en
Dimensions
de
Abmessungen
CD522
en mounted on
de montiert auf
es montado en
fr
monté sur
it
montaggio su
sv monterad på
cn 装配在底板上
ru
устанавливается на
TU515 / TU516
DIN rail 15 mm
DIN rail 7.5 mm
en
Connection
de
Anschluss
en
I/O-Bus
en
de
I/O-Bus
de
es
Bus I/O (E/S)
es
fr
Bus I/O (E/S)
fr
it
Bus I/O
it
sv
sv
I/O-buss
cn
I/O-Bus
cn
ru
Шина В/В
ru
en
3 yellow LEDs encoder 0 input signals statuses (A0, B0, Z0)
de
3 gelbe LEDs Encoder 0 Eingang Signalzustand (A0, B0, Z0)
es
3 LEDs amarillos, estados de señales de entradas encoder 0 (A0, B0, Z0)
fr
3 LED jaunes, Etat des signaux encodeur 0 (A0, B0, Z0)
it
3 LEDs gialli per lo stato degli ingressi encoder 0 (A0, B0, Z0)
sv
3 gula LED encoder 0 ingång statusindikering (A0, B0, Z0)
3个黄色 LED 显示编码器 0 通道输入信号状态 (A0, B0, Z0)
cn
ru
3 желтых СИД статуса входных сигналов энкодера 0 (A0, B0, Z0)
en
3 yellow LEDs encoder 1 input signals statuses (A1, B1, Z1)
de
3 gelbe LEDs Encoder 1 Eingang Signalzustand (A1, B1, Z1)
es
3 LEDs amarillos, estados de señales de entradas encoder 1 (A1, B1, Z1)
fr
3 LED jaunes, Etat des signaux encodeur 1 (A1, B1, Z1)
it
3 LEDs gialli per lo stato degli ingressi encoder 1 (A1, B1, Z1)
sv
3 gula LED encoder 1 ingång statusindikering (A1, B1, Z1)
3个黄色 LED 显示编码器 1 通道输入信号状态 (A1, B1, Z1)
cn
ru
3 желтых СИД статуса входных сигналов энкодера 1 (A1, B1, Z1)
en
2 green LEDs status output voltage 5V (5V0, 5V1)
de
2 grüne LEDs Status Ausgangsspannung 5V (5V0, 5V1)
es
2 LEDs verdes, Estado salida tensión 5V (5V0, 5V1)
fr
2 LED vertes, Status alimentations 5V (5V0, 5V1)
it
2 LEDs verdi tensione di alimentazione 5V (5V0, 5V1)
sv
2 gröna LEDs för status av utspänning 5V 5V0, 5V1)
cn
2个绿色LED显示5V输出电压状态 (5V0, 5V1)
ru
2 зеленых СИД выходного напряжения 5В (5V0, 5V1)
en
2 yellow LEDs signal status (I3, I11)
de
2 gelbe LEDs Signalzustand (I3, I11)
es
2 LEDs amarillos para estado de señal (I3, I11)
fr
2 LED jaunes, État du signal (I3, I11)
it
2 LEDs gialli per lo stato dei segnali (I3, I11)
sv
2 gula LED signaltillstånd (I3, I11)
2 个黄色信号状态指示 LED (I3, I11)
cn
ru
2 желтых СИД состояния сигналов (I3, I11)
en
Attention: The process voltage must be included in the earthing concept of
the control system.
de
Achtung: Die Prozessspannung muss in das Erdungskonzept der Steue-
rung einbezogen werden.
es
Cuidado: La tensión del proceso deberá incluirse en el concepto de puesta
a tierra del sistema de control.
fr
Attention: la tension d'alimentation doit être intégrée dans le concept de mise
à la terre du système de commande
it
Attenzione: La tensione d'alimentazione deve essere inclusa nel collega-
mento di messa a terra del sistema.
sv
Obs! Processpänningen måste integreras i styrningens jordningskoncept.
