Descargar Imprimir esta página

Rev-A-Shelf 4WCTM-12BBSCDM1 Instrucciones De Instalación página 3

Publicidad

INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
for Top Mount Pull-Out Waste Containers
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
STEP 4:
for Top Mount Pull-Out Waste Containers
for Top Mount Pull-Out Waste Containers
Measure from inside
for Top Mount Pull-Out Waste Containers
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTALLATION INSTRUCTIONS
para cestos de basura deslizantes con montaje superior
INSTALLATION INSTRUCTIONS
cabinet wall to inside
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
12400 Earl Jones Way, Louisville, KY 40299
INSTALLATION INSTRUCTIONS
NOTICE D'INSTALLATION
face frame (A) distance
(800) 626-1126 • www.rev-a-shelf.com
para cestos de basura deslizantes con montaje superior
para cestos de basura deslizantes con montaje superior
for Top Mount Pull-Out Waste Containers
for Top Mount Pull-Out Waste Containers
should be measured
INSTALLATION INSTRUCTIONS
para cestos de basura deslizantes con montaje superior
NOTICE D'INSTALLATION
for Top Mount Pull-Out Waste Containers
NOTICE D'INSTALLATION
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
de la poubelle montée sur glissières supérieures
STEP 4:
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
the same at rear of
STEP 4:
NOTICE D'INSTALLATION
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
for Top Mount Pull-Out Waste Containers
Measure from inside
cabinet (B).
Measure from inside
For models, Para los modelos, Pour les modèles:
de la poubelle montée sur glissières supérieures
para cestos de basura deslizantes con montaje superior
de la poubelle montée sur glissières supérieures
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
cabinet wall to inside
para cestos de basura deslizantes con montaje superior
STEP 4:
cabinet wall to inside
de la poubelle montée sur glissières supérieures
para cestos de basura deslizantes con montaje superior
NOTICE D'INSTALLATION
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Measure from inside
face frame (A) distance
4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2,
NOTICE D'INSTALLATION
For models, Para los modelos, Pour les modèles:
face frame (A) distance
For models, Para los modelos, Pour les modèles:
para cestos de basura deslizantes con montaje superior
cabinet wall to inside
NOTICE D'INSTALLATION
should be measured
Herramientas requeridas:
Position the slide with front
For models, Para los modelos, Pour les modèles:
4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1
should be measured
NOTICE D'INSTALLATION
face frame (A) distance
STEP 5:
de la poubelle montée sur glissières supérieures
for Top Mount Pull-Out Waste Containers
4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2,
the same at rear of
4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2,
de la poubelle montée sur glissières supérieures
bracket on the face frame
and 4WCTM-2150BBSCDM-2
the same at rear of
should be measured
de la poubelle montée sur glissières supérieures
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2,
de la poubelle montée sur glissières supérieures
cabinet (B).
4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1
opening and move it forward
4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1
STEP 4:
the same at rear of
cabinet (B).
For models, Para los modelos, Pour les modèles:
STEP 1:
For models, Para los modelos, Pour les modèles:
4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1
cabinet (B).
Measure from inside
until the self register stop hits the
and 4WCTM-2150BBSCDM-2
and 4WCTM-2150BBSCDM-2
For models, Para los modelos, Pour les modèles:
For models, Para los modelos, Pour les modèles:
Install front bracket to
para cestos de basura deslizantes con montaje superior
4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2,
inside of the face frame opening.
cabinet wall to inside
and 4WCTM-2150BBSCDM-2
front side of slide.
4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2,
STEP 1:
STEP 1:
4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2,
NOTICE D'INSTALLATION
4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2,
Bottom of slide should be 13 1/2"
face frame (A) distance
Position the slide with front
4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1
Install front bracket to
STEP 1:
Install front bracket to
Position the slide with front
4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1
Position the slide with front
4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1
STEP 5:
STEP 5:
STEP 5:
from cabinet floor. Install screw in
should be measured
4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1
bracket on the face frame
and 4WCTM-2150BBSCDM-2
Install front bracket to
front side of slide.
bracket on the face frame
front side of slide.
bracket on the face frame
and 4WCTM-2150BBSCDM-2
and 4WCTM-2150BBSCDM-2
de la poubelle montée sur glissières supérieures
slotted mounting hole, do not
the same at rear of
opening and move it forward
and 4WCTM-2150BBSCDM-2
opening and move it forward
front side of slide.
opening and move it forward
STEP 1:
STEP 1:
STEP 1:
tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it
until the self register stop hits the
cabinet (B).
until the self register stop hits the
Install front bracket to
Install front bracket to
until the self register stop hits the
STEP 1:
For models, Para los modelos, Pour les modèles:
Install front bracket to
inside of the face frame opening.
contacts the rear Furring strip. Bottom of slide should be
inside of the face frame opening.
front side of slide.
Install front bracket to
front side of slide.
inside of the face frame opening.
Bottom of slide should be 13 1/2"
front side of slide.
13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should
Bottom of slide should be 13 1/2"
4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2,
front side of slide.
Bottom of slide should be 13 1/2"
from cabinet floor. Install screw in
Step 1: Install rear bracket to rear of slide.
be the same distance from the side cabinet wall at rear of
from cabinet floor. Install screw in
Position the slide with front
4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1
slotted mounting hole, do not
from cabinet floor. Install screw in
Paso 1: Instale el soporte trasero en la parte posterior de la deslizadera.
STEP 5:
slide as it is up front. Drive mounting screw in center
slotted mounting hole, do not
bracket on the face frame
tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it
and 4WCTM-2150BBSCDM-2
Étape 1: Attacher le support arrière à l'arrière de la glissière.
slotted mounting hole, do not
horizontal slot of rear mounting bracket, tighten.
Step 1: Install rear bracket to rear of slide.
Step 1: Install rear bracket to rear of slide.
contacts the rear Furring strip. Bottom of slide should be
tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it
opening and move it forward
tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it
STEP 1:
Paso 1: Instale el soporte trasero en la parte posterior de la deslizadera.
Tighten screw in front bracket.
Paso 1: Instale el soporte trasero en la parte posterior de la deslizadera.
Step 1: Install rear bracket to rear of slide.
13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should
contacts the rear Furring strip. Bottom of slide should be
until the self register stop hits the
Step 2:
contacts the rear Furring strip. Bottom of slide should be
Install front bracket to
Step 1: Install rear bracket to rear of slide.
STEP 2:
Étape 1: Attacher le support arrière à l'arrière de la glissière.
be the same distance from the side cabinet wall at rear of
Paso 1: Instale el soporte trasero en la parte posterior de la deslizadera.
Étape 1: Attacher le support arrière à l'arrière de la glissière.
13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should
inside of the face frame opening.
Paso 1: Instale el soporte trasero en la parte posterior de la deslizadera.
STEP 6:
13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should
slide as it is up front. Drive mounting screw in center
Install rear bracket to
front side of slide.
Étape 1: Attacher le support arrière à l'arrière de la glissière.
Step 1: Install rear bracket to rear of slide.
Étape 1: Attacher le support arrière à l'arrière de la glissière.
be the same distance from the side cabinet wall at rear of
Bottom of slide should be 13 1/2"
Step 1: Install rear bracket to rear of slide.
horizontal slot of rear mounting bracket, tighten.
Install wood unit (with slides attached) into cabinet,
be the same distance from the side cabinet wall at rear of
rear of slide.
Step 2:
Step 2:
Paso 1: Instale el soporte trasero en la parte posterior de la deslizadera.
STEP 2:
Step 1: Install rear bracket to rear of slide.
