Korman 500241 Manual De Instrucciones

Mordaza portátil plegable

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Korman
FR
ÉTAU PORTATIF PLIANT
ES
MORDAZA PORTÁTIL PLEGABLE
IT
BANCO MORSA PORTATILE PIEGHEVOLE
1000 kg - 900 mm
Pour tout problème,
contactez l'assistance technique:
Para cualquier problema,
contacte la asistencia técnica:
Per qualsiasi problema,
contattare l'assistenza tecnica:
sav@unifirst.fr
+33 (0)4 71 61 13 91
ATTENTION: Lisez attentivement
d'instructions avant d'utiliser l'outil et conser-
vez-le.
ATENCION: Leer atentamente el manual de
instrucciones antes de utilizar la herramienta y
conservarlo.
ATTENZIONE: Leggere attentamente le istru-
zioni prima di utilizzare l'utensile e conservarle.
La référence 500241 correspond à l'étau portatif pliant KORMAN.
La referencia 500241 corresponde a la mordaza portátil plegable KORMAN.
Il riferimento 500241 corrisponde al banco morsa portatile pieghevole KORMAN.
Importé par / Importado por / Importato da Unifirst
ZI La Borie - 43120 Monistrol sur Loire - FRANCE
Fabriqué en / Fabricado en / Fabbricato nella RPC
Photos non contractuelles / Fotos no contractuales / Foto non contrattuali
le manuel
Notice originale / Manual original / Istruzioni originali (V01)
REF. 500241

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Korman 500241

  • Página 1 La référence 500241 correspond à l’étau portatif pliant KORMAN. La referencia 500241 corresponde a la mordaza portátil plegable KORMAN. Il riferimento 500241 corrisponde al banco morsa portatile pieghevole KORMAN. Importé par / Importado por / Importato da Unifirst...
  • Página 4: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ 14. Contrôler les pièces endommagées. Avant de réutiliser l’outil, il doit être soigneusement contrôlé pour déterminer s’il fonctionnera correctement ATTENTION : Lors de l’utilisation de l’outil, les règles de et remplira sa fonction attendue. sécurité doivent être observées. Pour votre propre sé- 15.
  • Página 5: Caractéristiques Techniques

    UTILISATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Lisez et comprenez toutes les instructions. Force de serrage maximum 1 tonne (1000 kg) Le non-respect de toutes les instructions Ouverture max. des mâchoires 0-900 mm indiquées ci-dessous peut entraîner des Charge maximum 270 kg blessures. Encombrement (déplié) 1020 x 945 x 891 mm Encombrement (plié) 790 x 320 x 293 mm...
  • Página 6: Lubrification

    3) Appuyez sur la pédale jusqu’à entendre un “clic”, lais- 4) Desserrez la molette de verrouillage arrière. Repliez sez-la remonter et libérer la pièce de travail. complètement le pied arrière jusqu’à ce qu’il revienne en position de rangement. Assurez-vous que le pied arrière Assurez-vous de bien soutenir la pièce de soit complètement inséré...
  • Página 7: Déclaration De Conformité

    Tel : +33.(0)4.71.75.66.10 Fax : +33.(0)4.71.75.66.11 Nous déclarons, sous notre propre responsabilité, que le produit : Type de produit : ÉTAU PORTATIF PLIANT KORMAN Référence : 500241 No. de série : 17316175002412 Est conforme aux dispositions de la Directive Machine 2006/42/CE.
  • Página 8: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD Antes de continuar utilizando la herramienta, compruebe con cuidado si funciona correctamente y realiza la función para la que ha sido diseñada. ADVERTENCIA: para el uso de la herramienta, se 15. Cuando no esté utilizada, la herramienta deberá debe observar con atención las reglas de seguridad.
  • Página 9: Características Técnicas

    UTILIZACIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Lea y entienda todas las instrucciones. No Fuerza de apriete máx. 1 tonelada (1000 kg) seguir todas las instrucciones indicadas Amplitud máx. de sujeción 0-900 mm a continuación puede provocar lesiones Carga máxima 270 kg personales. Tamaño (de pie) 1020 x 945 x 891 mm Tamaño (doblado) 790 x 320 x 293 mm...
  • Página 10: Mantenimiento

    3) Apriete el pedal hasta oír un “clic” y déjelo volver arri- 5) Deslice los seguros de fijación (3) de los pies delan- ba para soltar la pieza de trabajo. teros y pliegue los pies delanteros en su lugar (Fig. 11). 6) Cuando está...
  • Página 11: Garantía

    43120 MONISTROL/LOIRE - FRANCIA Tel : +33.(0)4.71.75.66.10 Fax : +33.(0)4.71.75.66.11 Declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, que el producto: Tipo de producto: MORDAZA PORTÁTIL PLEGABLE KORMAN Referencia: 500241 No. de serie: 17316175002412 Es conforme con las disposiciones de la Directiva Máquina 2006/42/CE.
  • Página 12: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA svolgerà la sua funzione. 15. Quando non è utilizzato, l’utensile deve essere conservato in un luogo asciutto e chiuso a chiave, ATTENZIONE: Durante l’uso dell’utensile devono es- lontano dalla portata dei bambini e di persone che sere rispettate le regole di sicurezza. Per la sicurezza non hanno familiarità...
  • Página 13: Caratteristiche Tecniche

    UTILIZZO CARATTERISTICHE TECNICHE Si prega di leggere attentamente e di ca- Forza massima di serraggio 1 tonnellata (1000 kg) pire le istruzioni. La non osservanza delle Dimensione massima morsa 0-900 mm istruzioni indicate sotto potrebbe causare Carico massimo 270 kg lesioni alle persone.
  • Página 14 3) Premere il pedale finché non si sente un “clic” e las- 3) Tirare il dispositivo di bloccaggio pedale (10) per rilas- ciare che ritorni verso l’alto per rilasciare la presa sul ciare e piegare il pedale (Fig. 9). pezzo da lavorare. 4) Allentare la manopola di blocco posteriore.
  • Página 15: Dichiarazione Di Conformità

    43120 MONISTROL/LOIRE - FRANCIA Tel : +33.(0)4.71.75.66.10 Fax : +33.(0)4.71.75.66.11 Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che il prodotto: Tipo di prodotto: BANCO MORSA PORTATILE PIEGHEVOLE KORMAN Riferimento: 500241 No. di serie: 17316175002412 È conforme alle disposizioni della Direttiva Macchine 2006/42/CE.
  • Página 16 Korman...

Tabla de contenido