Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6

Enlaces rápidos

DURAC
Bluetooth Thermometer with 30-Day Data Logging (B60911-0100)
®
DURAC
Bluetooth Thermometer Hygrometer with 30-Day Data Logging (B61506-5100)
®
30-day
Max/Min
Data Logging

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SP scienceware H-B DURAC B60911-0100

  • Página 1 DURAC Bluetooth Thermometer with 30-Day Data Logging (B60911-0100) ® DURAC Bluetooth Thermometer Hygrometer with 30-Day Data Logging (B61506-5100) ® 30-day Max/Min Data Logging ™...
  • Página 2: Install Batteries

    ENGLISH DURAC ® Bluetooth Thermometer with 30-Day Data Logging (B60911-0100) DURAC ® Bluetooth Thermometer Hygrometer with 30-Day Data Logging (B61506-5100) This Bluetooth Thermometer/Thermometer-Hygrometer works with operating systems iOS7+ or Android 4.3+ mobile devices or phones that have Bluetooth 4.0 installed. Before use, make sure that the Bluetooth, alarm and notification functions are turned on. This unit is built with Bluetooth Smart technology, so pairing is not necessary.
  • Página 3 REGISTERED PAGE SETTINGS LAYOUT SYNCHRONIZE TIME Press the [Sync] button (8) to synchronize the time on the unit with time on your mobile (On iOS Only) device or phone. NOTE: This procedure is needed every time the unit is turned on or the batteries are changed. If the Time Sync Reminder icon (9) is on, this means that there is a time difference of 15 minutes or more between the unit and the mobile device...
  • Página 4 Setting Page Temperature alerts on/off To turn the Temperature Alerts on or off, slide the toggle (1) and/or (2). Set the Temperature for the alerts Press the temperature (3) to change, then scroll until the desired temperature. Select and View Weather Indexes (only available on the temperature and humidity datalogger) The Indexes available are Heat, WBGT (Wet Bulb Globe Temperature) with Influenza, Mold and Comfort Indexes.
  • Página 5: Funcionamiento

    Select Graphs to Display To display as a graph press the [Select Plot] button (1). A maximum of 6 sets of data from different units can be viewed in one graph. Export Graph To export the graph in pdf format and send it by email, press the [Export] button (2).
  • Página 6: Sustitución De La Batería

    SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA Si la unidad no es el emparejamiento con un dispositivo vuelva a colocar las pilas por pilas nuevas del mismo tipo. NOTA 1. No utilice el termómetro en una temperatura ambiente inferior a 0 °C/32 °F ni a una temperatura superior a 50 °C/122 °F, de lo contrario se producirán lecturas incorrectas o se podría dañar el termómetro.
  • Página 7 ESQUEMA DE CONFIGURACIÓN DE LA PÁGINA DE REGISTRO (Solamente en iOS) SINCRONIZACIÓN DE LA HORA Pulse el botón [Sync] (8) para sincronizar la hora en la unidad con la hora en su dispositivo o teléfono móvil. NOTA: Este procedimiento es necesario cada vez que se enciende la unidad o se sustituyen las pilas.
  • Página 8: Establecimiento De Alarmas/Alertas

    ESTABLECIMIENTO DE ALARMAS/ALERTAS Para establecer alarmas de temperatura, alertas de índice o para comprobar las lecturas máxima o mínima, toque la lectura del instrumento en esta ventana para entrar en la página de ajustes para esa unidad. Página de ajustes Alertas de temperatura activadas/desactivadas Para activar o desactivar las alertas de temperatura, deslice el selector alternante (1) y/o (2).
  • Página 9 Página de descarga - Visualización en forma de calendario En esta vista, los datos estarán alineados según la fecha en que se midieron. El tipo de datos descargados es indicado por el icono en el campo Fecha. El campo Fecha que contiene las lecturas Máxima/Mínima es indicado por el icono de calendario (1).
  • Página 10: Substituição Das Pilhas

    NOTA Antes de apagar la unidad o de cambiar las pilas, descargue los datos que están almacenados en la unidad al dispositivo o teléfono móvil, ya que los datos almacenados en la unidad serán borrados. Cuando se encienda la unidad de nuevo, la luz LED comenzará a destellar intermitentemente. Será necesario sincronizar la unidad con el dispositivo o teléfono móvil.
  • Página 11 4. Prima o botão Adicionar na página Registar. 5. Prima o botão Registar do aparelho que pretende visualizar. Se o registo for bem-sucedido, a aplicação regressa à página Registados. DISPOSIÇÃO DAS CONFIGURAÇÕES NA PÁGINA REGISTADOS SINCRONIZAÇÃO DAS HORAS Prima o botão [Sync] (8) para sincronizar as horas do (Apenas em iOS) aparelho com as horas do seu dispositivo móvel ou telemóvel.
  • Página 12 PÁGINA LISTAR APARELHOS A Janela de Temperatura mostra as leituras e os níveis de todos os índices (1). As leituras variam conforme o tipo de função do aparelho. (Solamente en iOS) Se o aparelho e o dispositivo móvel ou telemóvel estiverem fora do alcance um do outro, então a transmissão fica em pausa até...
  • Página 13 Mudar para Páginas de Outros Aparelhos Para mudar para outro aparelho, prima o botão [Switch] (4). Mudar para a Vista de Calendário Para mudar para a vista de calendário dos dados, prima o botão [Calendar] (5). Mudar para a Vista de Gráfico Para mudar para a vista de gráfico dos dados, prima o botão [Graph] (6).
  • Página 14: Installation Des Piles