STEP 2:
Paso 2: Instale la parte delantera de la deslizadera en el bastidor
slide as it is up front. Drive mounting screw in center
Tighten screw in front bracket.
from cabinet floor. Install screw in
Paso 1: Instale el soporte trasero en la parte posterior de la deslizadera.
engaging product member slides into cabinet member
slide as it is up front. Drive mounting screw in center
Step 2:
Step 2:
Étape 1: Attacher le support arrière à l'arrière de la glissière.
Install rear bracket to
STEP 2:
Paso 1: Instale el soporte trasero en la parte posterior de la deslizadera.
STEP 2:
Install rear bracket to
Étape 1: Attacher le support arrière à l'arrière de la glissière.
horizontal slot of rear mounting bracket, tighten.
slotted mounting hole, do not
slides, push
horizontal slot of rear mounting bracket, tighten.
STEP 6:
Install rear bracket to
Étape 1: Attacher le support arrière à l'arrière de la glissière.
rear of slide.
Install rear bracket to
rear of slide.
Tighten screw in front bracket.
tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it
unit until it
Install wood unit (with slides attached) into cabinet,
Paso 2: Instale la parte delantera de la deslizadera en el bastidor
rear of slide.
Tighten screw in front bracket.
Paso 2: Instale la parte delantera de la deslizadera en el bastidor
- 35 y 27Qt./ 19"-50Qt.)
Step 2:
rear of slide.
Paso 2: Instale la parte delantera de la deslizadera en el bastidor
STEP 2:
engaging product member slides into cabinet member
Step 2:
contacts the rear Furring strip. Bottom of slide should be
locks in place.
STEP 2:
Paso 2: Instale la parte delantera de la deslizadera en el bastidor
Product Member
Step 2:
STEP 6:
Install rear bracket to
STEP 2:
slides, push
STEP 6:
13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should
Install rear bracket to
Étape 2: Monter l'avant de la glissière sur le cadre frontal. Le trou doit se
Now you are
Install wood unit (with slides attached) into cabinet,
unit until it
Install rear bracket to
rear of slide.
Step 1: Install rear bracket to rear of slide.
Install wood unit (with slides attached) into cabinet,
- 35 y 27Qt./ 19"-50Qt.)
- 35 y 27Qt./ 19"-50Qt.)
be the same distance from the side cabinet wall at rear of
- 35 y 27Qt./ 19"-50Qt.)
rear of slide.
Paso 2: Instale la parte delantera de la deslizadera en el bastidor
ready to
locks in place.
engaging product member slides into cabinet member
Paso 2: Instale la parte delantera de la deslizadera en el bastidor
rear of slide.
Paso 1: Instale el soporte trasero en la parte posterior de la deslizadera.
Product Member
- 35 y 27Qt./ 19"-50Qt.)
STEP 3:
engaging product member slides into cabinet member
Product Member
slide as it is up front. Drive mounting screw in center
Product Member
Paso 2: Instale la parte delantera de la deslizadera en el bastidor
mount the
Étape 2: Monter l'avant de la glissière sur le cadre frontal. Le trou doit se
slides, push
Now you are
Étape 1: Attacher le support arrière à l'arrière de la glissière.
Étape 2: Monter l'avant de la glissière sur le cadre frontal. Le trou doit se
Étape 2: Monter l'avant de la glissière sur le cadre frontal. Le trou doit se
Product Member
slides, push
Mount slide to cabinet
horizontal slot of rear mounting bracket, tighten.
door.
ready to
unit until it
Étape 2: Monter l'avant de la glissière sur le cadre frontal. Le trou doit se
if rear of cabinet is
STEP 3:
unit until it
- 35 y 27Qt./ 19"-50Qt.)
Tighten screw in front bracket.
mount the
- 35 y 27Qt./ 19"-50Qt.)
STEP 3:
STEP 3:
Front View
locks in place.
Step 3: If rear of cabinet is thinner than ½", install a ½" x 3" wide furring
Step 2:
thinner then 1/2" install
Mount slide to cabinet
STEP 2:
locks in place.
- 35 y 27Qt./ 19"-50Qt.)
STEP 7:
door.
Product Member
STEP 3:
if rear of cabinet is
Product Member
Mount slide to cabinet
e
Mount slide to cabinet
a 1/2" x 3" wide furring
STEP 6:
Install rear bracket to
Étape 2: Monter l'avant de la glissière sur le cadre frontal. Le trou doit se
See door mounting instructions on inside.
Now you are
Product Member
Front View
Étape 2: Monter l'avant de la glissière sur le cadre frontal. Le trou doit se
Step 3: If rear of cabinet is thinner than ½", install a ½" x 3" wide furring
thinner then 1/2" install
if rear of cabinet is
Now you are
if rear of cabinet is
Mount slide to cabinet
STEP 7:
Install wood unit (with slides attached) into cabinet,
strip to the back of the
Étape 2: Monter l'avant de la glissière sur le cadre frontal. Le trou doit se
rear of slide.
e
ready to
a 1/2" x 3" wide furring
Front View
Paso 3: Si el grosor de la parte trasera del armario es inferior a
Step 3: If rear of cabinet is thinner than ½", install a ½" x 3" wide furring
See door mounting instructions on inside.
thinner then 1/2" install
if rear of cabinet is
Front View
ready to
Step 3: If rear of cabinet is thinner than ½", install a ½" x 3" wide furring
Paso 2: Instale la parte delantera de la deslizadera en el bastidor
thinner then 1/2" install
STEP 3:
cabinet centered
engaging product member slides into cabinet member
STEP 3:
strip to the back of the
mount the
13 mm (½ pulg.), instale un listón de 13 x 76 mm (½ x 3 pulg.) de ancho
Front View
e
Step 3: If rear of cabinet is thinner than ½", install a ½" x 3" wide furring
thinner then 1/2" install
a 1/2" x 3" wide furring
e
mount the
Paso 3: Si el grosor de la parte trasera del armario es inferior a
STEP 3:
a 1/2" x 3" wide furring
14 1/4" from floor of
Mount slide to cabinet
slides, push
cabinet centered
centrada en la parte trasera y a 36cm (14 ¼ pulg. - 35 y 27Qt. / 20 ⁄ - 50Qt.) del
Mount slide to cabinet
door.
13 mm (½ pulg.), instale un listón de 13 x 76 mm (½ x 3 pulg.) de ancho
e
a 1/2" x 3" wide furring
strip to the back of the
door.
strip to the back of the
if rear of cabinet is
14 1/4" from floor of
Mount slide to cabinet
cabinet.
unit until it
piso del armario.
if rear of cabinet is
centrada en la parte trasera y a 36cm (14 ¼ pulg. - 35 y 27Qt. / 20 ⁄ - 50Qt.) del
Paso 3: Si el grosor de la parte trasera del armario es inferior a
Paso 3: Si el grosor de la parte trasera del armario es inferior a
- 35 y 27Qt./ 19"-50Qt.)
Front View
cabinet centered
strip to the back of the
cabinet.
if rear of cabinet is
Step 3: If rear of cabinet is thinner than ½", install a ½" x 3" wide furring
cabinet centered
thinner then 1/2" install
piso del armario.
Étape 3: Si l'arrière de l'armoire est moins épais que 13 mm (½ po),
Front View
locks in place.
