ITEM NO.
PART NO.
1
22000C
BRACKET - FAN MOTOR
2
23084C
PANEL - FRONT
3
23085C
ELECTRICAL COVER
4
23086C
PANEL - RIGHT SIDE & BACK
5
23087C
LEFT SIDE & TOP ASSY
6
35768C
COVER - RELAY
7
19037000
CLIP
8
30824C
BLADE - FAN
9
36171C
OVERLOAD
10
31513C
COLD CONTROL
11*
35967C
COMPRESSOR SERVICE PAK
12
31395C
MOTOR - FAN
13
111543043890
NUT #6 HEX (FAN MOTOR MTG)
14
100806740570
GROMMET
15
66199C
DRIER
16
61521C
CONDENSER
17
66606C
HEAT EXCHANGER
18
62031C
DRAIN PLUG
19
66363C
EVAPORATOR TANK ASSY
20
101516143550
STUD - COMPRESSOR MOUNTING
21
36166C
RELAY
*INCLUDES RELAY & OVERLOAD. IF UNDER WARRANTY,
REPLACE WITH SAME COMPRESSOR USED IN ORIGINAL
ASSEMBLY.
NOTE: All correspondence pertaining to any of the above water
coolers or orders for repair parts MUST include Model No. and
Serial No. of cooler, name and part number of replacement part.
A) AIR VENT
ORIFICIO PARA VENTILACION
BOUCHE d'AERATION
B) CONDENSER SIDE FORWARD
LADO DEL CONDENSADOR HACIA EL FRENTE
PARTIE LATERALE DU CONDENSEUR VERS
L'AVANT
C) CAN BE MOUNTED FLUSH AGAINST EITHER
SIDE OF CABINET
PUEDE INSTALARSE NIVELADO CONTRA
CUALQUIER LADO DEL GABINETE
PEUT ETRE MONTE EN ALIGNANT SUR L'UNE DES
PARTIES LATERALES DU PLACARD
ELKAY MANUFACTURING COMPANY • 2222 CAMDEN COURT • OAK BROOK, IL 60523 • 630.574.8484
97718C (Rev. D - 05/06)
PARTS LIST/LISTA DE PIEZAS/LISTE DES PIÈCES
DESCRIPTION
SOPORTE DEL MOTOR VENTILADOR
PANEL FRONTAL
CUBIERTA PARA ELECTRICIDAD
LATERAL DERECHO Y POSTERIOR
LATERAL IZQUIERDO Y SUPERIOR
TAPA DE LA BOBINA
CLIP
ASPA DEL VENTILADOR
SOBRECARGA
CONTROLADOR DE FRÍO
COMPRESOR
MOTOR DEL VENTILADOR
ARANDELA HEXAGONAL # 6 (MOTOR DEL VENTILADOR)
ARANDELA AISLANTE
SECADOR
CONDENSADOR
INTERCAMBIADOR DE CALOR
CONEXIÓN PARA DESAGÜE
EVAPORADOR DE TORRE
CLAVIJA DEL COMPRESOR
RELÉ
*INCLUYE RELÉ Y SOBRECARGA. SI ESTÁ BAJO
GARANTÍA, REEMPLACE CON EL MISMO COMPRESOR
USADO EN EL ENSAMBLADO INICIAL.
NOTA: Toda la correspondencia relacionada con el enfriador
de agua anterior o con una orden de reparación piezas
DEBERÁ incluir el número de modelo y número de serie del
enfriador, el nombre y número de pieza de la pieza de
repuesto.
16
6, 9, 11,
21
FOR PARTS, CONTACT YOUR LOCAL DISTRIBUTOR OR CALL 1.800.323.0620
PARA PIEZAS, CONTACTE A SU DISTRIBUIDOR LOCAL O LLAME AL 1.800.323.0620
POUR OBTENIR DES PIÈCES, CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL OU COMPOSEZ LE 1.800.323.0620
ERS1-2F
DESCRIPCIÓN
1, 8, 12, 13
5
17
15
7, 14, 20
PAGE 4
DESCRIPTION
SUPPORT – MOTEUR DU VENTILATEUR
PANNEAU – AVANT
COUVERTURE ELECTRIQUE
PANNEAU – COTE DROIT ET ARRIERE
COTE GAUCHE ET ASSEMBLAGE DU HAUT
COUVERTURE –RELAIS
CLIP
LAME – VENTILATEUR
SURCHARGE
COMMANDE DU FROID
ELEMENTS DE COMPRESSION
MOTEUR – VENTILATEUR
ECROU N°6 HEX (MTGE MOTEUR DU VENTILATEUR)
ŒILLET
SECHOIR
CONDENSEUR
ECHANGEUR DE CHALEUR
PRISE D'ECOULEMENT
ASSEMBLAGE DU RESERVOIR EVAPORATEUR
GOUJON – MONTAGE DU COMPRESSEUR
RELAIS
* COMPREND RELAIS ET SURCHARGE. SI SOUS
GARANTIE, REMPLACEZ AVEC LE MÊME
SURPRESSEUR QUE CELUI UTILISÉ ORIGINALEMENT.
NOTE : Toute correspondance au sujet des refroidisseurs
d'eau courante ou toute commande de pièce de rechange
DOIT inclure le numéro de modèle et le numéro de série du
refroidisseur ainsi que le nom et le numéro de pièce à
remplacer.
10
3
18
4
19
2