TXA-1020MR
Bestellnummer 17.4630
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
2-kanaals multifrequentie-ontvangstmodule
Deze handleiding is zowel voor vakmensen (inbouw)
bedoeld als voor personen zonder technische vakkennis
(bediening). Lees de handleiding grondig door, alvorens de
module in gebruik te nemen, en bewaar ze voor latere raad-
pleging.
1 Toepassingen
Deze 2-kanaals ontvangstmodule dient om in combinatie met
twee geschikte zenders (bv. TXA-800HSE, TXA-800HT) twee
draadloze audio-transmissieverbindingen op te bouwen. De
module is speciaal ontworpen voor inbouw in een actieve luid-
spreker van de serie TXA- 1020, TXA-1000 of TXA-800 (als ver-
vanging van een ontvangstmodule of voor inbouw achteraf),
maar kan ook in een ander apparaat worden ingebouwd.
Conformiteit en goedkeuring:
Hiermee verklaart MONACOR INTERNATIONAL dat de ont-
vangstmodule TXA-1020MR in overeenstemming is met de
basisvereisten en de overige geldende bepalingen van de richt-
lijn 2014 / 53 / EU. De verklaring van overeenstemming kan bij
MONACOR INTERNATIONAL worden aangevraagd. Het gebruik
van de ontvangstmodule is algemeen toegelaten in de Lidstaten
van de EU en de EFTA, en is vrij van registratie en van heffingen.
2 Belangrijke gebruiksvoorschriften
De module is in overeenstemming met alle relevante EU-Richtlij-
nen en draagt daarom de
-markering.
G
De module is enkel geschikt voor gebruik binnenshuis. Vermijd
druip- en spatwater, uitzonderlijk warme plaatsen en plaatsen
met een hoge vochtigheid (toegestaan omgevingstemperatuur-
bereik: 0 – 40 °C).
G
Gebruik voor de reiniging van het frontpaneel uitsluitend een
droge, zachte doek. Gebruik in geen geval chemicaliën of water.
G
In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik, ondeskundige
montage, foutieve bediening of van herstelling door een niet-
gekwalificeerd persoon vervalt de garantie en de aansprakelijk-
heid voor hieruit resulterende materiële of lichamelijke schade.
Wanneer de module definitief uit bedrijf genomen
wordt, bezorg ze dan voor milieuvriendelijke verwer-
king aan een plaatselijk recyclagebedrijf.
3 Montage
Het apparaat waar de module in moet worden gemonteerd,
moet in elk geval worden uitgeschakeld en van de netspanning
losgekoppeld!
Montage in een actieve luidspreker van de serie
TXA-1020 /-1000 /-800:
1) Als u de module als bijkomende ontvangstmodule wilt inbou-
wen, schroeft u de plaat van de vrije moduleopening rechts
naast de ingebouwde ontvangstmodule af.
Als de module een ingebouwde ontvangstmodule moet
vervangen, schroeft u deze los en haalt u haar uit de inbouw-
opening.
2) Schuif de module TXA-1020MR in de opening en schroef met
het frontpaneel vast op het apparaat. Let bij het inschuiven
erop dat u de printplaat in de zijdelingse geleiderails van de
opening steekt.
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Montage in een ander apparaat:
De CE-richtlijnen moeten in acht worden geno-
men. De aansluiting via de contacten van de
printplaat tot stand brengen:
Penconfiguratie
1
antenne-ingang, kanaal A
2
massa
3
bedrijfsspanning +12 V
4
massa
5
audio-uitgang (lijnniveau)
6
massa
7
niet gebruikt
indien nodig: voor een led (met de anode op
8
+12 V) voor de ontvangstled
9
massa
10 antenne-ingang, kanaal B
4 Bediening (zie ook bijblad: "Instellingen")
De ontvangers A en B hebben elk een regelaar om het geluids-
volume in te stellen en in en uit te schakelen. Het display is inge-
deeld in een linker helft voor ontvanger A en een rechter helft voor
ontvanger B. Na inschakelen van een ontvanger wordt op het dis-
play het transmissiekanaal weergegeven. Om de radiofrequentie
kort aan te geven, drukt u op de toets
(voor eenheid A) of
(voor eenheid B).