Step 3: If rear of cabinet is thinner than ½", install a ½" x 3" wide furring
STEP 7:
13 mm (½ pulg.), instale un listón de 13 x 76 mm (½ x 3 pulg.) de ancho
thinner then 1/2" install
13 mm (½ pulg.), instale un listón de 13 x 76 mm (½ x 3 pulg.) de ancho
Paso 3: Si el grosor de la parte trasera del armario es inferior a
STEP 7:
Étape 3: Si l'arrière de l'armoire est moins épais que 13 mm (½ po),
Product Member
Front View
14 1/4" from floor of
cabinet centered
attacher un tasseau de 13mm x 76mm (½ x 3 po) à l'arrière de l'armoire,
e
Step 3: If rear of cabinet is thinner than ½", install a ½" x 3" wide furring
thinner then 1/2" install
14 1/4" from floor of
a 1/2" x 3" wide furring
centrada en la parte trasera y a 36cm (14 ¼ pulg. - 35 y 27Qt. / 20 ⁄ - 50Qt.) del
e
See door mounting instructions on inside.
centrada en la parte trasera y a 36cm (14 ¼ pulg. - 35 y 27Qt. / 20 ⁄ - 50Qt.) del
13 mm (½ pulg.), instale un listón de 13 x 76 mm (½ x 3 pulg.) de ancho
a 1/2" x 3" wide furring
Étape 2: Monter l'avant de la glissière sur le cadre frontal. Le trou doit se
attacher un tasseau de 13mm x 76mm (½ x 3 po) à l'arrière de l'armoire,
See door mounting instructions on inside.
Now you are
centré à 36 cm (14-¼ po. - 33 et 25(L) / 20- ⁄ po. - 47(L)) du fond de l'armoire.
14 1/4" from floor of
e
cabinet.
a 1/2" x 3" wide furring
piso del armario.
cabinet.
strip to the back of the
centrada en la parte trasera y a 36cm (14 ¼ pulg. - 35 y 27Qt. / 20 ⁄ - 50Qt.) del
piso del armario.
centré à 36 cm (14-¼ po. - 33 et 25(L) / 20- ⁄ po. - 47(L)) du fond de l'armoire.
strip to the back of the
Paso 3: Si el grosor de la parte trasera del armario es inferior a
ready to
Étape 3: Si l'arrière de l'armoire est moins épais que 13 mm (½ po),
cabinet.
strip to the back of the
piso del armario.
Étape 3: Si l'arrière de l'armoire est moins épais que 13 mm (½ po),
Paso 3: Si el grosor de la parte trasera del armario es inferior a
cabinet centered
STEP 3:
cabinet centered
13 mm (½ pulg.), instale un listón de 13 x 76 mm (½ x 3 pulg.) de ancho
Paso 3: Si el grosor de la parte trasera del armario es inferior a
mount the
attacher un tasseau de 13mm x 76mm (½ x 3 po) à l'arrière de l'armoire,
attacher un tasseau de 13mm x 76mm (½ x 3 po) à l'arrière de l'armoire,
Étape 3: Si l'arrière de l'armoire est moins épais que 13 mm (½ po),
13 mm (½ pulg.), instale un listón de 13 x 76 mm (½ x 3 pulg.) de ancho
cabinet centered
14 1/4" from floor of
centrada en la parte trasera y a 36cm (14 ¼ pulg. - 35 y 27Qt. / 20 ⁄ - 50Qt.) del
Mount slide to cabinet
14 1/4" from floor of
1
13 mm (½ pulg.), instale un listón de 13 x 76 mm (½ x 3 pulg.) de ancho
1
14
/
14
/
"
4
4
centrada en la parte trasera y a 36cm (14 ¼ pulg. - 35 y 27Qt. / 20 ⁄ - 50Qt.) del
door.
centré à 36 cm (14-¼ po. - 33 et 25(L) / 20- ⁄ po. - 47(L)) du fond de l'armoire.
attacher un tasseau de 13mm x 76mm (½ x 3 po) à l'arrière de l'armoire,
centré à 36 cm (14-¼ po. - 33 et 25(L) / 20- ⁄ po. - 47(L)) du fond de l'armoire.
14 1/4" from floor of
cabinet.
if rear of cabinet is
piso del armario.
centrada en la parte trasera y a 36cm (14 ¼ pulg. - 35 y 27Qt. / 20 ⁄ - 50Qt.) del
cabinet.
13
1
/
"
piso del armario.
2
centré à 36 cm (14-¼ po. - 33 et 25(L) / 20- ⁄ po. - 47(L)) du fond de l'armoire.
13
1
/
"
2
27Qt./
14¼"
Front View
cabinet.
Étape 3: Si l'arrière de l'armoire est moins épais que 13 mm (½ po),
Step 3: If rear of cabinet is thinner than ½", install a ½" x 3" wide furring
piso del armario.
thinner then 1/2" install
27Qt./
14¼"
Étape 3: Si l'arrière de l'armoire est moins épais que 13 mm (½ po),
STEP 7:
35Qt.
attacher un tasseau de 13mm x 76mm (½ x 3 po) à l'arrière de l'armoire,
Étape 3: Si l'arrière de l'armoire est moins épais que 13 mm (½ po),
e
35Qt.
a 1/2" x 3" wide furring
attacher un tasseau de 13mm x 76mm (½ x 3 po) à l'arrière de l'armoire,
See door mounting instructions on inside.
1
14
/
"
1
14
/
4
"
4
centré à 36 cm (14-¼ po. - 33 et 25(L) / 20- ⁄ po. - 47(L)) du fond de l'armoire.
attacher un tasseau de 13mm x 76mm (½ x 3 po) à l'arrière de l'armoire,
strip to the back of the
centré à 36 cm (14-¼ po. - 33 et 25(L) / 20- ⁄ po. - 47(L)) du fond de l'armoire.
14
1
/
"
4
13
1
/
"
Paso 3: Si el grosor de la parte trasera del armario es inferior a
13
1
/
2
"
centré à 36 cm (14-¼ po. - 33 et 25(L) / 20- ⁄ po. - 47(L)) du fond de l'armoire.
2
cabinet centered
27Qt./
14¼"
27Qt./
14¼"
1
13 mm (½ pulg.), instale un listón de 13 x 76 mm (½ x 3 pulg.) de ancho
13
/
"
2
35Qt.
14 1/4" from floor of
27Qt./
35Qt.
14¼"
centrada en la parte trasera y a 36cm (14 ¼ pulg. - 35 y 27Qt. / 20 ⁄ - 50Qt.) del
1
14
/
"
4
1
14
/
"
4
35Qt.
cabinet.
piso del armario.
14
1
/
"
4
1
13
/
"
2
13
1
/
"
Étape 3: Si l'arrière de l'armoire est moins épais que 13 mm (½ po),
2
27Qt./
14¼"
27Qt./
14¼"
1
1
13
50Qt.
/
"
13
/
2
attacher un tasseau de 13mm x 76mm (½ x 3 po) à l'arrière de l'armoire,
35Qt.
27Qt./
19"
14¼"
35Qt.
centré à 36 cm (14-¼ po. - 33 et 25(L) / 20- ⁄ po. - 47(L)) du fond de l'armoire.
35Qt.
50Qt.
19"
14
1
/
"
4
50Qt.
50Qt.
1
13
/
"
2
19"
19"
27Qt./
14¼"
50Qt.
19"
35Qt.
50Qt.
50Qt.
19"
50Qt.
19"
19"
19"
Face Frame
Face Frame
Face Frame
Face Frame
Cabinet Member
Slides
Face Frame
Face Frame
Cabinet Member
Cabinet Member
Face Frame
Slides
Cabinet Member
Slides
Face Frame
2409 Plantside Dr., Jeffersontown, KY 40299
Slides
Furring Strips
800.626.1126
www.rev-a-shelf.com
Cabinet Member
Cabinet Member
Furring Strips
Slides
Outils Requis:
Cabinet Member
Furring Strips
Slides
Cabinet Member
Furring Strips
Slides
Slides
Face Frame
Register
Furring Strips
Furring Strips
Furring Strips
Furring Strips
Part list:
1/16"
Cabinet Member
Slides
Register
Register
1)
Measure the inside cabinet width (ICW) at desired height for wood rails.
Furring Strips
Inside
Cabinet
Width
(ICW)
(
- 35Qt. & 27Qt. / 19" - 50Qt.
