LG 22LB45 Manual Del Propietário
LG 22LB45 Manual Del Propietário

LG 22LB45 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para 22LB45:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 111

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
LED TV*
* LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting.
Please read this manual carefully before operating your set
and retain it for future reference.
LB45**
*MFL68024514*
www.lg.com
P/NO : MFL68024514 (1410-REV05)
Printed in Korea

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG 22LB45

  • Página 1 OWNER’S MANUAL LED TV* * LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LB45** *MFL68024514* www.lg.com P/NO : MFL68024514 (1410-REV05) Printed in Korea...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-4 MAKING CONNECTIONS A-4 Antenna connection A-6 Satellite dish connection A-7 Adapter connection A-8 Euro Scart connection COMMON A-11 Other connections LANGUAGE LIST English Deutsch Français Italiano Español...
  • Página 3: Setting Up The Tv

    SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV Image shown may differ from your TV. Attaching the stand Stand Base CAUTION When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or...
  • Página 4: Making Connections

    MAKING CONNECTIONS Deutsch MAKING CONNECTIONS Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LB450U models. HINWEIS Antenna connection Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten verwenden Sie einen Signalsplitter. Ist das Bild schlecht, installieren Sie einen Signalverstärker, um die Bildqualität zu verbessern.
  • Página 5 MAKING CONNECTIONS Italiano Nederlands Collegare il televisore all’antenna centralizzata con aan op een antenneaansluiting op de muur. OPMERKING NOTA Gebruik een signaalsplitter om meer dan Utilizzare uno sdoppiatore del segnale per twee TV’s te gebruiken. usare più di 2 televisori. Als de beeldkwaliteit slecht is, installeert u Se la qualità...
  • Página 6: Satellite Dish Connection

    MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection Nederlands Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel (Only Satellite models) 13/18 V 700 mA Max LNB IN Satellite (Not Provided) English Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket Deutsch Schließen Sie das TV-Gerät mit einem Satelliten- eine Satellitenbuchse an.
  • Página 7: Adapter Connection

    MAKING CONNECTIONS Adapter connection Français ATTENTION Assurez-vous de connecter le téléviseur à l’adaptateur CC avant de brancher la prise d’alimentation du téléviseur sur la prise murale. Italiano DC-IN ATTENZIONE Assicurarsi di collegare la TV all’adattatore di alimentazione CC prima di collegare la presa di corrente della TV alla presa a muro.
  • Página 8: Euro Scart Connection

    MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection Deutsch Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des Euro-Scart-Kabels mit dem TV-Gerät. Ausgangstyp Aktueller (TV-Ausgang Eingangsmodus Digital TV Digital TV Analog TV Analog TV...
  • Página 9 MAKING CONNECTIONS Italiano Português Consente la trasmissione dei segnali audio e video Transmite os sinais de vídeo e áudio de um da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo dispositivo esterno e il televisore con il cavo Euro externo à...
  • Página 10 A-10 MAKING CONNECTIONS Component, AV, HDMI Prenaša video in avdio signale iz zunanje naprave z evro scart kablom, kot je prikazano na naslednji sliki. Vrsta izhoda Trenutni (TV-izhod Digitalna TV Digitalna TV Analogna TV Analogna TV Komponentni, AV, HDMI TV-izhod: Izhod za analogne in digitalne televizijske signale.
  • Página 11: Other Connections

    A-11 MAKING CONNECTIONS Other connections (Only satellite models) (Only LAN PORT models) 13/18 V 700mA Max LNB IN Satellite (MONO) (MONO) (MONO) (MONO) Mobile Phone DVD / Blu-Ray / HD STB / HD Cable Box / PC (MONO) AUDIO OUT DVI OUT DVD / Blu-Ray / DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / VCR...
  • Página 12 A-12 MAKING CONNECTIONS USB / HDD Headphone...
  • Página 13: English

    A-13 MAKING CONNECTIONS English Português Connect your TV to external devices. For the best Ligue a TV a dispositivos externos. Para a melhor picture and audio quality, connect the external device qualidade de imagem e áudio, ligue o dispositivo externo e and the TV with the HDMI cable as shown.
  • Página 14 A-14 MAKING CONNECTIONS English Deutsch Connect various external devices to the TV and switch Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem TV- input modes to select an external device. For more Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, um ein information of external device’s connection, refer to the externes Gerät auszuwählen.
  • Página 15 A-15 MAKING CONNECTIONS Français Italiano Connectez divers périphériques externes à la TV et Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e changez de mode de source d’entrée pour sélection- ner un périphérique externe. Pour en savoir plus sur le un dispositivo esterno. Per ulteriori informazioni sul raccordement d’un périphérique externe, reportez-vous collegamento di un dispositivo esterno, consultare il au manuel fourni avec ce dernier.
  • Página 16 A-16 MAKING CONNECTIONS Español Português Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os cambiar entre los modos de entrada para seleccionar modos de entrada para seleccionar um dispositivo un dispositivo externo. Para obtener más información externo.
  • Página 17 A-17 MAKING CONNECTIONS Nederlands U kunt diverse externe apparaten aansluiten op de TV en de invoerbron wijzigen om het externe apparaat te kiezen. Zie voor meer informatie over het aansluiten van externe apparaten de handleiding die bij elk extern apparaat is geleverd. De mogelijke externe apparaten zijn: HD-ontvangers, DVD-spelers, videorecorders, audiosystemen, USB- opslagapparaten, PC‘s, game-apparaten en andere...
  • Página 18 A-18 MAKING CONNECTIONS napravi. Zunanje naprave, ki so na voljo, so: HD-sprejemniki, zunanje naprave. OPOMBA Povezava z zunanjo napravo je lahko odvisna od modela. televizorja v poljubnem zaporedju. snemalnik ali videorekorder, morate DVD- televizor s signalnim vhodnim kablom za televizor. Za dodatne informacije o snemanju zunanje opreme.
  • Página 19 OWNER’S MANUAL LED TV* * LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com...
  • Página 20: Open Source Software Notice

    In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Página 21: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. WARNING Do not place the TV and/or remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat - Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam or oil...
  • Página 22 SAFETY INSTRUCTIONS Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from flowing This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock. When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock /fire hazard.
  • Página 23 SAFETY INSTRUCTIONS Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop anything onto the screen. You may be injured or the product can be damaged. Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm. You may be electrocuted.
  • Página 24 SAFETY INSTRUCTIONS Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces. Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported. Otherwise, the product may fall or flip over, which may cause injury or damage to the product.
  • Página 25 SAFETY INSTRUCTIONS Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating. - The distance between the product and the wall should be more than 10 cm. - Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in a cupboard).
  • Página 26 SAFETY INSTRUCTIONS When moving the product, make sure you turn the power off first. Then, unplug the power cables, antenna cables and all connecting cables. The TV set or power cord may be damaged, which may create a fire hazard or cause electric shock.
  • Página 27: Assembling And Preparing

    ASSEMBLING AND PREPARING NOTE Image shown may differ from your TV. Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. New features may be added to this TV in the future.
  • Página 28 ASSEMBLING AND PREPARING Remote control, Owner’s manual Cable Holder batteries (AAA) Power Cord AC-DC Adaptor AC-DC Adaptor (Depending on model) (Depending on model) Stand Base...
  • Página 29: Parts And Buttons

    ASSEMBLING AND PREPARING Parts and buttons Screen Speakers Joystick Button (* This button is located below the TV screen.) Remote Control sensor Power Indicator Lighting On: When Power is turned off Lighting Off: When Power is turned on NOTE You can set the power indicator light to on or off by selecting OPTION in the main menus.
  • Página 30: Using The Joystick Button

