LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
NOTA: Para todas las alarmas excepto la alarma "INFUSION COMPLETE", siga estas instrucciones
antes de proceder a la sección de RESOLUTION que se encuentra a continuación. Para silenciar
y salir de las pantallas de Alarm/Alert, oprima la tecla PAUSE, oprima YES para RESUME, luego
resuelva la alarma. Cuando esté listo para continuar la infusión, oprima la tecla que indica RUN
LA PANTALLA LCD/ RESOLUCIÓN/POSIBLES CAUSAS
Oprima PAUSE, fije el envase nuevo, seleccione REPEAT RX y oprima YES. El programa
INFUSION
COMPLETE
se iniciara automaticamente (o confirmará cada campo cuando se oprima la tecla que
indica YES). Si la terapia ha sido completada, apague la bomba.
Oprima la tecla que indica PRIME, luego siga las instrucciones en la pantalla para
AIR-IN-LINE
eliminar el aire de la tubería y de la bolsa de la vía intravenosa. PRECAUCIÓN:
Desconecte el conjunto del lugar en el que la vía intravenosa está conectada al
paciente antes de prepararlo. Los conjuntos con in-line ASVs tienen que ser preparados
en la bomba.
ALARM DOWN
Revise la tubería de la bomba en el sitio de acceso al paciente para determinar la causa,
OCCLUSION
entonces corrija la obstrucción según el protocolo.
Revise el tubo conectado de la bomba a la bolsa de la vía intravenosa para determinar
ALARM UP
OCCLUSION
la causa, entonces corrija la obstrucción según el protocolo. Posibles causas: el envase
de vidrio no tiene adaptador de punto expresado, línea retorcida en la puerta de la
bomba, un bolso vacío o la bolsa no está apuntada correctamente.
Verifique que la bolsa de la vía intravenosa no tenga presión excesiva. Causas: la
ALARM HIGH UP
PRESSURE
distribución desigual de fluidos dentro de la caja de seguridad o bolsa de lleva, un
objeto está presionando en el envase de la solución de transporte.
ALARM SET NOT
Nada más utilice equipo de administración correspondiente a las bombas de Curlin.
INSTALLED
Compruebe que el conjunto este instalado correctamente. Consulte las instrucciones
de uso en el paquete o en la sección de Installing Administration Set establecido en
este folleto de instrucciones para el usuario. Posibles causas: la ficha no fue quitada del
"Flow-Stop" amarillo, la espiga de guía de flujo azul, o el "Flow-Stop" amarillo no fueron
colocados en los recipientes de manera correcta, el conjunto no fue instalado.
La alarma de la bomba sonara si se deja inactiva por 2 minutos. Oprima la tecla que
ALARM
UNATTENDED
indica RUN para iniciar la infusión u oprima la tecla que indica OFF para apagar la
bomba.
Re-emplace el conjunto de equipo y prepárelo si es necesario. Posibles causas:
ALARM REPLACE
SET 3
aplanamiento de la parte suave del bombeo del conjunto de equipo debido a uso
excesivo, utilice un envase de vidrio sin un adaptador de punto expresado, cohesión
excesiva del émbolo con el uso de la jeringa.
ALARM REPLACE
Iguale la presión del conjunto de equipo del sistema por medio de prepararlo
SET 4
(desconectándolo del paciente). Ponga la bomba en OFF y luego en ON para
reprogramar al detector (sensor) antes de continuar con la infusión.
ALARM DOOR
Compruebe la colocación del equipo de administración y cierre la puerta de la bomba
OPEN
correctamente.
ALARM EMPTY
Apague la bomba oprimiendo la tecla OFF. Instale 2 pilas nuevas y vuelva a prender la
BATTERY
bomba.
ERROR CODE
Si ocurre un código de error, apague la bomba y consulte al proveedor o fabricante.
para iniciar la infusión.
10