Desired Height
(
- 35Qt. & 27Qt. / 19" - 50Qt.
(
- 35Qt. & 27Qt. / 19" - 50Qt.
(
- 35Qt. & 27Qt. / 19" - 50Qt.
(
- 35Qt. & 27Qt. / 19" - 50Qt.
(
- 35Qt. & 27Qt. / 19" - 50Qt.
(
- 35Qt. & 27Qt. / 19" - 50Qt.
(
- 35Qt. & 27Qt. / 19" - 50Qt.
Cabinet Member
. - 33 et 25(L) / 19" po. - 47(L))
Furring
4)
Cut wood rails per steps 1-3.
Strips
. - 33 et 25(L) / 19" po. - 47(L))
Furring
. - 33 et 25(L) / 19" po. - 47(L))
. - 33 et 25(L) / 19" po. - 47(L))
Furring
Furring
Strips
. - 33 et 25(L) / 19" po. - 47(L))
(
(
e
- 35Qt. & 27Qt. / 19" - 50Qt.
- 35Qt. & 27Qt. / 20 ⁄ - 50Qt.
Furring
Cabinet Member
Strips
Strips
(
e
- 35Qt. & 27Qt. / 20 ⁄ - 50Qt.
Strips
. - 33 et 25(L) / 19" po. - 47(L))
. - 33 et 25(L) / 19" po. - 47(L))
(
Furring
e
(
- 35Qt. & 27Qt. / 20 ⁄ - 50Qt.
e
- 35Qt. & 27Qt. / 20 ⁄ - 50Qt.
Furring
. - 33 et 25(L) / 19" po. - 47(L))
(
Furring
e
- 35Qt. & 27Qt. / 20 ⁄ - 50Qt.
Strips
Strips
Strips
(
e
- 35Qt. & 27Qt. / 20 ⁄ - 50Qt.
(
e
- 35Qt. & 27Qt. / 20 ⁄ - 50Qt.
13
(
e
- 35Qt. & 27Qt. / 20 ⁄ - 50Qt.
. - 33 et 25(L) / 19" po. - 47(L))
Furring
"
Strips
13
1
/
"
2
13
1
/
"
2
Front View
Front View
(
e
- 35Qt. & 27Qt. / 20 ⁄ - 50Qt.
14¼"
13
12¾"
13
1
/
"
13
1
/
2
"
2
Front View
12¾"
Front View
1
13
/
"
2
Front View
1
13
/
"
2
13
1
/
"
2
12¾"
Front View
12¾"
Front View
"
2
12¾"
19"
Front View
14¼"
19"
12¾"
12¾"
1
13
/
"
2
19"
19"
Front View
19"
19"
19"
Instrucciones de instalación
Les instructions d'installation
12400 Earl Jones Way, Louisville, KY 40299
(800) 626-1126 • www.rev-a-shelf.com
12400 Earl Jones Way, Louisville, KY 40299
12400 Earl Jones Way, Louisville, KY 40299
para cestos de basura deslizantes con montaje superior
WOVEN BASKET INSTALLATION INSTRUCTIONS
Step 4: Measure from inside cabinet wall to inside face frame (A) distance
12400 Earl Jones Way, Louisville, KY 40299
(800) 626-1126 • www.rev-a-shelf.com
(800) 626-1126 • www.rev-a-shelf.com
should be measured the same at rear of cabinet (B).
(800) 626-1126 • www.rev-a-shelf.com
Para los modelos, Pour les modèles: 4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2,
Step 4: Measure from inside cabinet wall to inside face frame (A) distance
Paso 4: La medida de la pared interior del
Step 4: Measure from inside cabinet wall to inside face frame (A) distance
12400 Earl Jones Way, Louisville, KY 40299
should be measured the same at rear of cabinet (B).
12400 Earl Jones Way, Louisville, KY 40299
Step 4: Measure from inside cabinet wall to inside face frame (A) distance
armario a la parte
should be measured the same at rear of cabinet (B).
12400 Earl Jones Way, Louisville, KY 40299
(800) 626-1126 • www.rev-a-shelf.com
Paso 4: La medida de la pared interior del
interior del bastidor delantero
should be measured the same at rear of cabinet (B).
Paso 4: La medida de la pared interior del
(800) 626-1126 • www.rev-a-shelf.com
12400 Earl Jones Way, Louisville, KY 40299
(800) 626-1126 • www.rev-a-shelf.com
STEP 4:
(A) debe ser similar en la parte
armario a la parte
Paso 4: La medida de la pared interior del
NOTE: SCREWS NOT INCLUDED DUE TO VARIANT SIZES IN CABINETS
armario a la parte
Step 4: Measure from inside cabinet wall to inside face frame (A) distance
(800) 626-1126 • www.rev-a-shelf.com
Step 4: Measure from inside cabinet wall to inside face frame (A) distance
Measure from inside
posterior del armario (B).
interior del bastidor delantero
armario a la parte
interior del bastidor delantero
should be measured the same at rear of cabinet (B).
Step 4: Measure from inside cabinet wall to inside face frame (A) distance
should be measured the same at rear of cabinet (B).
Tiempo estimado de ensamblado
Étape 4: Mesurer à partir
STEP 4:
cabinet wall to inside
STEP 4:
(A) debe ser similar en la parte
ESTIMATED ASSEMBLY TIME:
Step 4: Measure from inside cabinet wall to inside face frame (A) distance
interior del bastidor delantero
(A) debe ser similar en la parte
Paso 4: La medida de la pared interior del
should be measured the same at rear of cabinet (B).
Paso 4: La medida de la pared interior del
Durée de l'installation:
should be measured the same at rear of cabinet (B).
de la paroi intérieure de
Measure from inside
STEP 4:
posterior del armario (B).
Measure from inside
(A) debe ser similar en la parte
face frame (A) distance
posterior del armario (B).
Self
armario a la parte
20 MIN
Paso 4: La medida de la pared interior del
Paso 4: La medida de la pared interior del
armario a la parte
l'armoire jusqu'à l'intérieur du
Étape 4: Mesurer à partir
cabinet wall to inside
Measure from inside
posterior del armario (B).
Étape 4: Mesurer à partir
should be measured
cabinet wall to inside
45 MIN
12400 Earl Jones Way, Louisville, KY 40299
interior del bastidor delantero
armario a la parte
armario a la parte
interior del bastidor delantero
cadre frontal (A). Mesurer la
de la paroi intérieure de
Étape 4: Mesurer à partir
de la paroi intérieure de
cabinet wall to inside
face frame (A) distance
Stop
Self
the same at rear of
face frame (A) distance
(B)
Self
STEP 4:
interior del bastidor delantero
(A) debe ser similar en la parte
(800) 626-1126 • www.rev-a-shelf.com
interior del bastidor delantero
STEP 4:
même distance à l'arrière de
(A) debe ser similar en la parte
l'armoire jusqu'à l'intérieur du
de la paroi intérieure de
l'armoire jusqu'à l'intérieur du
STEP 4:
(A) debe ser similar en la parte
face frame (A) distance
Register
should be measured
Self
cabinet (B).
Register
should be measured
Measure from inside
STEP 4:
posterior del armario (B).
(A) debe ser similar en la parte
Measure from inside
l'armoire (B).
posterior del armario (B).
Measure from inside
cadre frontal (A). Mesurer la
posterior del armario (B).
l'armoire jusqu'à l'intérieur du
cadre frontal (A). Mesurer la
Step 4: Measure from inside cabinet wall to inside face frame (A) distance
should be measured
Register
Stop
the same at rear of
Étape 4: Mesurer à partir
Stop
Measure from inside
posterior del armario (B).
the same at rear of
cabinet wall to inside
Étape 4: Mesurer à partir
Étape 4: Mesurer à partir
cabinet wall to inside
cabinet wall to inside
même distance à l'arrière de
cadre frontal (A). Mesurer la
même distance à l'arrière de
should be measured the same at rear of cabinet (B).