cn
注意: 控制系统中的过程供电电压要相应接地
ru
Внимание: Питание каналов В/В должно быть включено в систему
заземления системы управления
en
Inputs
2.0
A0
de
Eingänge
2.1
B0
es
Entradas
fr
Entrées
2.2
Z0
it
Ingressi
sv
Ingångar
2.3
I3
cn
输入
ru
Входы
en
In- / Outputs
de
Ein- / Ausgänge
es
Entradas / salidas
fr
Entrées / Sorties
it
Ingressi / Uscite
sv
In- / utgångar
cn
输入/输出
ru
Входы / Выходы
en
Outputs
en
Push-Pull outputs
de
Ausgänge
de
Push-Pull Ausgänge
es
salidas
es
Salidas Push-Pull
fr
Sorties
fr
Push-Pull sorties
it
Uscite di tipo push-pull
it
Uscite
sv
Push-Pull utgångar
sv
Utgångar
cn
推挽式输出
cn
ru
Двунаправленные
输出
выходы
ru
Выходы
en
Examples for connection encoder / sensors, see desciption CD522
de
Beispiele für Anschluss Encoder / Sensoren, siehe Beschreibung CD522
es
Ejemplo de conexión del encoder / sensor, consulte manual CD522
fr
Exemples de connexion des encodeurs / sensors, voir documentation CD522
it
Esempio per connessione encoder / sensori, vedi documentazione CD522
sv
Exempel för anslutning av encoder / sensorer, se beskrivning CD522
cn
编码器/传感器接线示例, 请见CD522硬件描述
ru
Примеры подключения энкодера / датчиков, см. описание CD522
es
Dimensiones
fr
Dimensions
84.5 (3.33)
77 (3.03)
75 (2.95)
21 (0.83)
54 (2.13)
135 mm
(5.31) "
28
(1.10)
es
Conexión
fr
Connexion
Allocation terminal No. - signal name
Zuordnung Klemmen-Nr. - Signalbezeichnung
Asignación n° de borna - nombre de la señal
Affectation du n° des bornes - Dénomination du signal
allocazione num. morsetto - nome del segnale
Plintnummer - signalbeteckning
端子位置代码及信号名称
Номер клеммы - имя канала
1
en
8 yellow LEDs input/output signal statuses (C4-C7, C12-C15)
de
8 gelbe LEDs Ein-/Ausgang Signalzustand (C4-C7, C12-C15)
es
8 LEDs amarillos, estados de señales de entrada/salida (C4-C7, C12-C15)
fr
8 LED jaunes, Etat des entrées/sorties (C4-C7, C12-C15)
it
8 LEDs gialli per lo stato dei segnali di ingresso/uscita (C4-C7, C12-C15)
sv
8 gula LED ingång/utgång statusindikering (C4-C7, C12-C15)
8 个黄色 LED显示输入/输出信号状态 (C4-C7, C12-C15)
cn
ru
8 желтых СИД статуса входных/выходных сигналов C4-C7, C12-C15)
UP
1.8
1.9
ZP
4.0
A1
en
de
B1
4.1
es
fr
4.2
Z1
it
sv
4.3
I11
cn
ru
ZP
2.4
C4
4.4
C12
en
de
2.5
C5
4.5
C13
es
fr
2.6
C6
4.6
C14
it
2.7
C7
4.7
C15
sv
cn
UP
ru
ZP
en
O0
de
O1
es
fr
UP
it
ZP
sv
cn
ru
it
Dimensioni
sv
Dimensioner
57.7
(2.27)
CD522
1.0
A0
2.0 A0
3.0 A1
4.0 A1
1.1 B0
2.1 B0
3.1 B1
4.1 B1
1.2 Z0
2.2 Z0
3.2 Z1
4.2 Z1
1.3 5V0
2.3 I3
3.3 5V1
4.3 I11
1.4 0V
2.4 C4
3.4 0V
4.4 C12
1.5 O0
2.5 C5
3.5 0V
4.5 C13
1.6 0V
2.6 C6
3.6 0V
4.6 C14
1.7 O1
2.7 C7
3.7 0V
4.7 C15
1.8 UP
2.8 UP
3.8 UP
4.8 UP
1.9 ZP
2.9 ZP
3.9 ZP
4.9 ZP
CH−ERR1
CH−ERR2
CH−ERR4
UP 24VDC 120W
2 Encoder Inputs
2 PWM Output 24VDC 0.1A
Input/Output 24VDC 0.5A
1.0
2.0
3.0
4.0
1.1
2.1
3.1
4.1
1.2
2.2
3.2
4.2
1.3
2.3
3.3
4.3
1.4
2.4
3.4
4.4
1.5
2.5
3.5
4.5
1.6
2.6
3.6
4.6
1.7
2.7
3.7
4.7
1.8
2.8
3.8
4.8
1.9
2.9
3.9
4.9
67.5 (2.66)
it
Connessione
sv
Anslutning
en
2 yellow LEDs PWM/PULSE output signals statuses (O0, O1)
de
2 gelbe LEDs PWM/PULSE Ausgang Signalzustand (O0, O1)
es
2 LEDs amarillos, estados de señales de salida PWM/PULSE (O0, O1)
fr
2 LED jaunes, Etat signaux de sortie PWM/PULSE (O0, O1)
it
2 LEDs gialli per lo stato delle uscite PWM/PULSE (O0, O1)
sv
2 gula LED PWM/PULSE output statusindikering (O0, O1)
