Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12

Enlaces rápidos

COMBINÉ DENT IRE
FR
D
USA
RO
ES
NL
NOTICE D'EMPLOI
Réf : JP38 COMBI
®
Institut - 31 Rue du Val Breton - BP 35 - 27520 Bourgtheroulde Infreville-FR NCE
SPORT-ELEC
TEL : + 33 (0)2 32 96 50 50 - F X : + 33 (0)2 32 96 50 59
info@sport-elec.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SPORT-ELEC JP38 COMBI

  • Página 1 COMBINÉ DENT IRE NOTICE D'EMPLOI Réf : JP38 COMBI ® Institut - 31 Rue du Val Breton - BP 35 - 27520 Bourgtheroulde Infreville-FR NCE SPORT-ELEC TEL : + 33 (0)2 32 96 50 50 - F X : + 33 (0)2 32 96 50 59...
  • Página 2 - N'utilisez une rallonge pour votre cordon que si elle est appropriée et en parfait état. - Ne débranchez jamais en tirant sur le cordon. - Les enfants ne reconnaissent pas les dangers qui émanent d'un appareil électrique. Ne laissez pas l'appareil en fonctionnement à...
  • Página 3: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN chaque utilisation afin d'enlever des restes éventuels. Si l'appareil n'a pas été utilisé pendant un certain temps, il est Enlevez tout liquide de l'appareil après l'usage. conseillé, pour des raisons d'hygiène, de suivre les instructions Note : quand l'appareil est utilisé avec une solution d'hygiène pour l'emploi initial et de laisser passer un réservoir complet d'eau.
  • Página 4: Support Mural

    COMMENT UTILISER LA BROSSE A DENTS toutefois de changer la tête de brossage aussi régulièrement qu'une brosse à dents manuelle. RACCORDEMENT DE L'APPAREIL - CHARGEMENT DE LA - près avoir utilisé la brosse à dents, rincez soigneusement la tête BATTERIE de brossage sous l'eau.
  • Página 5 das Kabel. - Besondere Vorsicht soll genommen sein, als dieses Gerät in der Nähe der Kinder oder der Behinderten benutzt ist. - Tauchen Sie nie das Gerät, dessen Kabel und Steckdose in Wasser oder andere Flüssigkeit und nie bespritzen Sie ihn. - Benutzen Sie nicht das Gerät draußen.
  • Página 6 REINIGUNG Wenn das Gerät während langer Zeit nicht benutzt gewesen ist, ist es empfohlen, aus hygienischen Gründen, den Bedienungsvorschriften anfänglich Nach Gebrauch, entleeren Sie jede Flüssigkeit, die im Gerät bleibt. zu folgen und einen vollständigen Wasserbehälter passieren zu lassen. Note : Wenn das Gerät mit einem Mundwasser benutzt wurde, muß man den Wasserbehälter mit reinem Wasser nach jeder Benutzung abspülen, um 3.
  • Página 7 Z HNBÜRSTE NWENDUNGSHINWEISE Er ist nötig, den Mauerträger zu benutzen, um eine Haltung des Gerätes zu versichern Stürze Waschbecken VERBINDUNG DES GERÄTES - L DEN D HER B TTERIE vermeiden. Schließen Sied as Ladeteil an 220-240V Wechselspannung (~) an. Es ist auch Legen Sie die Schrauben und die Knöchel an der Wand fest.
  • Página 8 - Clean the apparatus with a dry or slightly damp cloth. Don't use metal sponges or abrasive agents for cleaning. - Make sure that the charge base is perfectly dry before plugging your device. - Do not make the device function in presence of explosives or fumes. - W RNING : To avoid any risk of fire or electric shock, do not dismantle the device - ny interference and repairing must be carried out by an...
  • Página 9 HOW TO USE YOUR OR L IRRIG TOR NB : To obtain maximum power of brushing we recommend keeping your 1. Remove the beaker. Pay attention to hold well the base ( 1 ) in its place brush on the charging base when not in use to maintain a full battery by your hand, whereas you raise the beaker by the other hand.
  • Página 10: Mod De Folosire