Stop
de la paroi intérieure de
Étape 4: Mesurer à partir
cabinet (B).
the same at rear of
cabinet wall to inside
cabinet (B).
face frame (A) distance
de la paroi intérieure de
Self
face frame (A) distance
de la paroi intérieure de
Self
face frame (A) distance
l'armoire (B).
Self
même distance à l'arrière de
l'armoire (B).
Paso 4: La medida de la pared interior del
l'armoire jusqu'à l'intérieur du
l'armoire jusqu'à l'intérieur du
de la paroi intérieure de
cabinet (B).
face frame (A) distance
Register
Self
should be measured
should be measured
l'armoire jusqu'à l'intérieur du
l'armoire (B).
Register
should be measured
STEP 5:
armario a la parte
cadre frontal (A). Mesurer la
cadre frontal (A). Mesurer la
l'armoire jusqu'à l'intérieur du
Stop
the same at rear of
Stop
should be measured
cadre frontal (A). Mesurer la
the same at rear of
même distance à l'arrière de
interior del bastidor delantero
Stop
Position the slide with front
Step 5: Mount Rear Bracket. Extend the slide rear mounting bracket until it
the same at rear of
même distance à l'arrière de
cadre frontal (A). Mesurer la
cabinet (B).
même distance à l'arrière de
Stop
the same at rear of
l'armoire (B).
cabinet (B).
2)
STEP 4:
c
(A) debe ser similar en la parte
bracket on the face frame
Measure the width of basket wood frame (BW).
cabinet (B).
l'armoire (B).
STEP 5:
même distance à l'arrière de
STEP 5:
l'armoire (B).
cabinet (B).
19" - 50Qt.
Measure from inside
posterior del armario (B).
opening and move it forward
l'armoire (B).
Position the slide with front
STEP 5:
Step 5: Mount Rear Bracket. Extend the slide rear mounting bracket until it
Position the slide with front
Step 5: Mount Rear Bracket. Extend the slide rear mounting bracket until it
d
Étape 4: Mesurer à partir
cabinet wall to inside
until the self register stop hits the
c
Position the slide with front
bracket on the face frame
Step 5: Mount Rear Bracket. Extend the slide rear mounting bracket until it
c
bracket on the face frame
STEP 5:
Drive mounting screw in center horizontal slot of rear mounting bracket,
de la paroi intérieure de
face frame (A) distance
Self
inside of the face frame opening.
19" - 50Qt.
19" - 50Qt.
c
Position the slide with front
Step 5: Mount Rear Bracket. Extend the slide rear mounting bracket until it
opening and move it forward
bracket on the face frame
opening and move it forward
STEP 5:
tighten. Tighten screw in front bracket.
l'armoire jusqu'à l'intérieur du
STEP 5:
d
should be measured
Register
c
Bottom of slide should be 13 1/2"
19" - 50Qt.
d
bracket on the face frame
until the self register stop hits the
opening and move it forward
until the self register stop hits the
Position the slide with front
STEP 5:
Step 5: Mount Rear Bracket. Extend the slide rear mounting bracket until it
Paso 5: Monte el soporte trasero. Extienda el soporte trasero de la
cadre frontal (A). Mesurer la
f
19" - 50Qt.
Position the slide with front
Step 5: Mount Rear Bracket. Extend the slide rear mounting bracket until it
Drive mounting screw in center horizontal slot of rear mounting bracket,
opening and move it forward
Drive mounting screw in center horizontal slot of rear mounting bracket,
Stop
the same at rear of
d
from cabinet floor. Install screw in
until the self register stop hits the
inside of the face frame opening.
c
Position the slide with front
deslizadera hasta que toque atrás (el listón trasero). La parte inferior de
Step 5: Mount Rear Bracket. Extend the slide rear mounting bracket until it
inside of the face frame opening.
bracket on the face frame
d
même distance à l'arrière de
c
until the self register stop hits the
bracket on the face frame
tighten. Tighten screw in front bracket.
Drive mounting screw in center horizontal slot of rear mounting bracket,
tighten. Tighten screw in front bracket.
slotted mounting hole, do not
cabinet (B).
Drive mounting screw in center horizontal slot of rear mounting bracket,
19" - 50Qt.
inside of the face frame opening.
c
Bottom of slide should be 13 1/2"
bracket on the face frame
Bottom of slide should be 13 1/2"
opening and move it forward
l'armoire (B).
19" - 50Qt.
inside of the face frame opening.
Paso 5: Monte el soporte trasero. Extienda el soporte trasero de la
opening and move it forward
tighten. Tighten screw in front bracket.
Paso 5: Monte el soporte trasero. Extienda el soporte trasero de la
of Rail
tighten. Tighten screw in front bracket.
tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it
d
19" - 50Qt.
from cabinet floor. Install screw in
Bottom of slide should be 13 1/2"
Bottom of slide should be 13 1/2"
opening and move it forward
from cabinet floor. Install screw in
until the self register stop hits the
d
deslizadera hasta que toque atrás (el listón trasero). La parte inferior de
Paso 5: Monte el soporte trasero. Extienda el soporte trasero de la
Paso 5: Monte el soporte trasero. Extienda el soporte trasero de la
until the self register stop hits the
deslizadera hasta que toque atrás (el listón trasero). La parte inferior de
armario a la deslizadera del
contacts the rear Furring strip. Bottom of slide should be
Drive mounting screw in center horizontal slot of rear mounting bracket,
d
from cabinet floor. Install screw in
Drive mounting screw in center horizontal slot of rear mounting bracket,
slotted mounting hole, do not
from cabinet floor. Install screw in
until the self register stop hits the
slotted mounting hole, do not
inside of the face frame opening.
deslizadera hasta que toque atrás (el listón trasero). La parte inferior de
deslizadera hasta que toque atrás (el listón trasero). La parte inferior de
que tiene con respecto al
inside of the face frame opening.
Drive mounting screw in center horizontal slot of rear mounting bracket,
tighten. Tighten screw in front bracket.
13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should
slotted mounting hole, do not
tighten. Tighten screw in front bracket.
slotted mounting hole, do not
tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it
inside of the face frame opening.
tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it
Bottom of slide should be 13 1/2"
STEP 5:
ranura horizontal que está en
Bottom of slide should be 13 1/2"
tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it
tighten. Tighten screw in front bracket.
Paso 5: Monte el soporte trasero. Extienda el soporte trasero de la
be the same distance from the side cabinet wall at rear of
Paso 5: Monte el soporte trasero. Extienda el soporte trasero de la
armario a la deslizadera del
tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it
contacts the rear Furring strip. Bottom of slide should be
armario a la deslizadera del
Bottom of slide should be 13 1/2"
contacts the rear Furring strip. Bottom of slide should be
from cabinet floor. Install screw in
Position the slide with front
Step 5: Mount Rear Bracket. Extend the slide rear mounting bracket until it
apriételo. Apriete el tornillo en el
armario a la deslizadera del
contacts the rear Furring strip. Bottom of slide should be
from cabinet floor. Install screw in
Paso 5: Monte el soporte trasero. Extienda el soporte trasero de la
deslizadera hasta que toque atrás (el listón trasero). La parte inferior de
slide as it is up front. Drive mounting screw in center
Cabinet Member
3)
que tiene con respecto al
deslizadera hasta que toque atrás (el listón trasero). La parte inferior de
armario a la deslizadera del
que tiene con respecto al
Subtract BW from ICW. Divide answer by 2. Subtract 1/16" from answer.
