Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8

Enlaces rápidos

Horizon i-DS
speaker system for ipod
Makes your iPod sound great – out loud!
español
i-DS
2
Horizon
Sistema de parlantes para iPod
¡Libera el sonido de tu iPod!
français
Horizon i-DS
2
Système de haut-parleurs pour iPod
Faites résonner votre iPod!
2
Italiano
Horizon i-DS
2
Sistema di altoparlanti per iPod
Fai sentire il tuo iPod forte e chiaro!
svenska
Horizon i-DS
2
Högtalarsystem for iPod
Får din iPod att låta bra – högt!
Deutsch
Horizon i-DS
2
iPod-Lautsprechersystem
Für den hervorragenden Klang Ihres
iPods im Raum!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Boston Acoustics Horizon i-DS2

  • Página 1 Horizon i-DS speaker system for ipod Makes your iPod sound great – out loud! español Italiano Deutsch i-DS Horizon Horizon i-DS Horizon i-DS Sistema de parlantes para iPod Sistema di altoparlanti per iPod iPod-Lautsprechersystem ¡Libera el sonido de tu iPod! Fai sentire il tuo iPod forte e chiaro! Für den hervorragenden Klang Ihres iPods im Raum!
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Warning! To reduce the risk of fire or electrical This symbol found on the apparatus indicates shock, do not expose this apparatus to rain or hazards arising from dangerous voltages. moisture. This symbol found on the apparatus indicates the This symbol found on the apparatus indicates user should read all safety statements found in the that the apparatus must be placed in a separate user manual.
  • Página 3 -inch speakers in separate acoustic chambers, vented for extended bass response • BassTrac® audio processing for satisfying bass at any volume • Intuitive, easy to use controls • Remote control to operate your iPod while it is docked • Make it your own! Customize your i-DS with optional grilles available at bostonacoustic.com/POP • USB port for connecting with iTunes • Auxiliary input lets you connect other portable media players • Composite video output lets you play videos stored on your iPod through a television • iPod is charged while placed in the dock • Internal power supply - no bulky external adapter needed © 2008. All rights reserved. Boston, Boston Acoustics and BassTrac are registered trademarks, and the B/A ellipse symbol, make it your own, and play smart are trademarks of Boston Acoustics, Inc.
  • Página 4: Power Connection

    Unpacking and Setting Up Your i-DS Carefully unpack the i-DS . If there is any sign of damage from transit, report it immediately to your dealer and/or delivery service. Keep the shipping carton and packing materials for future use. Be sure to keep your purchase receipt in a safe place, as it may be required for warranty purposes. In the box you should find the i-DS , the remote control, power cord, and seven iPod dock adapters.
  • Página 5: About The Remote Control

    The i-DS Controls Turns the Horizon i-DS on and off. The button is lit when the i-DS is on. The button blinks when the sound is muted. –/+ Increases or decrease the volume level. When your iPod is docked in the i-DS the jog wheel does not change >...
  • Página 6: Connecting Other Equipment

    All wiring connections should be inspected and remade at least once a year. In the event that your speakers ever need service, contact your local Boston Acoustics dealer or visit www.bostonacoustics.com/dealers for a list of dealers in your area.
  • Página 7 This warranty is limited to the Boston Acoustics product and does not cover damage to any associated equipment. This warranty does not cover the cost of removal or reinstallation. This warranty is void if the serial number has been removed or defaced. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
  • Página 8 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Ñ Este símbolo que aparece en el aparato indica ¡Advertencia! Para reducir el riesgo de incendio o riesgos derivados de voltajes peligrosos. de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. Este símbolo que aparece en el aparato indica que el usuario debe leer todas las disposiciones de Este símbolo que aparece en el aparato indica seguridad que aparecen en el manual del usuario.
  • Página 9: Introducción

