5
G
G
I
Insert end of hose (I) into hose (G). Push in as far as
possible until a "click" is heard. Tug downward to test
engagement.
Inserte el extremo de la manguera (I) en la
manguera (G). Empújela hacia adentro todo lo
posible hasta oír un clic. Tire hacia abajo para probar
si está enganchada.
Insérer l' e xtrémité du tuyau (I) dans le tuyau de (G).
Pousser aussi loin que possible, jusqu'à ce que vous
entendiez un « clic ». Tirer vers le bas pour tester
l' e nclenchement.
IMPORTANT FOR INSTALLATION / IMPORTANTE PARA LA INSTALACIÓN / NOTE IMPORTANTE POUR L'INSTALLATION
For the best performance of your new pulldown faucet, Moen recommends
the following:
• Maintain 8"x8" clear area for the hose and weight to travel, free of any moveable
items including (bottles, cleaning supplies, etc.). See Illustration.
• If non-moveable pipes or other xtures are interfering, consider repositioning the
weight higher on the hose.
• Periodically check to be sure no obstructions have entered this clear zone.
Para obtener el mayor rendimiento de su nueva llave retractable, Moen
recomienda lo siguiente:
• Mantenga un espacio de 20 cm x 20 cm para el movimiento de la manguera y peso,
libre de objetos movibles como botellas, material de limpieza, etc. Vea la ilustración.
• Si inter eren tubos u otros elementos no movibles, tome en cuente la opción de
reposicionar el peso más arriba en la manguera.
• Observe periódicamente para cerciorarse que no hayan entrado obstrucciones en este
espacio libre.
Pour vous permettre d'obtenir le meilleur rendement de votre nouveau
robinet à bec rétractable, Moen fait la recommandation suivante:
• Garder un espace de 8 x 8 po libre de toute obstruction, pour permettre au tuyau et au
poids de se déplacer librement sans risquer de heurter d' o bjets susceptibles d' ê tre
renversés, y compris des bouteilles, des fournitures de nettoyage, etc. Voir l'illustration.
• Si des tuyaux non amovibles ou autres se trouvent dans la trajectoire du tuyau,
envisager de repositionner le poids en le plaçant plus haut sur le tuyau.
• De temps à autre, véri er qu'il n'y a aucun objet obstruant cette zone.
6
J
1
J
G
1. Take screws out of Hose Weight (J).
2. Put weight on hose.
3. Tighten screws.
1. Saque los tornillos del peso de la manguera (J).
2. Ponga el peso en la manguera.
3. Apriete los
tornillos.
1. Retirer les vis du poids du tuyau (J).
2. Placer le poids sur le tuyau.
3. Serrer les vis.
ATTENTION / ATENCIÓN / MISE EN GARDE
7
Note: weight must be installed to
ensure ease of function.
Nota: se debe colocar el peso para
garantizar un buen funcionamiento.
Remarque : un poid doit être installé
pour faciliter le fonctionnement.
2
3
J
To enhance the performance of your pulldown or pullout wand, Moen o ers
the 159060 Hose Guide to isolate the hose from plumbing lines and other
items under the kitchen sink. Call our Product Consultants at 800-289-6636
or visit www.moen.com to order part #159060.
Para mejorar el rendimiento de su manguera extensible o varita retráctil,
Moen ofrece la guía de la manguera 159060 para aislar el tubo de las líneas
de tuberías y otros elementos bajo el fregadero de la cocina. Llame a
nuestros asesores de productos en 800-289-6636 o visite www.moen.com
pedir pieza # 159060.
Pour améliorer le rendement de votre bec rétractable ou bec de
pulvérisation, Moen o re le guide-tuyau 159060 pour isoler le tuyau des
conduites de plomberie et d'autres articles sous l'évier de cuisine. Appeler
nos spécialistes des produits au 800 289-6636 ou visiter www.moen.com
pour commander la pièce no 159060.
INS10964 - 1/20
Cold
Frio
Froid
Hot
Caliente
Chaud