contacts the rear Furring strip. Bottom of slide should be
13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should
que tiene con respecto al
from cabinet floor. Install screw in
13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should
c
slotted mounting hole, do not
Étape 5: Monter le support arrière. Étendre le support de montage arrière
bracket on the face frame
13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should
deslizadera hasta que toque atrás (el listón trasero). La parte inferior de
This will give you the dimension needed from bottom of groove to back of wood
slotted mounting hole, do not
horizontal slot of rear mounting bracket, tighten.
ranura horizontal que está en
que tiene con respecto al
ranura horizontal que está en
rail (ICW-BW) ÷ 2 - 1/16".
ranura horizontal que está en
19" - 50Qt.
be the same distance from the side cabinet wall at rear of
13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should
be the same distance from the side cabinet wall at rear of
de la glissière jusqu'à ce qu'il touche l'arrière (le tasseau). Le dessous de la
slotted mounting hole, do not
be the same distance from the side cabinet wall at rear of
tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it
opening and move it forward
tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it
Tighten screw in front bracket.
apriételo. Apriete el tornillo en el
apriételo. Apriete el tornillo en el
ranura horizontal que está en
apriételo. Apriete el tornillo en el
slide as it is up front. Drive mounting screw in center
d
g
slide as it is up front. Drive mounting screw in center
be the same distance from the side cabinet wall at rear of
armario a la deslizadera del
Cabinet Member
tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it
slide as it is up front. Drive mounting screw in center
contacts the rear Furring strip. Bottom of slide should be
Cabinet Member
until the self register stop hits the
Étape 5: Monter le support arrière. Étendre le support de montage arrière
armario a la deslizadera del
contacts the rear Furring strip. Bottom of slide should be
Étape 5: Monter le support arrière. Étendre le support de montage arrière
horizontal slot of rear mounting bracket, tighten.
apriételo. Apriete el tornillo en el
Drive mounting screw in center horizontal slot of rear mounting bracket,
Étape 5: Monter le support arrière. Étendre le support de montage arrière
que tiene con respecto al
slide as it is up front. Drive mounting screw in center
Cabinet Member
armario a la deslizadera del
horizontal slot of rear mounting bracket, tighten.
contacts the rear Furring strip. Bottom of slide should be
de la glissière jusqu'à ce qu'il touche l'arrière (le tasseau). Le dessous de la
STEP 6:
horizontal slot of rear mounting bracket, tighten.
13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should
inside of the face frame opening.
que tiene con respecto al
13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should
Tighten screw in front bracket.
de la glissière jusqu'à ce qu'il touche l'arrière (le tasseau). Le dessous de la
Étape 5: Monter le support arrière. Étendre le support de montage arrière
de la glissière jusqu'à ce qu'il touche l'arrière (le tasseau). Le dessous de la
tighten. Tighten screw in front bracket.
de la paroi latérale de l'armoire doit être identique à l'arrière et à l'avant.
g
que tiene con respecto al
ranura horizontal que está en
horizontal slot of rear mounting bracket, tighten.
Tighten screw in front bracket.
13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should
Install wood unit (with slides attached) into cabinet,
Tighten screw in front bracket.
be the same distance from the side cabinet wall at rear of
Bottom of slide should be 13 1/2"
ranura horizontal que está en
g
be the same distance from the side cabinet wall at rear of
Placer une vis de montage dans la fente horizontale du centre du support
g
de la glissière jusqu'à ce qu'il touche l'arrière (le tasseau). Le dessous de la
Paso 5: Monte el soporte trasero. Extienda el soporte trasero de la
apriételo. Apriete el tornillo en el
STEP 6:
ranura horizontal que está en
engaging product member slides into cabinet member
Tighten screw in front bracket.
be the same distance from the side cabinet wall at rear of
slide as it is up front. Drive mounting screw in center
apriételo. Apriete el tornillo en el
Cabinet Member
from cabinet floor. Install screw in
de la paroi latérale de l'armoire doit être identique à l'arrière et à l'avant.
de montage arrière et la serrer. Serrer la vis du support avant.
g
slide as it is up front. Drive mounting screw in center
Cabinet Member
deslizadera hasta que toque atrás (el listón trasero). La parte inferior de
Install wood unit (with slides attached) into cabinet,
STEP 6:
Étape 5: Monter le support arrière. Étendre le support de montage arrière
apriételo. Apriete el tornillo en el
STEP 6:
slides, push
Placer une vis de montage dans la fente horizontale du centre du support
slide as it is up front. Drive mounting screw in center
horizontal slot of rear mounting bracket, tighten.
Étape 5: Monter le support arrière. Étendre le support de montage arrière
slotted mounting hole, do not
de la paroi latérale de l'armoire doit être identique à l'arrière et à l'avant.
de la paroi latérale de l'armoire doit être identique à l'arrière et à l'avant.
engaging product member slides into cabinet member
horizontal slot of rear mounting bracket, tighten.
Install wood unit (with slides attached) into cabinet,
STEP 6:
de la glissière jusqu'à ce qu'il touche l'arrière (le tasseau). Le dessous de la
Étape 5: Monter le support arrière. Étendre le support de montage arrière
Install wood unit (with slides attached) into cabinet,
de montage arrière et la serrer. Serrer la vis du support avant.
unit until it
de la glissière jusqu'à ce qu'il touche l'arrière (le tasseau). Le dessous de la
horizontal slot of rear mounting bracket, tighten.
Placer une vis de montage dans la fente horizontale du centre du support
Tighten screw in front bracket.
tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it
de la paroi latérale de l'armoire doit être identique à l'arrière et à l'avant.
Placer une vis de montage dans la fente horizontale du centre du support
slides, push
Tighten screw in front bracket.
g
Install wood unit (with slides attached) into cabinet,
de la glissière jusqu'à ce qu'il touche l'arrière (le tasseau). Le dessous de la
engaging product member slides into cabinet member
engaging product member slides into cabinet member
g
locks in place.
de montage arrière et la serrer. Serrer la vis du support avant.
Tighten screw in front bracket.
de montage arrière et la serrer. Serrer la vis du support avant.
armario a la deslizadera del
unit until it
Placer une vis de montage dans la fente horizontale du centre du support
contacts the rear Furring strip. Bottom of slide should be
g
engaging product member slides into cabinet member
slides, push
slides, push
STEP 6:
locks in place.
de montage arrière et la serrer. Serrer la vis du support avant.
que tiene con respecto al
STEP 6:
13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should
Now you are
de la paroi latérale de l'armoire doit être identique à l'arrière et à l'avant.
slides, push
unit until it
unit until it
de la paroi latérale de l'armoire doit être identique à l'arrière et à l'avant.
Install wood unit (with slides attached) into cabinet,
STEP 6:
1
14
/
"
ranura horizontal que está en
Install wood unit (with slides attached) into cabinet,
4
Now you are
be the same distance from the side cabinet wall at rear of
ready to
Placer une vis de montage dans la fente horizontale du centre du support
de la paroi latérale de l'armoire doit être identique à l'arrière et à l'avant.
1
locks in place.
unit until it
Placer une vis de montage dans la fente horizontale du centre du support
14
/
"
Install wood unit (with slides attached) into cabinet,
locks in place.
engaging product member slides into cabinet member
4
apriételo. Apriete el tornillo en el
ready to
engaging product member slides into cabinet member
de montage arrière et la serrer. Serrer la vis du support avant.
1
slide as it is up front. Drive mounting screw in center
Cabinet Member
13
/
"
Placer une vis de montage dans la fente horizontale du centre du support
mount the
2
de montage arrière et la serrer. Serrer la vis du support avant.
locks in place.
