Motherboard Installation
English /
1.Lay down the chassis.
2.Install the motherboard in proper location and
secure it with screws.
Deutsch /
1.Legen Sie das Gehäuse auf die Seite.
2.Installieren Sie die Hauptplatine in ihrer
vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit
Schrauben.
Français /
1.Posez à plat le châssis.
2.Installez la carte mère dans l'endroit approprié et
sécurisez-la avec des vis.
Español /
1. Tumbe el chasis.
2. Instale la placa madre en la ubicación adecuada
y asegúrela con tornillos.
Italiano /
1.Poggiare lo chassis.
2.Installare la scheda madre nella posizione
appropriata e fissarla con le viti.
Português/
1. Deixe a caixa.
2. Instale a motherboard no local adequado e
aparafuse.
7
繁體中文 /
1. 將機殼平放。
2. 將主機板放置在合適的位置並用零件包中之螺
絲固定。
简体中文 /
1. 放平机箱。
2. 在合适的位置安装主板并以螺丝安全固定。
日本語 /
1.シャーシを下に置きます。
2.マザーボードを適切な場所に取り付け、ねじで
固定します。
Русский /
1. Раскройте системный блок.
2. Установите материнскую плату в надлежащее
место и закрепите ее винтами.
Türkçe /
1.Kasayı yan yatırın.
2.Ana kartı uygun konuma takın ve vidalarla
sabitleyin.
ภาษาไทย /
1.วางแชสซี ส ์ น อนลง
2.ติ ด ตั ้ ง เมนบอร์ ด ในตำแหน่ ง ที ่ เ หมาะสมแล้ ว ขั น สก
รู ย ึ ด ให้ แ น่ น
3.5" & 2.5" HDD Installation
With HDD Bracket
English /
1. Pull the HDD bracket out.
2. Place the HDD on proper location and secure it with
screws.
3. Slide the HDD bracket back to the HDD cage.
Deutsch /
1. Ziehen Sie den HD-Schacht heraus.
2. Platzieren Sie die HDD an ihrer Position und sichern
Sie sie mit Schrauben.
3. Schieben Sie den Schacht wieder in den
Festplattenkäfig.
Français /
1. Enlevez le boîtier du disque dur.
2. Mettez le disque dur dans le bon emplacement et
sécurisez le avec des vis.
3. Refaites glisser le boîtier du disque dur dans la cage
de disques durs.
Español /
1. Extraiga la bandeja del disco duro.
2. Sitúe el HDD de pulgadas en la ubicación adecuada
del HDD y asegúrelo con tornillos.
3. Vuelva a meter la bandeja del disco duro en su
hueco.
Italiano /
1. Estrarre il vano HDD.
2. Posizionare l'HDD da nella posizione appropriata e
fissarlo con le viti.
3. Fare scorrere l'HDD indietro verso la struttura a
gabbia HDD.
Português /
1. Puxe a bandeja do disco rígido para fora.
2. Coloque o disco rígido deb na devida localização e
aparafuse.
3. Deslize a bandeja do disco rígido de volta para a
caixa do disco rígido.
繁體中文 /
1. 將硬碟托盤取出
2. 將硬碟置於適當位置,然後用螺絲固定。
3. 將硬碟托盤放回硬碟磁架中
简体中文 /
1. 将硬盘托盘取出
2. 将硬盘置于正确位置并以螺丝固定。
用螺丝固定硬盘
3. 将硬盘托盘放回硬盘磁架中
日本語 /
1. HDDトレイを引き出して外します。
2. 適切な場所にHDDを置き、
ねじで締め付けます。
3. HDDトレイをHDDケージに戻します。
Русский /
1. Вытяните лоток для жестких дисков.
2. Установите дюймовый жесткий диск в
надлежащий отсек и закрепите его винтами.
3. Установите лоток для жестких дисков
обратно в каркас.
Türkçe /
1. HDD tepsisini dışarı çekin.
2. HDD'yi uygun konuma yerleştirin ve vidalarla
sabitleyin.
3. HDD tepsisini HDD kafesine geri yerleştirin.
ภาษาไทย /
1. ดึ ง ถาด HDD ออกมา
2. ใส่ HDD ขนาด
ในตำแหน่ ง ที ่ เ หมาะสมแล้ ว ขั น สกรู ย ึ ด ให้ แ น่ น
3. เลื ่ อ นถาด HDD กลั บ เข้ า ในโครง HDD
8