    • Procesamiento de sonido BassTrac® para lograr bajos satisfactorios a cualquier volumen • Controles intuitivos y fáciles de usasr • Control remoto para operar el iPod mientras se encuentra en la base • ¡Hágalo suyo! Personalice su i-DS usando las grillas opcionales disponibles en www.bostonacoustic.com/POP • Puerto USB para conexión con iTunes • Entrada auxiliar para conectar otros reproductores portátiles • Salida de video compuesto para reproducir videos almacenados en el iPod en un televisor externo • El iPod se carga mientras permanece en la base • Fuente de alimentación interna - no requiere voluminosos adaptadores externos © 2008. Todos los derechos reservados. Boston, Boston Acoustics y BassTrac son marcas comerciales registradas, y el símbolo elíptico de B/A y play smart son marcas comerciales de Boston Acoustics, Inc.
  • Página 10: Desembalaje Y Preparación Del I-Ds

    Desembalaje y preparación del i-DS Desembale el i-DS cuidadosamente. Si observa algún daño que haya ocurrido durante el transporte, infórmelo inmediatamente a su vendedor y/o servicio de entrega. Conserve la caja y los materiales de embalaje para uso futuro. Conserve el recibo de compra en un lugar seguro, ya que podría necesitarlo para los fines de la garantía. En la caja encontrará...
  • Página 11: Controles Del I-Ds

    Controles del i-DS Enciende y apaga el Horizon i-DS . El botón está iluminado cuando el i-DS está encendido. El botón titila cuando está activada la función “silencio” (MUTE).. –/+ Aumenta o disminuye el nivel de volumen. Mientras el iPod está instalado en el i-DS no se puede cambiar el volumen usando la rueda de control.
  • Página 12: Conexión De Otros Equipos

    Conexión de otros equipos Puerto para conexión USB El puerto USB permite sincrinizar su iPod con iTunes mientras se encuentra en el i-DS . Conecte el i-DS puerto USB de su ordenador. Típicamente esto se hace usando un cable tipo USB-A / USB-B, el tipo de cable que se utiliza para conectar la mayoría de las impresoras. Uso de las entradas auxiliares A través de la entrada auxiliar que se encuentra en el panel trasero puede conectar otros equipos de sonido al i-DS , como por ejemplo un reproductor de CD portátil o modelos de iPod anteriores que no tienen el...
  • Página 13: Garantía Limitada

    Boston Acoustics. Esta garantía está limitada al producto Boston Acoustics y no cubre daños a cualquier equipo asociado. Esta garantía no cubre el costo de la retirada o reinstalación del producto. Esta garantía queda anulada si se elimina o borra el número de serie.
  • Página 14 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ç Ce symbole figurant sur l’appareil indique des Avertissement! Pour réduire le risque d’incendie et risques associés à des tensions dangereuses. d’électrocution, n’exposez pas ce produit à la pluie ni à l’humidité. Ce symbole figurant sur l’appareil invite l’utilisateur à lire tous les messages de sécurité Ce symbole placé...
  • Página 15 • Commandes intuitives et faciles à utiliser • Comprend une télécommande pour contrôler votre iPod pendant qu’il est dans la station d’accueil • Mettez-le à votre image! Personnalisez votre appareil i-DS avec des treillis optionnels offerts sur www.bostonacoustic.com/POP • Port USB permettant de se brancher à iTunes • Une entrée auxiliaire vous permet de brancher d’autres lecteurs de média portatifs • La sortie vidéo composite vous permet de voir les vidéos en mémoire sur votre iPod sur un téléviseur • L’iPod se recharge pendant qu’il est sur la station d’accueil • Source d’alimentation électrique intégrée – pas besoin d’un gros adaptateur externe © 2008. Tous droits réservés. Boston, Boston Acoustics et BassTrac sont des marques déposées, et le symbole de l’ellipse B/A et play smart sont des marques de commerce de Boston Acoustics, Inc.
  • Página 16: Mise En Place

    Déballage et configuration de votre appareil i-DS Déballez soigneusement votre appareil i-DS . Si l’appareil semble avoir été endommagé pendant le transport, signalez immédiatement ce fait à votre détaillant ou à votre service de livraison. Conservez la boîte d’expédition et le matériel d’emballage pour une utilisation ultérieure. Assurez-vous de conserver votre preuve d’achat dans un endroit sûr, vous en aurez besoin pour la garantie. Vous trouverez dans l’emballage, l’appareil i-DS , la télécommande, le cordon d’alimentation électrique et sept adaptateurs pour la station d’accueil de l’iPod.
  • Página 17: À Propos De La Télécommande