1
engaging product member slides into cabinet member
slides, push
/
"
mount the
Étape 5: Monter le support arrière. Étendre le support de montage arrière
2
Now you are
de montage arrière et la serrer. Serrer la vis du support avant.
slides, push
Now you are
horizontal slot of rear mounting bracket, tighten.
door.
door.
1
14
/
"
slides, push
de la glissière jusqu'à ce qu'il touche l'arrière (le tasseau). Le dessous de la
1
unit until it
14
/
"
4
4
Now you are
ready to
unit until it
ready to
Tighten screw in front bracket.
1
g
14
/
"
unit until it
locks in place.
4
STEP 7:
1
STEP 7:
ready to
13
/
"
mount the
locks in place.
1
13
/
"
Step 6: Install wood unit (with slides attached) into cabinet, engaging
mount the
2
Step 6: Install wood unit (with slides attached) into cabinet, engaging
2
locks in place.
See door mounting instructions on inside.
See door mounting instructions on inside.
STEP 6:
1
product member slides into cabinet member slides push unit until it locks
13
/
"
door.
mount the
product member slides into cabinet member slides push unit until it locks
door.
Now you are
2
de la paroi latérale de l'armoire doit être identique à l'arrière et à l'avant.
Now you are
1
in place.
14
/
"
Install wood unit (with slides attached) into cabinet,
in place.
4
door.
1
14
/
"
Now you are
ready to
4
Placer une vis de montage dans la fente horizontale du centre du support
Paso 6: Instale la pieza de madera (con las deslizaderas instaladas) en
ready to
1
14
/
"
Paso 6: Instale la pieza de madera (con las deslizaderas instaladas) en
STEP 7:
engaging product member slides into cabinet member
STEP 7:
4
Step 6: Install wood unit (with slides attached) into cabinet, engaging
1
ready to
13
/
"
Step 6: Install wood unit (with slides attached) into cabinet, engaging
mount the
de montage arrière et la serrer. Serrer la vis du support avant.
el armario de forma que las deslizaderas en el producto se entren en las
2
1
13
/
"
mount the
2
el armario de forma que las deslizaderas en el producto se entren en las
See door mounting instructions on inside.
STEP 7:
slides, push
See door mounting instructions on inside.
deslizaderas que están en el
product member slides into cabinet member slides push unit until it locks
1
Step 6: Install wood unit (with slides attached) into cabinet, engaging
mount the
product member slides into cabinet member slides push unit until it locks
/
"
door.
14¼"
2
door.
deslizaderas que están en el
See door mounting instructions on inside.
armario y empuje hasta que cierren.
unit until it
in place.
product member slides into cabinet member slides push unit until it locks
in place.
door.
Étape 6: Installer l'ensemble en bois (avec les glissières
armario y empuje hasta que cierren.
Paso 6: Instale la pieza de madera (con las deslizaderas instaladas) en
locks in place.
Paso 6: Instale la pieza de madera (con las deslizaderas instaladas) en
in place.
STEP 7:
montées) dans l'armoire en engageant les glissières du produit dans celles
Step 6: Install wood unit (with slides attached) into cabinet, engaging
STEP 7:
Étape 6: Installer l'ensemble en bois (avec les glissières
Step 6: Install wood unit (with slides attached) into cabinet, engaging
el armario de forma que las deslizaderas en el producto se entren en las
Paso 6: Instale la pieza de madera (con las deslizaderas instaladas) en
el armario de forma que las deslizaderas en el producto se entren en las
See door mounting instructions on inside.
STEP 7:
de l'armoire. Pousser sur l'ensemble jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Step 6: Install wood unit (with slides attached) into cabinet, engaging
product member slides into cabinet member slides push unit until it locks
montées) dans l'armoire en engageant les glissières du produit dans celles
See door mounting instructions on inside.
14¼"
Now you are
14¼"
product member slides into cabinet member slides push unit until it locks
deslizaderas que están en el
el armario de forma que las deslizaderas en el producto se entren en las
deslizaderas que están en el
1
See door mounting instructions on inside.
14
/
"
in place.
4
product member slides into cabinet member slides push unit until it locks
de l'armoire. Pousser sur l'ensemble jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
14¼"
ready to
in place.
armario y empuje hasta que cierren.
Step 7: Mount Door...See separate instructions sheet included.
armario y empuje hasta que cierren.
deslizaderas que están en el
Paso 6: Instale la pieza de madera (con las deslizaderas instaladas) en
in place.
1
mount the
Paso 6: Instale la pieza de madera (con las deslizaderas instaladas) en
13
/
"
Paso 7: Monte la puerta de acuerdo a las instrucciones que están en el
Étape 6: Installer l'ensemble en bois (avec les glissières
2
Étape 6: Installer l'ensemble en bois (avec les glissières
armario y empuje hasta que cierren.
el armario de forma que las deslizaderas en el producto se entren en las
Paso 6: Instale la pieza de madera (con las deslizaderas instaladas) en
Step 7: Mount Door...See separate instructions sheet included.
instructivo separado adjunto.
el armario de forma que las deslizaderas en el producto se entren en las
door.
14¼"
montées) dans l'armoire en engageant les glissières du produit dans celles
Étape 6: Installer l'ensemble en bois (avec les glissières
montées) dans l'armoire en engageant les glissières du produit dans celles
14¼"
deslizaderas que están en el
Étape 7: Montage de la porte : voir la notice de montage séparée.
el armario de forma que las deslizaderas en el producto se entren en las
Paso 7: Monte la puerta de acuerdo a las instrucciones que están en el
deslizaderas que están en el
de l'armoire. Pousser sur l'ensemble jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
de l'armoire. Pousser sur l'ensemble jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
montées) dans l'armoire en engageant les glissières du produit dans celles
armario y empuje hasta que cierren.
deslizaderas que están en el
instructivo separado adjunto.
12¾"
armario y empuje hasta que cierren.
STEP 7:
de l'armoire. Pousser sur l'ensemble jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Step 6: Install wood unit (with slides attached) into cabinet, engaging
Étape 6: Installer l'ensemble en bois (avec les glissières
armario y empuje hasta que cierren.
Étape 7: Montage de la porte : voir la notice de montage séparée.
Étape 6: Installer l'ensemble en bois (avec les glissières
See door mounting instructions on inside.
Step 7: Mount Door...See separate instructions sheet included.
product member slides into cabinet member slides push unit until it locks
Step 7: Mount Door...See separate instructions sheet included.
montées) dans l'armoire en engageant les glissières du produit dans celles
Étape 6: Installer l'ensemble en bois (avec les glissières
montées) dans l'armoire en engageant les glissières du produit dans celles
in place.
Paso 7: Monte la puerta de acuerdo a las instrucciones que están en el
Step 7: Mount Door...See separate instructions sheet included.
Paso 7: Monte la puerta de acuerdo a las instrucciones que están en el
de l'armoire. Pousser sur l'ensemble jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
montées) dans l'armoire en engageant les glissières du produit dans celles
de l'armoire. Pousser sur l'ensemble jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Paso 6: Instale la pieza de madera (con las deslizaderas instaladas) en
instructivo separado adjunto.
Paso 7: Monte la puerta de acuerdo a las instrucciones que están en el
instructivo separado adjunto.
de l'armoire. Pousser sur l'ensemble jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Étape 7: Montage de la porte : voir la notice de montage séparée.
el armario de forma que las deslizaderas en el producto se entren en las
instructivo separado adjunto.
Étape 7: Montage de la porte : voir la notice de montage séparée.
Step 7: Mount Door...See separate instructions sheet included.
14¼"
Step 7: Mount Door...See separate instructions sheet included.
deslizaderas que están en el
Étape 7: Montage de la porte : voir la notice de montage séparée.
Paso 7: Monte la puerta de acuerdo a las instrucciones que están en el
Step 7: Mount Door...See separate instructions sheet included.
