Verwenden Sie den Rasenmäher nicht, wenn Teile beschädigt oder abgenutzt sind. Die Teile dürfen nicht repariert, sondern müssen ausgetauscht werden. Verwenden Sie dazu Originalteile von Honda. Die Schneidmesser müssen immer mit der Marke Honda sowie einer Referenz gekennzeichnet sein. Teile anderer Güte können zu Schäden am Gerät führen und Ihre Sicherheit beeinträchtigen.
Do not use the machine with worn or damaged parts. Parts must be replaced, not repaired. Replace worn or damaged parts with Honda genuine parts. Blades must always bear the mark Honda and the reference number. Non equivalent quality parts may damage the machine and be prejudicial to your safety.
Página 4
VORSICHT: Wenn Sie keinen Drehmomentschlüssel haben, lassen Sie die Befestigungsschrauben der • Schneidemesser durch einen autorisierten Honda-Händler festziehen, bevor Sie den Rasenmäher verwenden. Wenn die Befestigungsschrauben der Schneidemesser zu fest angezogen sind, können sie brechen. Wenn die Befestigungsschrauben der Schneidemesser nicht fest genug angezogen sind, können sie sich lockern oder herausfallen.
If you do not have a dynamométrique key and/or do not have the required technical skill, • please entrust this task to an approved Honda dealer. If the blade bolts are not tightened enough, they could loosen or come out. In either case, it would be possible for the blade(s) to fly off while you are operating the mower.
Página 6
OmMulching kit HRX_D-GB-F.book Page 6 Lundi, 14. mars 2005 1:49 13 AUS- UND EINBAU Die Verschlußvorrichtung richtet sich nach unten gelenkten Griff [1] auf. Wenn die Verschlußvorrichtung richtig lokalisiert wird, darf das Steinschlagschutz nicht in Unterstützung auf der Maschine sein. Ein Tag etwa zehn Millimeter muß fortbestehen bleiben [2].
Página 7
OmMulching kit HRX_D-GB-F.book Page 7 Lundi, 14. mars 2005 1:49 13 REMOVAL AND INSTALLATION The obturator mounts handle directed to the bottom [1]. If the obturator is correctly positioned, the stone guard should not be resting against the machine. One day of ten millimetre must remain [2]. MULCHING PLUG 1.
Página 8
Ungleiche Massen bewirken Vibrationen im Rasenmäher. Dies würde vorzeitigen Verschleiß der Lager u.s.w. bewirken und das Mähergebnis verschlechtern. Am besten bringen Sie ein stumpfes oder schadhaftes Messer zu Ihrer Honda-Fachwerkstatt. Halten Sie bitte beim Nachschleifen die Toleranzen ein.
Página 9
CAUTION: To avoid weakening the blade, causing it to become unbalanced or getting a bad quality of • cut, the blade should be sharpened by competent personnel at your Honda dealer’s. Please observe the sharpening limits. • SHARPENING LIMIT [1] ENTRETIEN AFFÛTAGE DE LA LAME...
Página 10
OmMulching kit HRX_D-GB-F.book Page 10 Lundi, 14. mars 2005 1:49 13 HRX426C Modellen SCHWINGUNGSPRÜFUNG (mit 5,0 m/s 8,0 m/s 5,0 m/s EN1033, ENV25349/1993, ENV28041/1993, ISO5347/1987 und ISO5348/1987) HRX476C Modellen SCHWINGUNGSPRÜFUNG (mit 6,0 m/s EN1033, ENV25349/1993, ENV28041/1993, ISO5347/1987 und ISO5348/1987) HRX426C Models VIBRATION TEST (in accordance with 5,0 m/s...