    ASSEMBLING AND PREPARING Using the Joystick button You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick button up, down, left or right. Basic Functions When the TV is turned off, place your finger on the joystick button and Power On press it once and release it.
  • Página 31: Lifting And Moving The Tv

    ASSEMBLING AND PREPARING Lifting and moving the TV When transporting a large TV, there should be at least 2 people. Please note the following advice to prevent the When transporting the TV by hand, hold the TV as TV from being scratched or damaged and for safe shown in the following illustration.
  • Página 32: Mounting On A Table

    ASSEMBLING AND PREPARING Mounting on a table Securing the TV to a wall (This feature is not available for all models.) Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation.
  • Página 33: Mounting On A Wall

    If you install the TV on a ceiling or slanted wall, qualified personnel. it may fall and result in severe injury. Use an LG recommends that wall mounting be performed by a authorized LG wall mount and contact the local qualified professional installer.
  • Página 34: Remote Control

    REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
  • Página 35 SETTINGS SETTINGS Depending on input signal, available range of picture modes may differ. Expert mode is for picture tuning professionals to control and fine-tune using a specific image. For normal images, the effects Automatically Setting Up Programme may not be dramatic. The ISF function is only available on some SETTINGS SETUP...
  • Página 36 Connect LG audio device with the logo to the opti- depend on input video status is controlled by cal digital audio output port. LG audio device allows you TruMotion mode. to enjoy rich powerful sound easily. To use Energy Saving feature...
  • Página 37 SETTINGS To synchronize audio and video SIMPLINK function description Direct Play : Plays the multimedia device on SETTINGS AUDIO AV Sync. Adjust the TV instantly. [Depending on model] Select multimedia device : Selects the desired Synchronizes video and audio directly when they do device via the SIMPLINK menu to control it not match.
  • Página 38 SETTINGS Using a USB storage device - warning .ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts [Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1 If the USB storage device has a built-in auto [Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, recognition programme or uses its own driver, it MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby may not work.
  • Página 39 [Photo size] Minimum : 64 x 64, Maximum : Interlace : 1200 x 800, Non-Interlace : 9600 x 6400 BMP and PNG format files may be slower to display than JPEG. TO SEE WEB MANUAL To obtain detailed User Guide information, please visit www.lg.com.
  • Página 40: Cleaning Your Tv

    MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
  • Página 41 BENUTZERHANDBUCH LED TV* *LG LED TV verwendet LCD-Bildschirme mit LED-Beleuchtung. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com...
  • Página 42: Anmerkung Zu Open Source-Software

    Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quell- code auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com. Dieses Angebot ist...
  • Página 43: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. WARNUNG Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Badezimmer - In der Nähe von Hitzequellen, wie z.
  • Página 44 SICHERHEITSHINWEISE Platzieren Sie das Antennenkabel zwischen dem Innen- und Außenbereich des Gebäudes so, dass kein Regen hereinfließen kann. Etwaiger Wassereintritt kann zu Schäden am Gerät und Stromschlag führen. Falls das TV-Gerät an der Wand montiert wird, darf es nicht an den Strom- und Signalkabeln auf der Rückseite des TV-Gerätes aufgehängt werden.
  • Página 45 SICHERHEITSHINWEISE Setzen Sie das Produkt keinen Schlägen und Stößen aus. Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände auf das Gerät oder den Bildschirm fallen. Es besteht Verletzungsgefahr. Außerdem kann das Produkt beschädigt werden. Berühren Sie das Produkt oder die Antenne nicht während eines Gewitters. Es besteht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags.
  • Página 46 SICHERHEITSHINWEISE Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberflächen auf. Vermeiden Sie außerdem Stellplätze, die vibrieren oder auf denen das Produkt keinen sicheren Halt hat. Andernfalls kann das Gerät herunter- oder umfallen, wodurch Verletzungen oder Beschädigungen am Gerät verursacht werden können. Wenn Sie das TV-Gerät auf einem Standfuß...
  • Página 47 SICHERHEITSHINWEISE Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerätes zu verhindern. - Der Abstand des Gerätes zur Wand sollte mindestens 10 cm betragen. - Montieren Sie das Gerät nur an Orten mit ausreichender Belüftung (d. h. weder in einem Regal oder Schrank).
  • Página 48 SICHERHEITSHINWEISE Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es bewegen. Ziehen Sie dann das Stromkabel, Anten- nenkabel und alle anderen Anschlusskabel. Andernfalls kann das TV-Gerät oder das Stromkabel beschädigt werden, wodurch es zu einem Brand oder Stromschlag kommen kann. Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.
  • Página 49: Montage Und Vorbereitung

    MONTAGE UND VORBEREITUNG HINWEIS Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV-Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach Modell unterscheiden.
  • Página 50 MONTAGE UND VORBEREITUNG Fernbedienung und Benutzerhandbuch Kabelhalter Batterien (AAA) oder Stromkabel Netzteil Netzteil (Abhängig vom Modell) (Abhängig vom Modell) Ständerplatte...
  • Página 51: Gehäuse Und Bedienelemente

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Gehäuse und Bedienelemente Bildschirm Lautsprecher Joystick-Taste (* Diese Taste befindet sich unten am Bildschirm.) Fernbedienungssensor Betriebsanzeige Leuchtet: bei ausgeschaltetem Gerät Leuchtet nicht: bei eingeschaltetem Gerät HINWEIS Sie können die Betriebsanzeigeleuchte über OPTION in den Hauptmenüs ein- und ausschalten.
  • Página 52: Verwendung Der Joystick-Taste

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Verwendung der Joystick-Taste Sie können die TV-Funktionen verwenden, indem Sie die Joystick-Taste drücken und nach oben, unten, rechts oder links bewegen. Grundfunktionen Drücken Sie bei ausgeschaltetem Fernsehgerät einmal kurz Einschalten auf die Joystick-Taste und lassen Sie sie dann wieder los. Drücken Sie bei eingeschaltetem Fernsehgerät für ein paar Sekunden einmal auf die Joystick-Taste und lassen Sie sie dann wieder los.
  • Página 53: Anheben Und Bewegen Des Tv-Gerätes

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Anheben und Bewegen des TV-Gerätes Große TV-Geräte sollten stets von mindestens 2 Personen transportiert werden. Wenn das TV-Gerät von Hand transportiert wird, Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TVGerät halten Sie es wie in der folgenden Abbildung bewegen oder anheben, um Kratzer oder gezeigt.
  • Página 54: Montage Auf Einem Tisch

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem Tisch Befestigen des TV-Gerätes an einer Wand (Diese Funktion der Kippsicherung steht nicht bei allen Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es auf Modellen zur Verfügung.) einem Tisch in die aufrechte Position. - Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur Wand, um eine gute Belüftung zu gewährleis- ten.
  • Página 55 Baustoffen befestigen möchten, fragen Sie Wandschräge montieren, kann es herunterfallen und zu schweren Verletzungen führen. Verwenden Sie eine zugelassene Wandhalterung von LG, und wenden Sie sich an Ihren Händler vor Es wird empfohlen, eine Wandmontagehalterung von Ort oder an qualifiziertes Fachpersonal. LG zu verwenden.
  • Página 56 FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV-Gerät bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AAA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach ein, und schließen Sie das Batteriefach.
  • Página 57: Menü Setup