Radioverbindingen tot stand brengen
1) Schakel de ontvangers in met de regelaars en stel de trans-
missiekanalen via de kanaalzoekfunctie of handmatig in
(
bijblad: "Instellingen"). Laat de twee bijbehorende zenders
daarbij eerst nog uitgeschakeld.
Als de respectieve segmentweergave A of B op het display
ontvangst aangeeft bij uitgeschakelde zender, dan worden er
storingssignalen of signalen van andere zenders ontvangen.
Selecteer in dit geval een ander kanaal.
2) Schakel de zenders in en stel ze in op het kanaal van ontvan-
ger A of op het kanaal van ontvanger B. Op het display geven
de respectieve segmentweergaven de sterkte van de radio-
ontvangst aan. Stel met de regelaars voor elke ontvanger het
volume in.
Als er geen ontvangst wordt aangegeven of de ontvangst is
slecht, controleer dan of,
– de batterijen / accu's van de zender leeg zijn
– de ontvangst door metalen voorwerpen of andere hogefre-
quentiebronnen gestoord wordt
– de afstand Zender — Ontvangstmodule te groot is
– de Squelch-waarde (
bijblad: "Instellingen") te hoog is
Opmerking voor bedrijf met twee 2-kanaals ontvangstmodules:
Wijzig bij gebruik van de kanaalzoekfunctie de groepsinstelling (
blad: "Instellingen").
5 Technische gegevens
Radiofrequenties in MHz (2 × 16 kanalen)
1
2
3
4
5
6
7
863,1
864,1
863,6
864,6
863,3
864,3
863,8
9
10
11
12
13
14
15
863,2
864,2
863,7
864,7
863,4
864,4
863,9
Transmissiebereik: . . . . . . . ca. 30 m
Voedingsspanning: . . . . . . . 12 V / 150 mA
Afmetingen, gewicht: . . . . . . 88 × 37 × 135 mm (B × H × D), 98 g
Wijzigingen voorbehouden.
Moduł 2-kanałowego odbiornika
wieloczęstotliwościowego
Niniejsza instrukcja przeznaczona jest zarówno dla
doświadczonych instalatorów jak i użytkowników nie posia-
dających wiedzy technicznej. Przed rozpoczęciem użytko-
wania proszę zapoznać się z instrukcją, a następnie zacho-
wać ją do wglądu.
1 Zastosowanie
W połączeniu z dwoma odpowiednimi nadajnikami bezprzewo-
dowymi (np. TXA-800HSE, TXA-800HT), niniejszy 2-kanałowy
moduł odbiornika pozwala na stworzenie systemu transmisji
audio. Moduł przeznaczony jest instalacji w przenośnych syste-
mach wzmacniających serii TXA-1020, TXA-1000 oraz TXA-800
(do rozbudowy lub jako zamiennik dla wbudowanego modułu
odbiornika), ale może być montowany także w innych urządze-
niach.
Zgodności i zezwolenia:
MONACOR INTERNATIONAL deklaruje niniejszym, że moduł
odbiornika TXA-1020MR spełnia wszystkie wymagania normy
2014/53/UE. Deklaracja zgodności dostępna jest na żądanie
w oddziałach firmy MONACOR INTERNATIONAL. Moduł nie
wymaga licencji w krajach należących do EU oraz EFTA.
2 Środki bezpieczeństwa
Moduł spełnia wszystkie wymagania norm UE dlatego zostało
oznaczone symbolem
.
G
Moduł przeznaczony jest wyłącznie do użytku wewnątrz
pomieszczeń. Należy chronić go przez wodą, dużą wilgotno-
ścią oraz wysoką temperaturą (dopuszczalny zakres wynosi
0 – 40 °C).
G
Do czyszczenia używać suchej miękkiej ściereczki; nie używać
wody ani środków chemicznych.
G
Producent ani dostawca nie ponoszą odpowiedzialności za
wynikłe szkody: uszkodzenie sprzętu lub obrażenia użytkow-
nika, jeśli urządzenie było używane niezgodnie z przeznacze-
niem, zostało nieprawidłowo zamontowane, podłączone lub
obsługiwane bądź poddane nieautoryzowanej naprawie.
Po całkowitym zakończeniu eksploatacji, urządzenie
należy oddać do punktu recyklingu, aby nie zaśmie-
cać środowiska.
