Publicidad

Enlaces rápidos

Continental eBike System
Battery DT & iDT
Traducción del manual original en alemán

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Continental DT

  • Página 1 Continental eBike System Battery DT & iDT Traducción del manual original en alemán...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    5.2.2 Colocación y extracción de las baterías iDT 600 e iDT 450 ..13 5.2.3 Colocación y extracción de la batería DT 500 ........13 5.2.4 Consulta del estado de carga (SOC) y estado de salud (SOH) .........14 5.2.5 Modos de la batería ........15 5.2.6 Cambio al modo inactivo...
  • Página 4: Vista General

    Contononta netin  Synne   eATERÍA Vista general CepCononny dna ne  Panel de control Batería Pantalla Dispositivo de carga Unidad motriz etnnrít Batería integrada en el tubo inferior Modelos: iDT 660 DCW iDT 600 iDT 450 Batería montada sobre el tubo inferior Modelo: DT 500...
  • Página 5: Principios Básicos

    El nivel de asistencia ajus- CeBS Continental eBike System tado repercute, entre otros, al alcance y desgaste del CeBS. La velocidad se calcula a partir de la...
  • Página 6: Expatctctóo Dn Yíebcacy/ Ansnodty

    CeBS. ¡PRECAUCIÓN! Continental Bicycle Systems GmbH & Co. KG no asume ninguna responsabilidad o garantía en caso de daños personales y/o materiales que se hayan producido por un uso no adecuado.
  • Página 7: Indicaciones De Seguridad Referentes A La Batería

    Espacio Econó- En las conexiones de carga de los modelos de mico Europeo. batería iDT 600, iDT 450 y DT 500, así como en la conexión de carga de la eBike con modelo de Símbolo para la identificación de batería iDT 660 DCW, hay tensión si la batería...
  • Página 8: Peligro De Explosión

    Contononta netin  Synne   eATERÍA ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de explosión! ¡Peligro de accidente y lesiones! Las baterías pueden explotar si se manipulan de forma incorrecta. Si el CeBS se pone en movimiento por descuido, pueden producirse accidentes y lesiones. » Utilice únicamente baterías del CeBS origi- nales para el suministro de energía de su »...
  • Página 9: S Dtncy Nécotccy

    CeBS se realiza con uno de los modelos de batería enumerados a continuación: • iDT 660 DCW • iDT 600 • iDT 450 • DT 500 4.2 DtnCy nécotcCy dn at btnnrít DnoCetotctóo dna prCducnC: iDT 660 DCW iDT 600...
  • Página 10: Funcionamiento

    DISPOSITIVO DE CARGA ). En las conexiones de carga de los modelos de batería iDT 600, iDT 450 y DT 500, así como en 6. Vuelva a colocar la tapa de la conexión de la conexión de carga de la eBike con modelo de carga 2 o 3 .
  • Página 11: Proceso De Carga

    100 % INDICACIÓN: En los modelos iDT 600, iDT 450 y DT 500, la lámina LED está siempre visible, en 5.1.3 Durtctóo dn at ctrgt el modelo iDT 660 DCW los LED solo están visi- INDICACIÓN: La duración de la carga depende...
  • Página 12: Riesgo De Daños

    Contononta netin  Synne   eATERÍA 5.2 UyC: etotpuatctóo dn at btnnrít no at netin INDICACIÓN: Compruebe si la batería está lo ¡ATENCIÓN! bastante cargada antes de colocarla en la eBike ¡Riesgo de daños! ( véase «5.2.4 Consulta del estado de carga (SOC) y estado de salud (SOH)»...
  • Página 13: De Las Baterías Idt 600 E Idt 450

    5 hasta que la batería encaje con un clic en el cierre de la batería. 4. Compruebe que la batería está bien asentada Fig.: Colocación de la batería DT 550 moviéndola lateralmente y también hacia arriba y hacia abaja.
  • Página 14: Y Estado De Salud (Soh)

    Fig.: Tecla de la batería/indicador LED (iDT 660 DCW) Fig.: Tecla de la batería/indicador LED (iDT 600, iDT 450, DT 500) IodtctdCr LED: nyntdC dn ctrgt dn at btnnrít ( O ) Indicador LED Estado de carga...
  • Página 15: Modos De La Batería

    Contononta netin  Synne   eATERÍA 5.2.5 MCdCy dn at btnnrít Modo Significado La batería se adapta automáticamente a la acti- • MCdC dn La batería puede conectarse vidad del CeBS mediante el sistema de gestión htbnr- al dispositivo de carga y alma- de la batería.
  • Página 16: Profundo De La Batería

    Fig.: Modo inactivo profundo eBike estén secos. (iDT 600, iDT 450, DT 500) 6.2 MtonnotetnonC INDICACIÓN: Si en la pantalla aparece el símbolo de servicio, se ha alcanzado el intervalo de servicio.
  • Página 17: Rnycauctóo Dn Ftaacy Dn Fuoctcotetnonc

    Contononta netin  Synne   eATERÍA Resolución de fallos de Conservación funcionamiento INDICACIÓN: La batería no debería estar más de tres meses almacenada sin usarse. El CeBS detecta fallos de funcionamiento que se » Guarde la batería en un sitio seco y prote- indican mediante códigos de error en la pantalla.
  • Página 18: Eovíc Dn At Btnnrít

    Contononta netin  Synne   eATERÍA 9.2 EovíC dn at btnnrít INDICACIÓN: El envío de baterías está sujeto a las disposiciones relativas al transporte de mercan- cías peligrosas. Las baterías no dañadas pueden transportarlas por carretera los usuarios privados sin más requisitos. En el caso del transporte por parte de usuarios comerciales o terceros (p.
  • Página 20 El contenido de esta publicación no es vinculante y solo tiene fines informativos. Los derechos de propiedad industrial mostrados son propiedad de Continental AG y/o de sus filiales. Copyright © 2019 ContiTech AG, Hannover. Reservados todos los derechos. Para más información, consulte www.contitech.de/discl_de...

Este manual también es adecuado para:

Idt

Tabla de contenido