Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

U
G
SER
UIDE
3-P
S
LAY
ELECTOR
B
ENUTZERHANDBUCH
3-P
S
LAY
ELECTOR
'
G
UIDE D
UTILISATION
C
OMMUTATEUR SÉLECTEUR
M
ANUALE DELL
S
3-P
ELETTORE
H
ANDLEIDING
3-P
LAY
KEUZESCHAKELAAR
G
UÍA DEL USUARIO
C
ONMUTADOR SELECTOR
Model: 89016
1
S
WITCH
-S
WITCH
3-P
LAY
'
UTENTE
LAY
3-P
LAY

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para C2G TRUlink 3-Play

  • Página 1 UIDE ™ ELECTOR WITCH ENUTZERHANDBUCH ™ ELECTOR WITCH ’ UIDE D UTILISATION ™ OMMUTATEUR SÉLECTEUR ’ ANUALE DELL UTENTE ™ ELETTORE ANDLEIDING ™ KEUZESCHAKELAAR UÍA DEL USUARIO ™ ONMUTADOR SELECTOR Model: 89016...
  • Página 2 Funcionamiento del dispositivo ......... 10 Specifiche tecniche ............ 12 Technische specificaties ........... 12 Especificaciones técnicas ......... 12 C2G One un anno di garanzia ........13 C2G 1 jaar garantie ........... 13 Un año de garantía C2G ........... 13 Importanti informazioni sulla sicurezza ..... 14 Belangrijke veiligheidsinformatie ......
  • Página 3 NTRODUCTION Thank you for purchasing the 3-Play™ from C2G to connect up to 3 TOSLINK digital audio, 3 stereo analog audio pairs, and 3 component video (770.3) signals to a single component video input. Experience loss-less control from as many as 3 HDTV or progressive scan source components! 3-Play gives you the power of choice and the convenience of control! This component is ideal for connecting DBS Satellite, DVD and ATSC Tuners to home theater receivers and pre-amp/processors.
  • Página 4 EATURES EATURES ERKMALE ONCTIONS  3 Inputs for Component Video, TOSlink Digital  3 Eingänge für Component Video, TOSlink Digital  3 entrées pour composants vidéo, audio numérique Audio and Analog Stereo Audio Audio und Analog Stereo Audio TOSlink et audio stéréo analogique ...
  • Página 5: System Requirements

    System Requirements YSTEM EQUIREMENTS YSTEMANFORDERUNGEN ONFIGURATION DU SYSTEME    Audio/video devices with component video (Y, Pb, Audio-/Videogeräte mit Component Video-Ausgang Périphériques audio/vidéo avec sortie de Pr) output (Y, Pb, Pr) composant vidéo (Y, Pb, Pr)    Displays with component video (Y, Pb, Pr) inputs Anzeigegeräte mit Component Video-Eingängen (Y, Affichage avec entrées de composant vidéo (Y,...
  • Página 6: Package Contents

    ACKAGE ONTENTS ACKAGE ONTENTS ACKUNGSINHALT ONTENU DU PACK  3-Play Selector switch  3-Play Selector-Switch  Commutateur sélecteur 3-Play  IR Remote Control w/Battery  IR-Fernbedienung mit Batterie  Télécommande infrarouge avec pile  Universal (UK-EU) power adapter  Universal-Netzadapter (UK-EU) ...
  • Página 7 ’ EVICE VERVIEW ERÄTEÜBERSICHT ÉNÉRALE DE L APPAREIL ANORAMICA DISPOSITVO VERZICHT PPARAAT ESCRIPCIÓN GENERAL DEL DISPOSITIVO...
  • Página 8 EVICE NSTALLATION Note: Use a component video cable with RCA plugs (not ERÄTEINSTALLATION NSTALLATION DU PERIPHERIQUE supplied) for all component video connections. For optimal performance, use high-quality audio video Hinweis: Verwenden Sie ein Component Video-Kabel mit cables. Do not use audio cables for transmission of video Remarque : utiliser un câble de composant vidéo avec prises RCA-Steckern (nicht im Lieferumfang enthalten) für alle signals.
  • Página 9 EVICE NSTALLATION NSTALLAZIONE DISPOSITIVO NSTALLATIE PPARATUUR NSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO Nota: utilizzare un cavo video componente con prese Opmerking: Gebruik een component videokabel met RCA- Nota: utilice un cable de vídeo por componentes con enchufes RCA (non fornite) per tutti i collegamenti di video pluggen (niet meegeleverd) voor alle component RCA (no suministrado) para todas las conexiones de vídeo por componenti.
  • Página 10 EVICE NSTALLATION IAGRAMS...
  • Página 11: Device Operation

    EVICE PERATION EVICE PERATION ERÄTEBETRIEB ONCTIONNEMENT ERIPHERIQUE Operating the switch from the IR remote control Betrieb des Switch mit der IR-Fernbedienung Utilisation du commutateur avec la télécommande IR Schritt 1 Step 1 Drücken Sie POWER, um die switch einzuschalten. Press POWER to turn on the switch Étape 1 Step 2 Schritt 2...
  • Página 12: Bediening Apparaat

    EVICE PERATION UNZIONAMENTO ISPOSITIVO EDIENING PPARAAT UNCIONAMIENTO ISPOSITIVO Utilizzo dello switch dal telecomando a De schakelaar met de IR afstandsbediening Cómo utilizar el conmutador desde el mando a infrarossi gebruiken distancia de IR Fase 1 Stap 1 Paso 1 Premere il pulsante di accensione per accendere il Druk op POWER om de schakelaar aan te zetten Pulse POWER para encender el conmutador.
  • Página 13 ECHNICAL PECIFICATIONS ECHNISCHE ATEN ARACTERISTIQUES ECHNIQUES PECIFICHE ECNICHE ECHNISHCE PECIFICATIES SPECIFICACIONES TÉCNICAS Power Requirement DC 12V 500mA Power Consumption 6 Watts S/N Ratio 64 dB Optical Output Level 6uW Min. 75 Ω Video Component Input Impedance Video Bandwidth 0bB @ 50MHz Dimensions (HWD) 241 x 108 x 51 mm Weight...
  • Página 14 N AÑO DE GARANTÍA At C2G, we want you to be totally confident in your purchase. That is why we offer a one year warranty on this device. If you experience problems due to workmanship or material defect for the duration of this warranty, we will repair or replace this device.
  • Página 15: Important Safety Information

    In caso di temporale si consiglia di scollegare il dispositivo dalla HERSTELLEN. Dit product niet te openen en het interne circuit niet Evite situar este producto cerca de objetos que produzcan calor, www.c2g.com presa di corrente. blootstellen. Als u meent dat het product defect is, koppel de unit dan como calefacciones portátiles, calefactores o conductos de...
  • Página 16 Ga voor meer informatie over dit product of over bijgewerkte stuurprogramma’s, handleidingen of veel gestelde vragen naar onze website. Para obtener más información sobre este producto o para comprobar controladores actualizados, manuales o preguntas frecuentes, visite nuestro sitio web. www.c2g.com . R1.04.16.12...

Este manual también es adecuado para:

89016