 mm ( ⁄ ") por junta roscada. Para encontrar la tolerancia de una dimensión, agregue el número de juntas roscadas entre una dimensión y multiplíquelo por 3,1 mm ( ⁄ "). Bradley • 215-1686 Rev. G; ECN 12-05-003C 9/21/2012...
Piezas de repuestor — Receptor y buje El transversal (artículo nº 3) se usa sólo con válvulas contra congelamiento o quemaduras y accesorios para mangueras. Receptor plástico con buje Receptor acero inox con buje Bradley • 215-1686 Rev. G; ECN 12-05-003C 9/21/2012...
Paquete S08-394 (para las unidades con válvula de acero inox 316 y manija) Paquete S08-395 (para las unidades con válvula de protección contra congelamiento de acero inox 316 y manija) Bradley • 215-1686 Rev. G; ECN 12-05-003C 9/21/2012...