    MENÜ SETUP MENÜ SETUP Die verfügbare Auswahl an Bildmodi kann je nach Eingangssignal variieren. Der Expert-Modus dient Experten für Bildabstimmung zum Steuern und Abstimmen Automatisches Einstellen des Programms mithilfe eines bestimmten Bildes. Bei normalen SETTINGS SETUP Auto. Einstellung Bildern sind die Effekte möglicherweise nicht offensichtlich.
  • Página 58 Logo über den optischen digitalen Audioausgang-Anschluss SETTINGS BILD Energie sparen anschließen. Ein LG Audiogerät bietet Ihnen ganz einfach einen Spart Strom, indem die Helligkeit des Bildschirms angepasst wird. vollen und kräftigen Klang. Automatisch : [Abhängig vom Modell] Der TV-Sensor erkennt die Helligkeit der Umgebung und Kopfhörer verwenden...
  • Página 59 MENÜ SETUP Audio und Video synchronisieren Beschreibung der SIMPLINK-Funktion Direktwiedergabe : Der Inhalt des SETTINGS AUDIO AV-Sync. anp. Multimediageräts wird sofort über das TV-Gerät wiedergegeben. [Abhängig vom Modell] Multimediagerät auswählen : Damit wählen Sie Synchronisiert Video und Audio direkt, wenn sie nicht das gewünschte Gerät über das SIMPLINK-Menü, übereinstimmen.
  • Página 60 MENÜ SETUP Verwendung eines USB-Speichergerätes - Warnung .ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts [Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1 Falls das USB-Speichergerät ein eingebautes [Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG- automatisches Erkennungsprogramm hat oder 1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, falls es seinen eigenen Treiber verwendet, AAC, HE-AAC, *DTS funktioniert es möglicherweise nicht.
  • Página 61 [Bildgröße] Minimum : 64 x 64, Maximum : Interlace : 1200 x 800, Nicht-Interlace : 9600 x 6400 Die Anzeige von Dateien im BMP- und PNG- Format dauert eventuell länger als die Anzeige im JPEG-Format. ANZEIGE DES WEB- HANDBUCHS Detaillierte Benutzerhandbuchinformationen erhalten Sie unter www.lg.com.
  • Página 62: Reinigung Des Tv-Gerätes

    WARTUNG / FEHLERBEHEBUNG WARTUNG Reinigung des TV-Gerätes Reinigen Sie Ihr TV-Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer. VORSICHT Achten Sie darauf, zuvor das Gerät auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen Kabel vom Gerät bzw. der Steckdose. Wenn das TV-Gerät über einen längeren Zeitraum unbeaufsichtigt oder ungenutzt ist, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und trennen Sie alle Signalzuführungen, um mögliche Schäden durch Blitzschlag oder Span- nungsspitzen zu vermeiden.
  • Página 63 MANUEL D'UTILISATION Téléviseur LED* * Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. www.lg.com...
  • Página 64: Informations Sur Les Logiciels Libres

    LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à...
  • Página 65: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. AVERTISSEMENT N'installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : - Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; - Une zone fortement humide comme une salle de bain ;...
  • Página 66 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pliez le câble d'antenne entre le bâtiment intérieur et extérieur pour empêcher la pluie de s'écouler à l'intérieur. L'eau pourrait endommager le produit et provoquer une électrocution. Lorsque vous fixez une TV au mur, veillez à ne pas l'accrocher à l'aide des câbles d'alimentation ou de signal situés à...
  • Página 67 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Évitez tout impact d'objets avec l'appareil ou toute chute d'objets sur l'appareil, et ne laissez rien tomber sur l'écran. Vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager le produit. Ne touchez jamais ce produit ou l'antenne en cas de tonnerre ou d'orage. Vous pourriez vous électrocuter.
  • Página 68 CONSIGNES DE SÉCURITÉ N'installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées. Évitez également les endroits soumis à des vibrations ou ne permettant pas de supporter correctement le produit. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber ou de se retourner, ce qui peut provoquer des blessures ou endommager le produit.
  • Página 69 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez suivre les instructions d'installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit. - La distance entre le produit et le mur doit être d'au moins 10 cm. - N'installez pas le produit dans un endroit non aéré (par ex., dans une bibliothèque ou dans un placard).
  • Página 70 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veillez à mettre le produit hors tension lorsque vous le déplacez. Puis, débranchez les câbles d'alimentation, les câbles d'antenne et tous les câbles de raccordement. La TV ou le cordon d'alimentation peuvent être endommagés, ce qui peut provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Página 71: Assemblage Et Préparation

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. L'affichage à l'écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d'entrée ou le modèle de produit utilisé.
  • Página 72 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Télécommande et piles Manuel d’utilisation Support de câble (AAA) Cordon d’alimentation Adaptateur ca/cc Adaptateur ca/cc (selon le modèle) (selon le modèle) Base du support...
  • Página 73: Pièces Et Boutons

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Pièces et boutons Écran Haut-parleurs Bouton du joystick (* Ce bouton est situé en dessous de l’écran du téléviseur.) Capteur de la télécommande Voyant d’alimentation Allumé : Lorsque l'appareil est éteint Éteint : Lorsque l'appareil est allumé REMARQUE Vous pouvez activer ou désactiver le voyant d’alimentation en sélectionnant OPTION dans les menus principaux.
  • Página 74: Utilisation Du Bouton Du Joystick

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Utilisation du bouton du joystick Vous pouvez activer facilement les fonctions de la TV, en appuyant ou en déplaçant le bouton vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite. Fonctions de base Alimentation Lorsque votre téléviseur est éteint, posez votre doigt et appuyez sur le activée...
  • Página 75: Soulever Et Déplacer La Tv

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Soulever et déplacer la TV Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous aider par une autre personne. Lorsque vous transportez la TV, tenez-la comme d'endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant indiqué sur l'illustration suivante. ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l'appareil.
  • Página 76: Installation Sur Une Table

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation sur une table Fixation fiable de la TV au mur (Cette option n'est pas disponible sur tous les Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une modèles.) table. - Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation.
  • Página 77: Fixation Du Support Mural

    Utilisez un support mural LG agréé et contactez Nous vous recommandons d'utiliser le support mural LG. votre revendeur local ou une personne Si vous n'utilisez pas le support mural LG, veuillez uti- qualifiée. Ne serrez pas trop les vis. Cela pourrait endommager la TV et entraîner l'annulation de...
  • Página 78: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles avec les signes sur l'étiquette placée à...
  • Página 79: Paramètres

    PARAMÈTRES PARAMÈTRES Selon le signal de la source d'entrée, les préréglages d'image proposés peuvent varier. Le mode Expert, destiné aux professionnels du réglage de l'image, permet de contrôler et de régler la Réglage automatique des chaînes qualité grâce à une image spécifique. Pour les images normales, il est possible que le résultat ne soit pas SETTINGS CONFIG...
  • Página 80 Netteté : Cette fonction permet de régler et de [Selon le modèle] supprimer le flou dans les images. Branchez le périphérique audio LG avec le logo au port de sortie audio numérique optique. blur qui dépend de l'état de l'entrée vidéo est contrôlée Le périphérique audio LG vous permet de profiter...
  • Página 81: Description De La Fonction Simplink

    PARAMÈTRES Pour synchroniser le son et l’image Description de la fonction SIMPLINK Lecture directe : Lit immédiatement le SETTINGS AUDIO Régl. sync. AV périphérique multimédia sur le téléviseur. [Selon le modèle] Sélectionner le périphérique multimédia : Permet de synchroniser directement le son et l’image Permet de sélectionner le périphérique voulu via le lorsqu’un décalage est constaté.
  • Página 82: Formats Vidéo Pris En Charge

    PARAMÈTRES Utilisation d'un périphérique de stockage USB - avertissement .ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts [Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1 Si le périphérique de stockage USB intègre un [Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG- programme de reconnaissance automatique 1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, ou utilise son propre pilote, il se peut qu'il ne AAC, HE-AAC, *DTS fonctionne pas.
  • Página 83: Formats De Photos Pris En Charge