2 个黄色 LED 显示 脉冲宽度调制 / 脉冲 输出信号状态 (O0, O1)
cn
ru
2 желтых СИД статуса выходных сигналов PWM/PULSE (O0, O1)
CD522
2
3.0 A1
1.0
A0
2.0 A0
4.0 A1
3
4
1.1 B0
2.1 B0
3.1 B1
4.1 B1
1.2 Z0
2.2 Z0
3.2 Z1
4.2 Z1
5
6
1.3 5V0
2.3 I3
3.3 5V1
4.3 I11
1.4 0V
2.4 C4
3.4 0V
4.4 C12
7
1.5 O0
2.5 C5
3.5 0V
4.5 C13
8
1.6 0V
2.6 C6
3.6 0V
4.6 C14
1.7 O1
2.7 C7
3.7 0V
4.7 C15
9
1.8 UP
2.8 UP
3.8 UP
4.8 UP
10
1.9 ZP
2.9 ZP
3.9 ZP
4.9 ZP
CH−ERR1
CH−ERR2
CH−ERR4
UP 24VDC 120W
2 Encoder Input s
11
2 PWM Output 24VDC 0.1A
Input/Output 24VDC 0.5A
1.0
2.0
3.0
4.0
1.1
2.1
3.1
4.1
1.2
2.2
3.2
4.2
1.3
2.3
3.3
4.3
1.4
2.4
3.4
4.4
12
1.5
2.5
3.5
4.5
1.6
2.6
3.6
4.6
1.7
2.7
3.7
4.7
1.8
2.8
3.8
4.8
1.9
2.9
3.9
4.9
5V0
2.8
3.8
4.8
+ 24 V
0 V
2A
2.9
3.9
4.9
1.9 2.9 3.9 4.9
ZP
Example for connection input Ix
Beispiel für Anschluss Eingang Ix
Ejemplo para la conexión de entrada Ix
Exemple de connexion d'une entrée Ix
Esempio per connessione ingresso Ix
Exempel för anslutning ingång Ix
输入端接线示例 Ix
Пример подключения входа Ix
Example for connection as an input
or as an output
Beispiel für Anschluss als Eingang
oder als Ausgang
Ejemplo para conexión como entrada
o como salida
Exemple de connexion soit en entrée
ou en sortie
Esempio per connessione come ingresso
oppure come uscita
Exempel för anslutning som ingång
eller utgång
连接示例:
为输入,
为输出
Пример подключения в качестве входа
Example for connection as output with UP reference
or as output ZP reference
Beispiel für Anschluss als Ausgang mit UP Referenz
oder als Ausgang mit ZP Referenz
Ejemplo de conexión como salida con referencia UP
o salida con referencia ZP
Exemple de connection en sortie avec référence UP
ou sortie avec référence ZP
Esempio di connesione di uscita con UP comune
oppure uscita con ZP comune
Exempel för anslutning som utgång med UP som referense
eller utgång med ZP som referense
以电源端UP为参考点的输出接线示例
以地端ZP为参考点的输出接线示例
Пример подключения выхода с питанием UP
или выхода с питанием ZP
cn
ru
Размеры
尺寸
135 mm
(5.31) "
cn
ru
Подключение
连接
en
1 green LED process voltage UP
de
1 grüne LED Versorgungsspannung UP
es
1 LED verde para tensión de alimentación UP
fr
1 LED verte, Tension d'alimentation UP
it
1 LED verde tensione di alimentazione UP
sv
1 grön LED försörjningsspänning UP
cn
1 个绿色过程供电电压 UP状态指示 LED
ru
1 зеленый СИД питания каналов В/В UP
en
3 red LEDs to display errors
de
3 rote LEDs für Fehleranzeige
es
3 LEDs rojos para visualizar errores
fr
3 LED rouges, Signalisation d'erreurs
it
3 LEDs rossi per segnalazione di errori
sv
3 röda LED för felindikering
cn
3 个红色错误报警指示 LED
ru
3 красный СИД для индикации ошибок
en
I/O Terminal Unit (TU515 / TU516)
de
E/A-Klemmenblock (TU515 / TU516)
es
Bloque de bornas E/S (TU515 / TU516)
fr
Embase de connectique E/S (TU515 / TU516)
it
I/U supporto base (TU515 / TU516)
sv
I/O anslutningar (TU515 / TU516)
cn
I/O 底板 (TU515 / TU516)
ru
Монтажное основание В/В (TU515 / TU516)
en
Label (TA525)
de
Beschriftungsschild (TA525)
es
Etiqueta (TA525)
fr
Dispositif de repérage (TA525)
it
Targhetta (TA525)
sv
Textskylt (TA525)
cn
标签 (TA525)
ru
Шильдик (TA525)
5V1
3.3
1.3
+ 5 V
3.4
1.4
0 V
3.5
1.6
3.6
2A
0 V
3.7
1.9 2.9 3.9 4.9
ZP
Ix
UP
ZP
C
x
UP
C
x
ZP
UP
ZP
или в качестве выхода
O0
O1
UP
ZP
2CDC124046M6801 / 04.2009
+ 5 V
0 V
0 V
UP
ZP