    Commandes de l’appareil i-DS Pour allumer ou éteindre votre Horizon i-DS . Le bouton est allumé lorsque l’appareil i-DS est allumé. Le bouton clignotera lorsque le son est en sourdine. –/+ Augmente ou diminue le volume. Lorsque votre iPod est installé dans la station d’accueil, la molette ne modifiera pas le volume.
  • Página 18: Port De Connexion Usb

    Entretien et service Le boîtier de l’appareil i-DS peut être nettoyé à l’aide d’un chiffon doux pour enlever les traces de doigts et la poussière. Tous les branchements de câbles devraient être inspectés au moins une fois par année. Dans le cas où les haut-parleurs auraient besoin d’entretien, contactez votre détaillant Boston Acoustics ou visitez www.bostonacoustics.com/dealers pour obtenir la liste des détaillants de votre région.
  • Página 19: Garantie Limitée

    Vous devrez installer et utiliser l’appareil i-DS conformément au mode d’emploi fourni, en assurer le transport sans accident chez un représentant du service à la clientèle agréé par Boston Acoustics et présenter une preuve d’achat, comme une facture, lors d’une demande de réparation. Cette garantie exclut tout dommage résultant d’un usage abusif ou inadéquat, d’un accident, du transport ou de réparations ou modifications effectuées par toute personne autre qu’un représentant du service à...
  • Página 20 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo simbolo sull’apparecchio indica il rischio Attenzione! Per ridurre il rischio di scosse derivante da un voltaggio pericoloso. elettriche non esporre questo apparecchio a pioggia o umidità. Questo simbolo sull’apparecchio indica che l’utente è tenuto a leggere tutte le istruzioni di Questo simbolo sull’apparecchio indica sicurezza contenute nel manuale d’uso.
  • Página 21: Caratteristiche

    • Sistema di elaborazione audio BassTrac® per bassi intensi ad ogni volume • Comandi intuitivi e facili da usare • Telecomando per azionate il proprio iPod quando è connesso • Come la volete voi! Personalizzate il vostro i-DS con le maschere disponibili su www.bostonacoustic.com/POP • Porta USB per collegarlo con iTunes • Ingresso ausiliario per altri lettori multimediali portatili • Uscita video composita che permette di vedere i video salvati sull’iPod attraverso un televisore • L’iPod si ricarica mentre è posizionato sul dock • Alimentatore interno: nessun voluminoso trasformatore esterno necessario © 2008. Tutti diritti riservati. Boston, Boston Acoustics, il logo Boston Acoustics, BassTrac, il simbolo ellissoidale B/A e play smart sono marchi registrati di Boston Acoustics, Inc.
  • Página 22: Collegare Un Ipod

    Apertura della confezione e preparazione di i-DS Aprire attentamente la confezione di i-DS . Segnalare immediatamente al rivenditore e/o allo spedizioniere se questa presenta danni dovuti al trasporto. Conservare la scatola e i materiali d’imballaggio per il futuro. Assicurarsi di conservare la ricevuta di acquisto in un posto sicuro, poiché potrebbe essere necessaria per la garanzia.
  • Página 23 I comandi di i-DS Accende e spegne Horizon i-DS . Il pulsante si illumina quando i-DS è acceso. Il pulsante lampeggia quando l’audio è silenziato. –/+ Aumenta o diminuisce il volume. Quando l’iPod è posizionato nel dock di i-DS , la rotella per cambiare >...
  • Página 24: Manutenzione E Assistenza

    Collegare altri apparecchi Collegamento tramite porta USB La porta USB permette di sincronizzare con iTunes il proprio iPod quando questo è posizionato nel dock. Collegare i-DS alla porta USB del proprio computer; in genere ciò avviene tramite un cavo USB tipo A-B, come quelli comunemente usati per le stampanti.
  • Página 25: Garanzia Limitata