    Catégorie : PNG Interlace [Taille de photo] Minimum : 64 x 64 Maximum : Interlace : 1 200 x 800 Non-Interlace : 9 600 x 6 400 CONSULTER LE MANUEL EN LIGNE Pour recevoir le Guide de l'utilisateur, rendez-vous sur : www.lg.com.
  • Página 84: Nettoyage De Votre Tv

    MAINTENANCE / DÉPANNAGE MAINTENANCE Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. ATTENTION Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles.
  • Página 85: Manuale Utente

    MANUALE UTENTE TV LED* * TV LED LG include uno schermo LCD con retroilluminazione LED. Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. www.lg.com...
  • Página 86 LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge.com.
  • Página 87: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. AVVISO Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti: - In un luogo esposto alla luce diretta del sole - In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio in bagno - Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che producono calore - Vicino a piani cottura o umidificatori, dove è...
  • Página 88 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Piegare il cavo dell'antenna tra l'interno e l'esterno dell'edificio per impedire l'ingresso di gocce di pioggia. L'acqua può danneggiare il prodotto e provocare scosse elettriche. Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare il cavo di alimentazione e quello dell'antenna dietro al televisore.
  • Página 89 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Evitare impatti d'urto sul prodotto o di far cadere oggetti all'interno del prodotto e sullo schermo. Vi è il rischio di lesioni alle persone o danneggiamenti al prodotto stesso. Non toccare mai il prodotto o l'antenna durante un temporale. Si potrebbero subire scosse elettriche.
  • Página 90 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superfici inclinate. Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazione o in cui il prodotto non sia sostenuto appieno. In caso contrario il prodotto potrebbe cadere o capovolgersi, con il rischio di lesioni gravi o danneggiamento del prodotto stesso.
  • Página 91 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il surriscaldamento del prodotto. - Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla parete. - Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad esempio su una mensola o all'interno di un mobile).
  • Página 92 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Quando si sposta il prodotto, accertarsi che sia stato spento. Quindi, scollegare i cavi dell'alimentazione, dell'antenna e tutti i cavi di collegamento. In caso contrario, vi è il rischio di danneggiare il televisore o il cavo di alimentazione, con il rischio di incendio o scosse elettriche.
  • Página 93: Montaggio E Preparazione

    MONTAGGIO E PREPARAZIONE NOTA Il televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso. Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale. I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati.
  • Página 94 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Telecomando e batterie (AAA) Manuale utente Supporto per cavi Cavo di alimentazione Adattatore CA/CC Adattatore CA/CC (in base al modello) (in base al modello) Base del supporto...
  • Página 95 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Componenti e pulsanti Schermo Altoparlanti Pulsante joystick (* Questo pulsante si trova sotto lo schermo del TV.) Sensore telecomando Indicatore di alimentazione Luce accesa: quando l'alimentazione è spenta Luce spenta: quando l'alimentazione è accesa NOTA È possibile impostare la spia dell’indicatore di alimentazione selezionando OPZIONE nei menu principali.
  • Página 96: Uso Del Pulsante Joystick

    MONTAGGIO E PREPARAZIONE Uso del pulsante joystick È possibile attivare le funzioni del TV, premendo o spostando il pulsante joystick verso l’alto, verso il basso, a destra o sinistra. Funzioni di base Quando il TV è spento, posizionare il dito sul pulsante joystick, premere Accensione una volta, quindi rilasciare il pulsante.
  • Página 97: Sollevamento E Spostamento Del Tv

    MONTAGGIO E PREPARAZIONE Sollevamento e spostamento del TV Per trasportare un televisore di grandi dimensioni occorrono 2 o 3 persone. Durante il trasporto, tenere il televisore come Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le mostrato nell’illustrazione di seguito. giare l’apparecchio e per un trasporto sicuro a prescin- dere dal tipo e dalle dimensioni.
  • Página 98: Montaggio Su Un Tavolo

    MONTAGGIO E PREPARAZIONE Montaggio su un tavolo Fissaggio della TV alla parete Sollevare ed inclinare il televisore in posizione (Funzione non disponibile su tutti i modelli.) verticale su un tavolo. - Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare una ventilazione adeguata.
  • Página 99: Montaggio A Parete

    LG e contattare il rivenditore parete di LG. locale o il personale qualificato. Se la staffa per montaggio a parete di LG non viene Eventuali supporti per montaggio a parete di utilizzata, servirsi di una staffa per montaggio a parete terzi non sono coperti dalla garanzia.
  • Página 100 TELECOMANDO TELECOMANDO Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità...
  • Página 101 IMPOSTAZIONI IMPOSTAZIONI A seconda del segnale di ingresso, la gamma di modalità immagini disponibile può essere differente. La modalità Esperto è dedicata ai tecnici della sintonizzazione delle immagini per eseguire controlli e Impostazione automatica dei programmi ottimizzare la visualizzazione utilizzando un’immagine specifica.
  • Página 102 Collegare il dispositivo audio LG con il logo alla ingresso, viene controllato dalla modalità TruMotion. porta ottica dell’uscita audio digitale. Il dispositivo audio LG consente di ottenere in modo facile un audio Utilizzo della funzione Risparmio energetico intenso e potente. SETTINGS...
  • Página 103 IMPOSTAZIONI Sincronizzazione dell’audio e del video Descrizione delle funzioni SIMPLINK Riproduzione diretta : Consente di riprodurre SETTINGS AUDIO Reg. Sinc. AV i contenuti del dispositivo multimediale sulla TV [a seconda del modello] istantaneamente. Consente di sincronizzare direttamente il video e Seleziona dispositivo multimediale : Consente di l’audio in caso di mancata corrispondenza.
  • Página 104 IMPOSTAZIONI Uso di una periferica di archiviazione USB - avviso .ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts [Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1 Se la periferica di archiviazione USB è dotata [Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, di un programma di rilevamento automatico MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby incorporato oppure utilizza il proprio driver, Digital Plus, AAC, HE-AAC, *DTS...
  • Página 105 [Photo size] Minimo : 64 x 64, Massimo : Interlace : 1200 x 800, Non-Interlace : 9600 x 6400 potrebbe essere più lenta rispetto al formato JPEG. VISUALIZZAZIONE DEL MANUALE SUL WEB Per ottenere informazioni dettagliate sul Manuale dell’utente, visitare il sito Web www.lg.com.
  • Página 106: Cavo Di Alimentazione

    MANUTENZIONE / RISOLUZIONE DEI PROBLEMI MANUTENZIONE Pulizia del televisore Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel tempo. ATTENZIONE Innanzitutto, accertarsi di spegnere e discollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi. Quando il televisore viene lasciato incustodito e non in uso per un lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro per evitare possibili danni derivanti da fulmini e sovratensioni elettriche.
  • Página 107: Specifiche Tecniche

    2,0 A 19 V 2,0 A Produttore : Lien Chang Adattatore CA/CC Modello : LCAP16B-E, LCAP25B Produttore : LG Innotek Modello : PSAB-L205B, PSAB-L204B Ingresso : AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Uscita : DC 19 V 2,1 A...
  • Página 108 Impedenza antenna esterna Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG 22LB4500-ZB / 22LB4506-ZB / 22LB4508-ZB / 22LB450B-ZB / 22LB450U-ZB / 22LB450V-ZB / 22LB4570-ZF 22LB4576-ZF / 22LB4578-ZF / 22LB457B-ZF / 22LB457U-ZF / 22LB457V-ZF...
  • Página 109 CI Slot...
  • Página 111 MANUAL DE USUARIO TV LED* * La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED. Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com...
  • Página 112: Licencias

    Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright. LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.
  • Página 113: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: - Una ubicación expuesta a luz solar directa - Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño - Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que emitan calor - Cerca de la encimera de la cocina o de un humidificador, donde puede estar...
  • Página 114 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del edificio para evitar que se moje con la lluvia. El agua podría dañar el interior del producto y podrían producirse descargas eléctricas. Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los cables de señal y de alimentación colgando por la parte trasera.
  • Página 115 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre él o sobre la pantalla. Podría electrocutarse y el producto podría sufrir daños. No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica. Podría electrocutarse. No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas.
  • Página 116 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una superficie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente. De lo contrario, el producto podría caerse o darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el producto.
  • Página 117 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente. - La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm. - No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un estante o en un armario).
  • Página 118 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando mueva el producto, asegúrese de apagarlo primero. A continuación, desenchufe los cables de alimentación, los cables de antena y los demás cables de conexión. Puede que el equipo de la TV o el cable de alimentación estén dañados, lo que puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Página 119: Montaje Y Preparación

    MONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual. Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto que emplee.
  • Página 120 MONTAJE Y PREPARACIÓN Mando a distancia y pilas Manual de usuario Organizador de cables (AAA) Cable de alimentación Adaptador AC/DC Adaptador AC/DC (En función del modelo) (En función del modelo) Base del soporte...
  • Página 121: Piezas Y Botones

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Piezas y botones Pantalla Altavoces Botón joystick (* Este botón está situado bajo la pantalla de la TV.) Sensor del mando a distancia Indicador de encendido Luz encendida: Cuando se desconecta la alimentación Luz apagada: Cuando se conecta la alimentación NOTA Puede activar o desactivar el indicador de encendido seleccionando OPCIÓN en los menús principales.
  • Página 122: Uso Del Botón Joystick

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Uso del botón joystick Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha. Funciones básicas Cuando la TV esté apagada, coloque el dedo en el botón joystick, Encendido púlselo una vez y, a continuación, retire el dedo.
  • Página 123: Elevación Y Desplazamiento De La Tv

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Elevación y desplazamiento de la TV Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos personas. Cuando transporte la TV con las manos, sujétela Antes de levantar o mover la TV, lea la información como se muestra en la ilustración siguiente. siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transpor- tarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate.
  • Página 124: Montaje En Una Mesa

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Montaje en una mesa Cómo fijar la TV a una pared Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical (Esta función no está disponible en todos los modelos.) sobre una mesa. - Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada.
  • Página 125: Montaje En Una Pared

    LG y póngase en contacto con pared de LG. el distribuidor local o con personal cualificado. Cuando no use el soporte de montaje en pared de LG, Si utiliza un montaje en pared de terceros, este use uno en el que se pueda asegurar adecuadamente no estará...
  • Página 126: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
  • Página 127: Configuración

    CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN En función de la señal de entrada, puede diferir el rango de modos de imagen disponible. El modo para expertos se ha diseñado para que los profesionales de la sintonización de Configuración automática de programas imágenes controlen y ajusten con precisión una imagen específica.
  • Página 128 Claro: De-judder/De-blur funcionan en el intervalo medio del Todo modo automático. Usuario : De-judder/De-blur puede ajustarse de forma manual. Para conectar y utilizar el dispositivo de audio LG De-judder: esta función elimina el efecto de parpadeo y la vibración. SETTINGS AUDIO Salida de sonido De-blur: esta función ajusta y elimina las imágenes borrosas.
  • Página 129 CONFIGURACIÓN Para sincronizar el audio y el vídeo Descripción de la función SIMPLINK Reproducción directa : Reproduce SETTINGS AUDIO Aj. de Sinc. AV inmediatamente los contenidos del dispositivo [En función del modelo] multimedia en la TV. Sincroniza automáticamente el vídeo y el audio en Selección de dispositivo multimedia : caso de que sea necesario.
  • Página 130 CONFIGURACIÓN Utilización de un dispositivo de .ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts [Vídeo] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1 almacenamiento USB: advertencia [Audio] MPEG-1 capa I, MPEG-1 capa II, MPEG- Si el dispositivo de almacenamiento USB tiene 1 capa III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, instalado un programa de reconocimiento automático AAC, HE-AAC, *DTS o utiliza su propio controlador, es posible que no...
  • Página 131 Entrelazado: 1200 x 800, No entrelazado: 9600 x 6400 Es posible que la visualización de los archivos con formato BMP y PNG sea más lenta que los de formato JPEG. VER MANUAL WEB Para obtener información detallada sobre la guía del usuario, visite www.lg.com.
  • Página 132: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. PRECAUCIÓN En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente.
  • Página 133 MANUAL DE INSTRUÇÕES TV LED* * A TV LG LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã LCD. Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. www.lg.com...
  • Página 134 Além do código fonte, pode transferir todas as condições da licença referidas, renúncias de garantia e avisos de direitos de autor. A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM por um valor que cobre as despesas de distribuição, como os custos do suporte, envio e processamento, mediante pedido por e-mail para opensource@lge.
  • Página 135: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. AVISO Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: - Um local exposto à luz directa do sol - Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho - Próximo de fontes de calor como p.
  • Página 136 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Dobre o cabo da antena dentro e fora do edifício para evitar a entrada da chuva. Isto poderá resultar em danos provocados pela água dentro do produto e pode provocar um choque eléctrico. Ao montar uma TV na parede, não a instale pendurando cabos de alimentação ou de sinal na parte de trás da TV.
  • Página 137 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Evite que o produto sofra choques de impactos, a queda de objectos para dentro do produto, nem bata no ecrã com nada. Pode sofrer ferimentos ou o produto pode ficar danificado. Nunca toque neste produto nem na antena durante um trovão ou relâmpagos. Pode sofrer um choque eléctrico.
  • Página 138 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Não instale o produto em locais como p. ex. prateleiras instáveis ou superfícies inclinadas. Deve evitar também locais sujeitos a vibração ou sem suporte suficiente. Caso contrário, o produto pode cair ou virar-se, provocando ferimentos ou danos no produto.
  • Página 139 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do pro- duto. - A distância entre o produto e a parede deve ser superior a 10 cm. - Não instale o produto num local sem ventilação (p. ex. numa prateleira ou num armário).
  • Página 140 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ao mudar o produto de sítio, deve desligar primeiro a alimentação. Depois, desligue os cabos de alimentação, os cabos da antena e todos os cabos de ligação. A TV ou o cabo de alimentação podem ficar danificados, podendo provocar um risco de incêndio ou um choque eléctrico.
  • Página 141: Montagem E Preparação

    MONTAGEM E PREPARAÇÃO NOTA A imagem indicada pode diferir da sua TV. A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que está...
  • Página 142 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Controlo remoto e pilhas Manual de instruções Suporte do cabo (AAA) Cabo de alimentação Transformador CA/CC Transformador CA/CC (Dependendo do modelo) (Dependendo do modelo) Base do suporte...
  • Página 143 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Peças e botões Imagem Colunas Botão Joystick (* Este botão encontra-se por baixo do ecrã da TV.) Sensor do controlo remoto Indicador de potência Luz acesa: Quando a energia está desligada Luz apagada : Quando a energia está ligada NOTA Pode definir o indicador de potência para ligado ou desligado, seleccionando OPÇÃO nos menus principais.
  • Página 144: Utilizar O Botão Joystick