Paso 7: Monte la puerta de acuerdo a las instrucciones que están en el
armario y empuje hasta que cierren.
12¾"
instructivo separado adjunto.
Paso 7: Monte la puerta de acuerdo a las instrucciones que están en el
instructivo separado adjunto.
Étape 6: Installer l'ensemble en bois (avec les glissières
Étape 7: Montage de la porte : voir la notice de montage séparée.
instructivo separado adjunto.
Étape 7: Montage de la porte : voir la notice de montage séparée.
montées) dans l'armoire en engageant les glissières du produit dans celles
de la poubelle montée sur glissiéres supérieures
4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1
(B)
(B)
(B)
(A)
(B)
Cuidado/ Entretien:
CARE AND MAINTENANCE:
(A)
(A)
Limpie con un paño húmedo y
Clean basket and wood frame with a damp cloth and wipe parts
(A)
dry. Machine wash liner in cold water with like colors.
(B)
seque las partes.
(B)
Top View
(B)
Nettoyer avec un chiffon humide et
essuyer pour sécher complètement.
Face Frame
Face Frame
(A)
(B)
(A)
(A)
(A)
(B)
(B)
Cabinet Member
(B)
Slides
(B)
(B)
(B)
(B)
f
(A)
Furring Strips
(B)
cabinet wall at rear of slide as it is up front.
f
f
cabinet wall at rear of slide as it is up front.
f
cabinet wall at rear of slide as it is up front.
g
cabinet wall at rear of slide as it is up front.
cabinet wall at rear of slide as it is up front.
f
f
(B)
Basket
distancia entre la parte posterior de la pared del
cabinet wall at rear of slide as it is up front.
f
cabinet wall at rear of slide as it is up front.
Width
soporte de montaje trasero debe ser similar a la
(BW)
cabinet wall at rear of slide as it is up front.
frente. Introduzca el tornillo de montaje en la
- 35 y 27Qt. / 19" - 50Qt.
distancia entre la parte posterior de la pared del
distancia entre la parte posterior de la pared del
el centro del soporte de montaje trasero y
distancia entre la parte posterior de la pared del
soporte de montaje trasero debe ser similar a la
distancia entre la parte posterior de la pared del
soporte de montaje trasero debe ser similar a la
soporte delantero.
soporte de montaje trasero debe ser similar a la
frente. Introduzca el tornillo de montaje en la
soporte de montaje trasero debe ser similar a la
frente. Introduzca el tornillo de montaje en la
frente. Introduzca el tornillo de montaje en la
frente. Introduzca el tornillo de montaje en la
el centro del soporte de montaje trasero y
el centro del soporte de montaje trasero y
f
el centro del soporte de montaje trasero y
distancia entre la parte posterior de la pared del
distancia entre la parte posterior de la pared del
soporte delantero.
soporte delantero.
soporte delantero.
cabinet wall at rear of slide as it is up front.
el centro del soporte de montaje trasero y
soporte de montaje trasero debe ser similar a la
distancia entre la parte posterior de la pared del
soporte de montaje trasero debe ser similar a la
soporte delantero.
ce
séparant le support de montage arrière
frente. Introduzca el tornillo de montaje en la
soporte de montaje trasero debe ser similar a la
(ICW-BW) ÷ 2 - 1/16"
frente. Introduzca el tornillo de montaje en la
. - 33 et 25 (L) / 19 po.- 47(L))
frente. Introduzca el tornillo de montaje en la
el centro del soporte de montaje trasero y
el centro del soporte de montaje trasero y
séparant le support de montage arrière
ce
soporte delantero.
el centro del soporte de montaje trasero y
soporte delantero.
ce
séparant le support de montage arrière
ce
séparant le support de montage arrière
soporte delantero.
séparant le support de montage arrière
Bottom of groove
ce
Product Member
distancia entre la parte posterior de la pared del
soporte de montaje trasero debe ser similar a la
Product Member
séparant le support de montage arrière
ce
ce
séparant le support de montage arrière
frente. Introduzca el tornillo de montaje en la
séparant le support de montage arrière
ce
Product Member
Product Member
el centro del soporte de montaje trasero y
Product Member
soporte delantero.
Product Member
Product Member
Product Member
ce
séparant le support de montage arrière
Product Member
I-WCTMBBSC150-0115
5)
Place first cut rail in cabinet with front of rail against back of face
frameless cabinets, flush with front of cabinet.) at desired height. Se
hole with proper size screw. (Screws not included due to variant in c
thicknesses) (Make sure screw does not go through outside wall of c
Top View
and 4WCTM-2150BBSCDM-2
Top View
Face Frame
Top View
Face Frame
Top View
Face Frame
Face Frame
Face Frame
Face Frame
Face Frame
Face Frame
Top View
Top View
Cabinet Member
Top View
Slides
Face Frame
Face Frame
Face Frame
Face Frame
Cabinet Member
Cabinet Member
Face Frame
Face Frame
Slides
Cabinet Member
Slides
7)
Slides
Furring Strips
Measure from floor of cabinet to bottom of installed rail.
Cabinet Member
Cabinet Member
Top View
Furring Strips
Slides
Cabinet Member
Furring Strips
Self
Slides
Slides
Furring Strips
Register
( 13 ⁄ " - 35 & 27Qt.
Face Frame
Face Frame
-
Stop
g
Self
Furring Strips
Register
Register
Furring Strips
( 13 ⁄ " - 35 & 27Qt.
( 13 ⁄ " - 35 & 27Qt.
rail to floor of
Furring Strips
Register
Self
-
Stop
g
-
( 13 ⁄ " - 35 & 27Qt.
Stop
g
Register
( 13 ⁄ " - 35 & 27Qt.
Cabinet Member
-
Stop
g
-
Stop
Slides
Self
Register
( 13 ⁄ " - 35 & 27Qt.
Register
( 13 ⁄ " - 35 & 27Qt.
Register
-
Stop
- 35 y 27Qt. / 19" - 50Qt.
g
( 13 ⁄ " - 35 & 27Qt.
-
Stop
g
8)
-
Stop
g
Install second rail on opposite side of cabinet per steps 5-6 at he
location from step 7.
Furring Strips
- 35 y 27Qt. / 19" - 50Qt.
- 35 y 27Qt. / 19" - 50Qt.
9)
- 35 y 27Qt. / 19" - 50Qt.
Slide in basket.
Register
( 13 ⁄ " - 35 & 27Qt.
- 35 y 27Qt. / 19" - 50Qt.
- 35 y 27Qt. / 19" - 50Qt.
-
Stop
g
- 35 y 27Qt. / 19" - 50Qt.
. - 33 et 25 (L) / 19 po.- 47(L))
. - 33 et 25 (L) / 19 po.- 47(L))
. - 33 et 25 (L) / 19 po.- 47(L))
. - 33 et 25 (L) / 19 po.- 47(L))
- 35 y 27Qt. / 19" - 50Qt.
Cabinet Member
. - 33 et 25 (L) / 19 po.- 47(L))
. - 33 et 25 (L) / 19 po.- 47(L))
Cabinet Member
. - 33 et 25 (L) / 19 po.- 47(L))
Cabinet Member
Cabinet Member
Cabinet Member
Cabinet Member
Cabinet Member
. - 33 et 25 (L) / 19 po.- 47(L))
Cabinet Member
Cabinet Member
I-WCTMBBSC150-0115
I-WCTMBBSC150-0315
I-WCTMBBSC150-0115
I-WCTMBBSC150-0115
I-WCTMBBSC150-0115
Self
Self
Bottom of
cabinet
Self
Self
Self

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

4wctm-15bbscdm24wctm-18bbscdm24wctm-1550bbscdm-14wctm-2150bbscdm-2