    Il cliente è tenuto a installare e utilizzare i-DS in conformità con quanto riportato nelle istruzioni fornite, a garantire un trasporto sicuro e adeguato ad un tecnico autorizzato Boston Acoustics e a fornire la ricevuta del rivenditore come prova d’acquisto qualora sia richiesta l’assistenza.
  • Página 26 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Den här symbolen på apparaten upplyser om Varning! För att minska risken för brand eller risker på grund av farlig ström. elchock, utsätt inte apparaten för regn eller fukt. Den här symbolen på apparaten upplyser om Den här symbolen på apparaten upplyser att man bör läsa alla säkerhetsföreskrifter i denna om att apparaten måste placeras i ett separat bruksanvisning.
  • Página 27 • BassTrac® ljudbehandling för en tillfredsställande bas vid alla ljudvolymer • Intuitiva, lätthanterliga kontroller • Fjärrkontroll för att hantera din iPod medan den dockas • Make it your own - gör den till din egen! Anpassa själv din i-DS med valfria tillbehör som finns på www.bostonacoustic.com/POP • USB-port för anslutning till iTunes • Med AUX-ingången kan du ansluta andra bärbara mediaspelare • Med komposit videouttag kan du spela upp videor som finns på din iPod genom en TV-apparat • iPod laddas när den sitter i dockningsstationen • Intern strömtillförsel - ingen klumpig adapter behövs © 2008. Alla rättigheter reserverade. Boston, Boston Acoustics och BassTrac är registrerade varumärken och B/A-ellipssymbolen och play smart är varumärken för Boston Acoustics, Inc.
  • Página 28 Packa upp och installera din i-DS Packa försiktigt upp i-DS . Om det finns något tecken på skador från transporten, rapportera genast till återförsäljaren och/eller leverantören. Behåll kartongen och förpackningsmaterialet för framtida bruk. Förvara ditt inköpskvitto på ett säkert ställe, det kan behövas för garantisyften. I lådan bör du hitta i-DS , fjärrkontrollen, elsladden och sju adapterlock för iPod-dockningsstationen.
  • Página 29 Kontrollerna på i-DS Stänger av och sätter på Horizon i-DS . Knappen är upplyst när i-DS är på. Knappen blinkar när ljudet är tyst. –/+ Ökar och minskar ljudvolymen. När din iPod är dockad till i-DS ändrar inte joghjulet på volymen. Din >...
  • Página 30: Ansluta Annan Utrustning

    :s hölje kan rengöras med en mjuk trasa för att ta bort fingeravtryck eller damma av. Alla kabelanslutningar bör inspekteras och göras om minst en gång om året. Om dina högtalare någon gång skulle behöva service, kontakta din lokala Boston Acoustics-återförsäljare eller besök...
  • Página 31: Begränsad Garanti

    Acoustics. Denna garanti är begränsad till produkt från Boston Acoustics och täcker inte skador på någon tillhörande utrustning. Denna garanti täcker inte kostnaden för kassering eller ominstallation. Denna garanti är ogiltig om serienumret har tagits bort eller skadats. Denna garanti ger dig särskilda juridiska rättigheter, och du kan också...
  • Página 32 WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Dieses Symbol auf dem Gerät weist auf durch Warnung! Zur Vermeidung von Feuer oder Spannungen entstehende Gefahren hin. elektrischen Schlägen darf dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden! Dieses Symbol auf dem Gerät weist den Benutzer auf das Lesen der Sicherheitshinweise in der Dieses auf dem Gerät angebrachte Symbol Bedienungsanleitung hin. gibt an, dass das Gerät in einem besonderen Sammelbehälter für Elektromüll entsorgt werden Dieses Symbol auf dem Gerät weist auf muss und nicht zusammen mit dem Hausmüll Doppelisolierung hin. entsorgt werden darf. Bitte lesen Sie die nachstehenden Hinweise sorgfältig 12. Ziehen Sie bei Gewittern, oder wenn das Gerät längere durch.
  • Página 33: Eigenschaften Und Funktionen