    MONTAGEM E PREPARAÇÃO Utilizar o botão Joystick Pode utilizar facilmente as funções da TV premindo ou movendo o botão joystick para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita. Funções básicas Quando a TV está desligada, coloque o dedo no botão joystick, prima Ligar uma vez e solte-o.
  • Página 145 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Levantar e deslocar a TV Uma TV de grandes dimensões deve ser transportada, no mínimo, por 2 pessoas. Quando transportar a TV à mão, segure-a Quando deslocar ou levantar a TV, leia as seguintes conforme mostrado na seguinte ilustração. entemente do seu tipo ou tamanho.
  • Página 146 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Montar numa mesa Fixar a TV numa parede (Esta função não está disponível para todos os modelos.) Levante e incline a TV até esta ficar na posição vertical na mesa. - Deixe um espaço livre de 10 cm (no mínimo) em relação à...
  • Página 147 Utilize um suporte de montagem na parede parede da LG. autorizado pela LG e contacte o representante Se não utilizar o suporte de montagem na parede da LG, uti- local ou pessoal qualificado. lize um suporte de montagem na parede no qual o aparelho Não aperte demasiado os parafusos, pois isso...
  • Página 148: Controlo Remoto

    CONTROLO REMOTO CONTROLO REMOTO As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades com a etiqueta no interior do comparti- mento e feche a tampa do compartimento das baterias.
  • Página 149 DEFINIÇÕES DEFINIÇÕES Dependendo do sinal de entrada, o conjunto de modos de imagem disponíveis pode variar. O modo Perito permite aos profissionais de sintonização de imagem controlarem e efectuarem Configurar programas automaticamente o ajuste fino utilizando uma imagem específica. Em imagens normais, o efeito poderá não ser tão SETTINGS CONFIG.
  • Página 150 Nítido: De-judder / De-blur a funcionar numa gama Tudo intermédia no modo automático. Utilizador : De-judder/De-blur Para ligar e utilizar o dispositivo de áudio LG De-judder : Esta função elimina a trepidação do ecrã. SETTINGS ÁUDIO Saída de Som De-blur : Esta função ajusta e remove a desfocagem...
  • Página 151 DEFINIÇÕES Para sincronizar áudio e vídeo Descrição da função SIMPLINK Reprodução Directa : Reproduz imediatamente SETTINGS ÁUDIO Ajuste Sincr AV o dispositivo multimédia na TV. [Dependendo do modelo] Seleccionar dispositivo multimédia : Sincroniza directamente vídeo e áudio quando não têm Selecciona o dispositivo pretendido através do correspondência.
  • Página 152: Formatos De Vídeo Suportados

    DEFINIÇÕES Utilizar um dispositivo de armazena .ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts mento USB - aviso [Vídeo] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1 [Áudio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG- Se o dispositivo de armazenamento USB tiver 1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, um programa de reconhecimento automático AAC, HE-AAC, *DTS integrado ou utilizar o seu próprio controlador, é...
  • Página 153: Para Consultar Omanual Na Internet

    Mínimo: 64 x 64, Máximo: Entrelaçar: 1200 x 800, Não entrelaçar: 9600 x 6400 BMP e PNG poderá ser mais lenta do que a PARA CONSULTAR O MANUAL NA INTERNET Para obter informações detalhadas do Manual do Utili- zador, consulte www.lg.com.
  • Página 154: Manutenção

    MANUTENÇÃO / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS MANUTENÇÃO Limpar a TV Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do aparelho. ATENÇÃO Não se esqueça de primeiro desligar a alimentação, e desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica e todos os outros cabos.
  • Página 155 GEBRUIKERSHANDLEIDING LED-TV* * De LG LED-TV heeft een LCD-scherm met LED-achtergrondverlichting. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. www.lg.com...
  • Página 156: Verklaring Over Open Source-Software

    LG Electronics verleent u de open source-code op cd-rom tegen een vergoeding die de kosten van een dergelijke levering dekt, zoals de kosten van de media, de verzending en de verwerking. Een dergelijk verzoek kunt u per e-...
  • Página 157: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. WAARSCHUWING Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: - Plekken die blootstaan aan direct zonlicht - Vochtige ruimten, zoals een badkamer - In de buurt van een warmtebron, zoals een kachel, of andere apparaten die warmte produceren - In de buurt van keukenwerkbladen of luchtbevochtigers, waar ze kunnen worden blootgesteld aan stoom of olie...
  • Página 158 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Zorg dat de antennekabel buitenshuis een bocht maakt alvorens het huis in te lopen, om te voorkomen dat er regen binnenkomt. Als u dit niet doet, kan waterschade in het product ontstaan, waardoor u risico loopt op elektrische schokken. Bevestig de TV niet aan de muur door middel van het netsnoer en de signaalkabels aan de achterkant van het toestel.
  • Página 159 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Stoot het product nergens tegenaan, zorg dat er geen voorwerpen in terechtkomen, en gooi er niets tegen. U kunt zich bezeren of het product kan beschadigd raken. Raak dit product of de antenne nooit aan tijdens onweer. Dat is levensgevaarlijk; er bestaat elektrocutiegevaar, u kunt gewond raken. Raak het stopcontact nooit aan als er een gaslek is.
  • Página 160 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Installeer het product niet op of schuine oppervlakken of instabiele plekken zoals een wankele plank. Vermijd tevens plekken die blootstaan aan trillingen of waar het product niet volledig wordt ondersteund. Anders kan het product vallen of omkantelen en zodoende letsel veroorzaken of beschadigd raken.
  • Página 161 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Volg de onderstaande installatie-instructies om te voorkomen dat het product oververhit raakt. - De afstand tussen het product en de muur dient minstens 10 cm te bedragen. - Installeer het product niet op een plaats zonder ventilatie (bijvoorbeeld op een boekenplank of in een kast).
  • Página 162 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Als u het product wilt verplaatsen, dient u het eerst uit te schakelen. Koppel vervolgens de netsnoeren, antennekabels en alle verbindingskabels los. De TV of het netsnoer kunnen beschadigd raken, wat tot brand of een elektrische schok kan leiden. Het product is zwaar.
  • Página 163: Monteren En Voorbereiden

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. De beschikbare menu's en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen. Mogelijk wordt deze TV in de toekomst voorzien van nieuwe functies.
  • Página 164 MONTEREN EN VOORBEREIDEN Afstandsbediening en Gebruikershandleiding Kabelhouder batterijen (AAA-formaat) Netsnoer AC-DC Adapter AC-DC Adapter (afhankelijk van het model) (afhankelijk van het model) Basis van standaard...
  • Página 165: Onderdelen En Knoppen

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN Onderdelen en knoppen Scherm Luidsprekers Joystickknop (* Deze knop bevindt zich onderaan het TV-scherm.) Sensor voor de afstandsbediening Stroomindicator Indicator aan: Wanneer de stroom is uitgeschakeld Indicator uit: Wanneer de stroom is ingeschakeld OPMERKING U kunt het lampje van de stroomindicator op aan of uit instellen door in de hoofdmenu’s OPTIE te kiezen.
  • Página 166: De Joystickknop Gebruiken

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN De joystickknop gebruiken Met behulp van de joystickknop kunt u de TV bedienen door de knop naar boven, beneden, links of rechts in te drukken of te bewegen. Basisfuncties Inschakelen Als de TV is uitgeschakeld, drukt u één keer op de joystickknop. Als de TV is ingeschakeld, drukt u één keer op de joystickknop en houdt u deze een paar seconden ingedrukt.
  • Página 167: De Tv Optillen En Verplaatsen

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN De TV optillen en verplaatsen Voor het vervoeren van een grote TV zijn ten minste 2 mensen nodig. Wanneer de TV met de hand wordt vervoerd, Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of houdt u de TV vast zoals aangegeven in de verplaatsen om te voorkomen dat de TV gekrast of onderstaande afbeelding.
  • Página 168: Opeen Tafelblad Plaatsen

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN Opeen tafelblad plaatsen De TV aan een muur bevestigen (Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar.) Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op het tafelblad. - Laat een ruimte vrij van (minimaal) 10 cm vanaf de muur voor een goede ventilatie.
  • Página 169: Aan Een Muur Monteren