    - Feriti aparatul de surse de caldura. - Nu folositi un prelungitor decat daca acesta este in stare perfecta de functionare. - Nu scoateti din priza aparatul tragand de cordon. - Copii nu constientizeaza pericolul ce-l reprezinta un aparat electric. Nu-l lasati la indemana copiilor. - Nu scufundati niciodata aparatul in apa sau in alte lichide.
  • Página 11 ® Institut - 31 Rue du Val Breton - BP 35 - 27520 Bourgtheroulde Infreville-FR NCE SPORT-ELEC TEL : + 33 (0)2 32 96 50 50 - F X : + 33 (0)2 32 96 50 59 - info@sport-elec.com...
  • Página 12 - En caso de emplear una alargadera, ésta deberá ser apropiada para el uso destinado y deberá estar en perfecto estado. - No desconecte nunca el equipo tirando del cable. - No deje el aparato al alcance de los niños. - No sumerja nunca el aparato en el agua o en otros líquidos.
  • Página 13: Limpieza Y Mantenimiento

    COMO EMPLEAR EL JUEGO DENTAL 1 - Coja el depósito. Sujete bien la base con una mano mientras con la otra tira suavemente del depósito. Rellene el depósito con agua tipia y vuelva a colocarlo en el equipo. 2 - Enchufe el equipo a la corriente eléctrica. Nota.
  • Página 14: Como Emplear El Cepillo De Dientes Conexion Del Equipo - Carga De La Bateria

    COMO EMPLEAR EL CEPILLO DE DIENTES CONEXION DEL EQUIPO - CARGA DE LA BATERIA Características técnicas Sector de alimentación: 230 V ~ 50 Hz La base de recarga se puede conectar a cualquier toma de cor- Potencia: 15 W Bloque de alimentación: 2,4 Volts. Duración de funcionamiento con riente alterna 220-240 Volts (~) incluídas las tomas de corriente plena carga aproximadamente 30-45 minutos.
  • Página 15 - Indien het gebruik van een verlengsnoer noodzakelijk is, zorg dan dat het aangepast is en dat het in goede staat verkeert. - Trek nooit aan het snoer om het apparaat uit te schakelen. - Kinderen zijn zich niet altijd bewust van de gevaren die kunnen voortvloeien door elektrische apparaten, laat dus een functionerend apparaat buiten hun bereik.
  • Página 16 ONDERHOUD zoals voor het eerste gebruik en dat u het waterreservoir volledig laat doorspoelen. Verwijder alle vochtigheid en maak het apparaat droog. Nota: indien het apparaat gebruikt wordt met een mondverzorgend 3 - Kies een kopstuk (8) (er zijn 4 verschillende product, spoel dan goed het waterreservoir om alzo de resten van dit kleuren borstels voor 4 verschillende gebruikers) product te verwijderen.
  • Página 17: Technische Eigenschappen

    HET GEBRUIK VAN DE TANDENBORSTEL N.B. : klinische testen hebben aangetoond dat de meest efficiënte behandeling erin bestaat door het borsteltje op een NSLUITING V N HET PP R T EN ONDERHOUD V N zachte manier te verplaatsen van de ene tand op de andere, zon- DE HERL DB RE B TTERIJEN der te drukken.
  • Página 18 En caso de defectos, por favor entregue al vendedor el equipo junto con esta garantía. In geval van defect stuur het artikel terug naar de verkoper vergezeld van deze garantiekaart SPORT-ELEC ® Institut - 31 Rue du Val Breton - BP 35 - 27520 Bourgtheroulde Infreville-FR NCE TEL : + 33 (0)2 32 96 50 50 - F X : + 33 (0)2 32 96 50 59 info@sport-elec.com...

Tabla de contenido