    • Fernbedienung, zur Steuerung Ihres iPods, während er angedockt ist. • Ihre ganz persönliche Note...! Gestalten Sie Ihr i-DS ganz nach Ihren Wünschen und wählen Sie eine Verkleidungen unter www.bostonacoustics.com/POP aus • USB-Port zum Anschluss an iTunes • Ein weiterer Eingang ermöglicht den Anschluss anderer tragbarer Wiedergabegeräte. • Ein Composite-Video-Ausgang ermöglicht Ihnen, Videos, die Sie auf Ihrem iPod aufgenommen haben, an einem Fernsehgerät anzusehen. • Ihr iPod wird aufgeladen, während er angedockt ist. • Integrierte Stromversorgung - unhandliche Adapter sind überflüssig. © 2008. Alle Rechte vorbehalten. Boston, Boston Acoustics und BassTrac sind eingetragene Warenzeichen. Das elliptische Zeichen von B/A und play smart sind Warenzeichen der Boston Acoustics, Inc..
  • Página 34 Auspacken und Aufstellen Ihres i-DS Packen Sie das i-DS sorgfältig aus. Teilen Sie Ihrem Händler und/oder Zustelldienst sofort mit, falls es irgendeinen Hinweis auf Schäden durch den Transport gibt. Bewahren Sie die Versandverpackung und die Umverpackung zur späteren Anwendung auf. Verwahren Sie den Kaufbeleg an einem sicheren Ort, da dieser für Garantiezwecke benötigt werden könnte. In der Verpackung sollten Sie das i-DS , die Fernbedienung, das Netzkabel und sieben Adapter für den iPod- Anschluss vorfinden. Aufstellung Ganz gleich, wo Sie Ihr Horizon i-DS aufstellen, es hat überall einen hervorragenden Klang. Wenn Sie es aber in der Nähe einer Wand oder in einer Ecke aufstellen, wird die Basswiedergabe verstärkt. Blockieren Sie nicht den Bass-Port oder die Rückseite des Gehäuses. Stellen Sie das i-DS nicht an Plätzen auf, an denen er direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
  • Página 35: Die Fernbedienung

    Die Bedienelemente des i-DS An- und Ausschalten des i-DS . Der Regler leuchtet, wenn das i-DS eingeschaltet ist. Die Taste blinkt bei Stummschaltung. –/+ Erhöht oder senkt die Lautstärke. Solange Ihr iPod am i-DS angedockt ist, können Sie die Lautstärke nicht mehr über den Jog Wheel regulieren.
  • Página 36: Anschließen Anderer Geräte

    Anschließen anderer Geräte Anschluss über USB-Port Der USB-Port ermöglicht Ihnen die Synchronisierung Ihres iPod mit iTune, während es am i-DS angedockt ist. Schließen Sie das i-DS an den USB-Port an Ihrem Computer an. In der Regel wird hierfür ein USB-A- oder USB-B-Kabel verwendet, der Typ, der auch für den Anschluss der meisten Drucker verwendet wird. Anwenden der AUX-Eingänge Andere Audiogeräte wie tragbare CD-Spieler oder ältere iPod-Modelle, die nicht über einen Universaladapter verfüngen, können über den Aux-Eingang an der Rückseite an das i-DS...
  • Página 37: Eingeschränkte Gewährleistung

    Eingeschränkte Gewährleistung Die Boston Acoustics gewährleistet dem ursprünglichen Käufer des Horizon i-DS , dass es in Bezug auf die mechanischen Teile für den Zeitraum von einem Jahr ab Kaufdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Es liegt in Ihrer Verantwortung, das i-DS gemäß den beiliegenden Hinweisen aufzustellen und anzuwenden, für einen sicheren Transport zu einem von Boston-Acoustics autorisierten Kundendienst zu sorgen und bei Inanspruchnahme des Kundendiensts einen Kaufnachweis in Form Ihres Kaufbelegs vorzulegen.
  • Página 40 300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA www.bostonacoustics.com © 2008. All rights reserved. Boston, Boston Acoustics and BassTrac are registered trademarks, and the B/A ellipse symbol, make it your own, and play smart are trademarks of Boston Acoustics, Inc. 142-0003145-3...
  • Página 41 None of which shall be copied, reproduced, disclosed to others, proposed or used in whole or in part, for any purpose the latest revision of the Boston without express written permission of a duly authorized agent of Boston Acoustics. This drawing is subject to recall by Acoustics Environmental Purchasing Boston Acoustics at any time.

Tabla de contenido