    LG raadt aan dat de muurbevestiging uitgevoerd wordt Gebruik een goedgekeurde door een erkende professionele installateur. muurbevestigingssteun van LG en neem We raden aan om een muurbevestigingssteun van LG contact op met uw plaatselijke winkelier of een te gebruiken.
  • Página 170: Afstandsbediening

    AFSTANDSBEDIENING AFSTANDSBEDIENING De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstandsbediening. Lees deze handleiding aandachtig door en bedien de TV op de juiste wijze. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AAA- formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op de sticker in het batterijvak, en sluit u...
  • Página 171 INSTELLINGEN INSTELLINGEN De beschikbare beeldmodi kunnen variëren, afhankelijk van het ingangssignaal. expertmodus is voor professionals op het gebied van beeldafstemming om bepaalde Impostazione automatica dei programmi beelden te kunnen instellen en finetunen. Het effect op normale beelden is mogelijk niet SETTINGS INSTELLEN Automatisch afstemmen...
  • Página 172 [Afhankelijk van het model] bepaald door de modus TruMotion. Verbindt het LG-audioapparaat met het -logo met de optische digitale audio uit-poort. Met LG-audioappa- Energie besparen raten beleeft u eenvoudig vol en krachtig geluid. SETTINGS BEELD...
  • Página 173 INSTELLINGEN Geluid en beeld synchroniseren Beschrijving van de SIMPLINK-functie Direct afspelen : Hiermee wordt de inhoud van SETTINGS GELUID AV-sync. aanp. het multimedia-apparaat meteen op de televisie [Afhankelijk van het model] afgespeeld. Hiermee kunt u het beeld en het geluid rechtstreeks Multimedia-apparaat selecteren : Hiermee synchroniseren als beeld en geluid niet met elkaar selecteert u het gewenste apparaat via het...
  • Página 174 INSTELLINGEN Een USB-opslagapparaat gebruiken - .ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts [video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1 waarschuwing [audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Als het USB-opslagapparaat over een ingebouwd MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby programma voor automatische herkenning of een Digital Plus, AAC, HE-AAC, *DTS eigen stuurprogramma beschikt, werkt het apparaat .vob...
  • Página 175 [Beschikbaar bestandstype] Interlace, zonder interlace [Fotoformaat] Minimaal: 64 x 64, Maximaal: interlace: 1200 x 800, zonder interlace: 9600 x 6400 De weergave van BMP- en PNG-bestanden is mogelijk trager dan van JPEG-bestanden. ONLINE HANDLEIDING RAADPLEGEN U vindt een gedetailleerde gebruikershandleiding op www.lg.com.
  • Página 176: Problemen Oplossen

    ONDERHOUD / PROBLEMEN OPLOSSEN ONDERHOUD De TV schoonmaken Voor de beste prestaties en een langere levensduur moet u de TV regelmatig schoonmaken. ATTENTIE Zorg er eerst voor dat de TV is uitgeschakeld en dat het netsnoer en alle andere kabels zijn losgekoppeld. Als de TV gedurende een lange tijd onbeheerd en ongebruikt blijft, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om mogelijke beschadiging door blikseminslag of stroompieken te voorkomen.
  • Página 177 www.lg.com...
  • Página 178 ® ® www.divx.com. ® ® ® ® 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274” http://opensource.lge.com.
  • Página 185 < 10 mm < 18 mm...
  • Página 190 10 cm...
  • Página 191 10 cm : M4 x L10 22/24LB45** 28LB45** 75 x 75 100 x 100 M4 x L10 LSW140...
  • Página 192 TV/RAD SUBTITLE PIP/ TV/PC INPUT LIST Q.VIEW GUIDE MUTE PAGE TEXT / T.OPT) INFO SETTINGS Q.MENU BACK EXIT REC /...
  • Página 193 SETTINGS SETTINGS SETTINGS SETTINGS Gamma Eco/APS ISFccc: Imaging Science Foundation Certified Calibration Control...
  • Página 194 SETTINGS SETTINGS SETTINGS Real Cinema SETTINGS SETTINGS TruMotion MPEG Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital Plus Dolby Digital HE-AAC Dolby Digital SETTINGS SETTINGS SETTINGS...
  • Página 195 SETTINGS HDMI IN SETTINGS INPUT(OPTION) SIMPLINK. SETTINGS ® ® Q.MENU...
  • Página 196 .ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, HE-AAC, *DTS .vob Layer II, DVD-LPCM mp4, .m4v, .mov DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC .mkv DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC (MP3), *DTS, LPCM motion JPEG .mpg, .mpeg, .mpe Digital, LPCM *rm, *rmvb...
  • Página 197 (H), Progressive Type: 1920 (W) x 1440 (H) www.lg.com.
  • Página 198 HDMI/...
  • Página 199: Uporabniški Priročnik

    UPORABNIŠKI PRIROČNIK Televizor LED* * LG-jevi televizorji LED uporabljajo zaslon LCD in osvetlitev ozadja s tehnologijo LED. Pred uporabo monitorja natančno preberite ta priročnik in ga shranite za prihodnjo uporabo. www.lg.com...
  • Página 200: Obvestilo O Odprtokodni Programski Opremi

    LICENCE / OBVESTILO O ODPRTOKODNI PROGRAMSKI OPREMI LICENCE www.lg.com. Izdelano po licenci podjetja Dolby Laboratories. Dolby in simbol dvojnega D sta blagovni znamki podjetja Dolby Laboratories. O VIDEU DIVX: DivX ® ® informacije in programsko opremo, s katero boste lahko pretvarjali datoteke v zapis divx.com.
  • Página 201: Varnostna Navodila

    VARNOSTNA NAVODILA VARNOSTNA NAVODILA Pred uporabo izdelka pozorno preberite varnostne ukrepe. OPOZORILO Televizorja in daljinskega upravljalnika ne namestite v naslednja okolja: olju; na voljo za uporabo. povsem osušite oziroma z njega obrišite prah. (Razen pri neozemljenih napravah.) Napajalni kabel trdno priklopite.
  • Página 202 VARNOSTNA NAVODILA Kabel antene na zunanji strani pred vstopom v notranjost prepognite, tako da voda ne bo mogla pritekati v stavbo. kabel na hrbtni strani televizorja. Pazite, da vam izdelek med priklopom zunanjih naprav ne pade. Lahko bi prišlo do telesnih poškodb ali škode na izdelku. predstavlja tveganje zadušitve.
  • Página 203 VARNOSTNA NAVODILA Izdelka ne izpostavljajte udarcem, vanj ne vstavljajte predmetov in ne tolcite po zaslonu. Izdelka ali antene se ne dotikajte med nevihto ali bliskanjem. Izdelka ne razstavljajte, popravljajte ali spreminjajte sami. Za pregled, umerjanje ali popravilo se obrnite na servisni center. V naslednjih primerih nemudoma odklopite izdelek in se obrnite na lokalni servisni center.
  • Página 204 VARNOSTNA NAVODILA gibajte se tudi površinam, kjer bi bil izdelek izpostavljen tresljajem, in površinam s šibko nosilnostjo. škodo na izdelku. ne pade. Uporabljajte samo nastavke in dodatno opremo, ki jo navaja proizvajalec. Pri namestitvi antene se posvetujte z usposobljenim serviserjem. diagonale zaslona.
  • Página 205 VARNOSTNA NAVODILA Sledite spodnjim navodilom za namestitev, da se izognete pregrevanju izdelka. omaro). - Izdelka ne namestite na preprogo ali blazino. zvijanjem, prelomi, stiskanjem, pripiranjem z vrati ali poškodbami zaradi stopanja. opraskajte. opraskal ali spremenil barvo. Ne škropite z vodo ali brišite z mokro krpo. Nikoli ne sredstev ali voska, benzena, alkohola ali drugih izdelkov, ki bi lahko poškodovali izdelek ali zaslon.
  • Página 206 VARNOSTNA NAVODILA Pri premikanju izdelka vedno najprej izklopite napajanje. Nato odklopite napajalne kable, V nasprotnem primeru bi lahko prišlo do poškodb. V nasprotnem primeru bi lahko prišlo do poškodb. vlagi, ne deluje normalno ali pa je padel. Pojav je prisoten tudi pri izdelkih drugih proizvajalcev in ni podlaga za zamenjavo ali desno, zgoraj, spodaj).
  • Página 207: Vsebina Paketa