3 Instalacja
Bezwzględnie odłączyć zasilanie urządzenia, w którym ma być
zamontowany moduł!
bij-
Instalacja w przenośnych systemach wzmacniających serii
TXA-1020 /-1000 /-800:
1) Aby zainstalować moduł jako dodatkowe wyposażenie, odkrę-
cić pokrywę niewykorzystywanej komory, znajdującej się po
prawej stronie zainstalowanego fabrycznie modułu odbiornika.
8
Aby zastąpić zainstalowany moduł odbiornika, odkręcić
864,8
16
wbudowany moduł i wysunąć go z obudowy.
864,9
2) Wsunąć moduł TXA-1020MR do komory i przykręcić go do
obudowy przez otwory w panelu przednim. Zwrócić uwagę na
prawidłowe umieszczenie płytki w szynach prowadzących
wewnątrz komory.
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
Instalacja w innym urządzeniu:
Zapoznać się z wymaganiami CE danego urzą-
dzenia. Podłączanie modułu odbywa się po -
przez styki na drukowanej płytce modułu:
Konfiguracja pinów
1
Wejście antenowe, kanał A
2
Masa
3
Napięcie zasilania +12 V
4
Masa
5
Wyjście audio (poziom liniowy)
6
Masa
7
Nie używany
Jeżeli trzeba: dla diody (z anodą na +12 V) syg-
8
nalizującej odbiór
9
Masa
10 Wejście antenowe, kanał B
4 Obsługa (patrz także osobna kartka: "Ustawianie")
Każda część odbiornika (A oraz B) posiada regulator głośności z
włącznikiem. Wyświetlacz modułu podzielony jest na dwie czę-
ści: lewa – dla kanału A, prawa – dla kanału B. Po włączeniu, na
wyświetlaczu pokazywany jest kanał transmisji. Aby sprawdzić
częstotliwość, wcisnąć przycisk
(dla części A) lub
ści B).
Ustanawianie połączenia bezprzewodowego
1) Włączyć odbiornik za pomocą regulatorów głośności i usta-
wić kanały transmisji manualnie lub poprzez skanowanie
(
osobna kartka: "Ustawianie"). Początkowo nie włączać na-
dajników.
Jeżeli mimo wyłączonego nadajnika, po wybraniu kanału
pasek graficzny A lub B sygnalizuje odbiór sygnału, oznacza
to, że w danym kanale występują zakłócenia lub sygnały z
innych nadajników. Należy wówczas wybrać inny kanał.
2) Włączyć nadajniki i ustawić je na analogiczne kanały trans-
misji: jeden na kanał z części A odbiornika, drugi – na kanał z
części B. Paski graficzne sygnalizują siłę odbieranego sygnału
radiowego. Za pomocą regulatorów ustawić odpowiednią głoś-
ność dla sygnału z każdej części odbiornika.
Jeżeli odbiór sygnału nie jest sygnalizowany lub odbiór jest
słaby, sprawdzić czy:
– baterie nadajnika nie są wyczerpane
– zakłócenia nie są powodowane obecnością metalowych
przedmiotów lub źródeł wysokich częstotliwości
– odległość między nadajnikiem a odbiornikiem nie jest zbyt
duża
– ustawienie progu działania tłumika zakłóceń (squelch) nie
jest zbyt wysokie (
osobna kartka: "Ustawianie").
Uwagi dotyczące pracy z dwoma 2-kanałowymi modułami odbior-
nika: Podczas wykorzystywania funkcji skanowania, należy zmienić
ustawienia grupy dla obu modułów (
osobna kartka: "Ustawianie").
5 Specyfikacja
Częstotliwości radiowe w MHz (2 × 16 kanałów)
1
2
3
4
5
6
7
863,1
864,1
863,6
864,6
863,3
864,3
863,8
9
10
11
12
13
14
15
863,2
864,2
863,7
864,7
863,4
864,4
863,9
Zasięg transmisji: . . . . . . . . około 30 m
Zasilanie: . . . . . . . . . . . . . . . 12 V / 150 mA
Wymiary, waga: . . . . . . . . . . 88 × 37 × 135 mm (S × W × D), 98
Z zastrzeżeniem możliwości zmian.
A-1628.99.01.02.2015
(dla czę-
8
864,8
16
864,9