    OPOMBA Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja. OSD (On Screen Display oz. prikaz na zaslonu) televizorja se lahko rahlo razlikuje od tega, kar je prikazano v navodilih. V prihodnosti lahko ta televizor izboljšamo še z dodatnimi funkcijami. uporabe.
  • Página 208 Daljinski upravljalnik/bateriji (AAA) Napajalni kabel Adapter AC-DC Adapter AC-DC (odvisno od modela) (odvisno od modela) Podstavek...
  • Página 209: Deli In Gumbi

    Deli in gumbi Zaslon Gumb igralne palice (* Gumb je pod zaslonom televizorja.) Senzor daljinskega upravljalnika Indikator vklopa Sveti: televizor je izklopljen Ne sveti: televizor je vklopljen OPOMBA V meniju...
  • Página 210: Uporaba Gumba Igralne Palice

    Uporaba gumba igralne palice S pritiskanjem ali premikanjem gumba igralne palice navzgor, navzdol, levo ali desno lahko preprosto nadzorujete funkcije televizorja. Osnovne funkcije Ko je televizor izklopljen, postavite prst na gumb igralne palice in ga Vklop enkrat pritisnite ter spustite. Ko je televizor vklopljen, postavite prst na gumb igralne palice, ga Izklop gumba igralne palice zaprli meni.)
  • Página 211: Dvigovanje In Premikanje Televizorja

    Dvigovanje in premikanje televizorja Velike televizorje naj premikata vsaj dve osebi. prikazano na sliki. rite navodila za varno prestavljanje, da televizorja ne opraskate ali poškodujete, ne glede na njegovo velikost in vrsto. POZOR Nikoli se ne dotikajte zaslona, ker bi ga lahko poškodovali.
  • Página 212 Pritrjevanje televizorja na steno (Ta funkcija ni na voljo pri vseh modelih.) postavite na mizo. oddaljen (najmanj) 10 cm. 10 cm na hrbtno stran televizorja. vijaki, najprej odstranite te vijake. POZOR Z vijaki namestite stenske nosilce na steno. s stenskimi nosilci. Vrvica naj bo vodoravna na ravno površino.
  • Página 213 Uporabite odobren stenski nosilec znamke zaupate usposobljenemu poklicnemu monterju. LG in se obrnite na lokalnega trgovca ali usposobljeno osebje. rabite takega, pri katerem je naprava ustrezno pritrjena na steno, hkrati pa ima dovolj prostora za priklop garancijo.
  • Página 214: Daljinski Upravljalnik

    DALJINSKI UPRAVLJALNIK DALJINSKI UPRAVLJALNIK Opisi v teh navodilih za uporabo temeljijo na gumbih daljinskega upravljalnika. Skrbno preberite ta navodila za uporabo in pravilno uporabljajte televizor. tako da se konca Baterije odstranite v obratnem vrstnem redu, kot ste jih vstavili. POZOR Ne mešajte starih in novih baterij, ker lahko s tem poškodujete daljinski upravljalnik.
  • Página 215 NASTAVITVE NASTAVITVE slike razlikuje. Napredno je namenjen strokovnjakom za prilagajanje slike, ki lahko z njim nadzorujejo in Samodejna nastavitev programa SETTINGS NASTAVITEV Samodejna nas- izraziti. tavitev Funkcija ISF je na voljo samo pri nekaterih modelih. Samodejno nastavi programe. Nastavitve za napreden nadzor programa morda ne bo delovala.
  • Página 216 NASTAVITVE SETTINGS SLIKA SETTINGS AVDIO Izhod zvoka [Odvisno od modela] [Odvisno od modela] Prilagodi podrobne nastavitve slike. Zmanjšanja hrupa : odpravi šum v sliki. Zmanjševanje hrupa MPEG : odpravlja šume, ki SETTINGS AVDIO Sound Out nastanejo pri ustvarjanju digitalnih slikovnih signalov. : prilagodi svetlost in kontrast [Odvisno od modela] vrata.
  • Página 217 NASTAVITVE Sinhronizacije zvoka in videa Opis funkcije SIMPLINK Neposredno predvajanje : Takojšnje predvajanje SETTINGS Izhod zvoka AV Sync. nast. [Odvisno od modela] : V meniju Neposredno sinhronizira video in zvok, ko se ne ujemata. neposredno z zaslona televizorja. Ponovno predvajanje diska : Upravljanje nastavite na Vklopljen upravljalnikom televizorja.
  • Página 218 NASTAVITVE .ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts [Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1 opozorilo [Zvok] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG- 1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, HE-AAC, *DTS gonilnik, morda ne bo delovala. .vob Nekatere pomnilniške naprave USB morda ne [Video] MPEG-1, MPEG-2 bodo delovale ali ne bodo delovale pravilno.
  • Página 219 [Velikost fotografije] najmanj: 64 x 64, napredno: 1920 (W) x 1440 (H) Kategorija : BMP 9.600 x 6.400 Kategorija : PNG neprepleteno prepleteno: 1.200 x 800, neprepleteno: 9.600 x 6.400 Prikazovanje datoteke v oblikah BMP in PNG je OGLED SPLETNEGA www.lg.com.
  • Página 220: Zaslon, Okvir, Ohišje In Stojalo

    POZOR morebitne poškodbe zaradi udara strele ali prenapetosti. Zaslon, okvir, ohišje in stojalo takoj obrišite s suho krpo. POZOR Nikoli se ne dotikajte zaslona, ker bi ga lahko poškodovali. Površine zaslona ne potiskajte, drgnite ali udarjajte z nohti ali ostrim predmetom, saj bi lahko opraskali okvare.
  • Página 221: Specifications

    2.0 A 19 V 2.0 A Manufacturer : Lien Chang AC/DC Adapter Model : LCAP16B-E, LCAP25B Manufacturer : LG Innotek Model : PSAB-L205B, PSAB-L204B In : AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Out : DC 19 V 2.1 A...
  • Página 222 SPECIFICATIONS CI Module Size(W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm Operating Temperature 0 °C to 40 °C Environment condition Operating Humidity Less than 80 % Storage Temperature -10 °C to 60 °C Storage Humidity Less than 85 % Digital TV Analogue TV...
  • Página 223 SPECIFICATIONS Component port connecting information Component ports on the TV Video output ports on DVD player Signal Component 480i/576i 480p/576p 720p/1080i 1080p (Only 50 Hz / 60 Hz)
  • Página 224: Regulatory

    REGULATORY LG Recycling Policy (Only EU) LG Electronics offers a customized e-waste take-back & recycling service that meets local needs and requirements in the countries where e-waste regulations are in place, and also provides product and packaging take-back & recycling service voluntarily in some countries.
  • Página 225 EU ecolabel (Only EU ecolabel applied model) LGE announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment ‘in 1994, and this ideal has served as a Guiding managerial principle ever since. The Declaration is a foundation that has allowed us to undertaike Environmentally friendly activities in careful consideration of economic, environmental, and social aspects.
  • Página 228 Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200255...

Tabla de contenido