    Página de Definições Gerais Na página inicial da aplicação, prima o botão [Setting] ( ) para aceder à página de Definições Gerais, onde poderá fazer as acções seguidamente descritas. Unidade de Mudança de temperatura Pressione o botão [Fahrenheit] [Celsius] ou para alterar a unidade de temperatura.
  • Página 15 3. Sélectionnez le bouton d’enregistrement sur la page d’appareil. 4. Appuyez sur le bouton d’ajout sur la page d’enregistrement. 5. Appuyez sur le bouton d’enregistrement du thermomètre que vous voulez voir. Si l’enregistrement est fait, l’application va revenir à la page des enregistrés. EMPLACEMENT DES PARAMÉTRAGES DE PAGE SYNCHRONISATION DE L’HEURE Appuyez sur le bouton [Sync] (8) pour synchroniser...
  • Página 16 REPÉRAGE D’UN THERMOMÈTRE Pour trouver un thermomètre, appuyez sur le bouton d’éclairage [Light] (3) pour allumer son voyant à DEL. Il va également indiquer que le thermomètre est bien en fonctionnement. CONFIGURATION DU CYCLE DES MAX./MIN. Pour commencer des enregistrements de température maximale et minimale, appuyez sur le bouton [Time] (4). Faites défiler l’heure pour définir les heures et minutes pour les enregistrements des max./min.
  • Página 17 Page de téléchargement - Visualisation de liste Téléchargement ou mise à jour des données Actionnez le bouton de synchronisation [Sync] (1) pour télécharger et mettre à jour les données du thermomètre. Avant de télécharger, l’application va contrôler si l’heure sur le thermomètre et l’appareil ou le téléphone mobile est la même. Un avertissement sera affiché...
  • Página 18: Batterien Einlegen

    Page de configuration générale Sur la page d’ouverture de l’application, appuyez sur le bouton de configuration [Setting] ( ) pour entrer dans la page de configuration générale. Vous pourrez y effectuer les opérations suivantes: Changement de l’unité de température Appuyez sur le bouton [Celsius] ou [Fahrenheit] pour choisir l’unité...
  • Página 19 REGISTRIERUNG DES GERÄTS Wichtig! Bis das Gerät registriert ist, wird es von der App nicht erkannt. (Stellen Sie bitte sicher, dass das Bluetooth-Gerät eingeschaltet ist.) 1. Öffnen Sie die App auf dem Handy oder Telefon-Gerät 2. Wählen Sie das Wetter-Symbol auf der Startseite. 3.
  • Página 20 HINWEIS: Bei iOS, überprüft das Handy oder Telefon automatisch die Zeit. Bei Android, berühren Sie die Schaltfläche [Time Check] (6), um die aktuelle Zeit des Handys oder Telefons zu überprüfen, wenn das Erinnerungssymbol für die Zeitsynchronisation leuchtet. Wenn das Erinnerungssymbol für die Zeitsynchronisation nach dem Zeitabgleich noch leuchtet, synchronisieren Sie bitte noch einmal die Zeit.
  • Página 21 Einstellungsseite Temperaturalarme ein/aus Um die Temperatur-Warnungen ein- oder auszuschalten, verschieben Sie den Umschalter (1) und/oder (2). Stellen Sie die Temperatur für die Warnmeldungen ein Berühren Sie die zu ändernde Temperatur (3) und blättern Sie bis zur gewünschten Temperatur. Auswählen und anzeigen von Kennwerten (nur verfügbar am Temperatur- und Feuchtedatenlogger) Die verfügbaren Kennwerte sind Wärme, WBGT (Nasskugeltemperatur) mit Grippe-, Schimmel- und Komfort-Kennwerten.
  • Página 22 Download-Seite - Kalenderanzeige In dieser Ansicht werden die Daten entsprechend dem Datum ausgerichtet, an dem sie gemessen wurden. Die Art der heruntergeladenen Daten werden durch das Symbol auf dem Datumsfeld angezeigt. Das Datumsfeld, das die Max- /Min-Messungen enthält, werden durch das Kalendersymbol (1) angezeigt.
  • Página 23: Installare Le Batterie

    HINWEIS: Bevor Sie das Gerät ausschalten oder die Batterie wechseln, laden Sie die im Gerät gespeicherten Daten in das Handy oder Telefon herunter, denn sonst werden die gespeicherten Daten gelöscht. Wenn das Gerät wieder eingeschaltet wird, blinkt die LED-Leuchte. Das Gerät muss nun mit dem Handy oder Telefon synchronisiert werden. Diese Zeitsynchronisation wird jedes Mal nach dem Einschalten des Geräts benötigt.
  • Página 24 4. Premere il Pulsante Aggiungi nella Pagina Registra 5. Premere il Pulsante Registra dell’unità che si desidera visualizzare. Se la registrazione è riuscita, l’applicazione torna alla Pagina Registrato. LAYOUT IMPOSTAZIONI PAGINA REGISTRATO SINCRONIZZAZIONE DELL’ORARIO Premere il pulsante [Sync] (8) per sincronizzare l’ora (Solo su iOS) sull’unità...
  • Página 25 PAGINA LISTA DELL’UNITÀ La Finestra Temperatura mostrerà le letture ed i livelli di tutti gli indici (1). (Le letture varieranno con il tipo di funzione dell’unità.) (Solo su iOS) Se l’unità e il dispositivo mobile o il telefono si trovano al di fuori dell’intervallo dell’altro, la trasmissione verrà...
  • Página 26 Pagina Download - Visualizza Elenco Scaricare o aggiornare i dati Premere il pulsante [Sync] (1) per scaricare e aggiornare i dati dall’unità. Prima di scaricare, l’applicazione controllerà se l’ora dell’unità e del dispositivo mobile o del telefono sono sincronizzate. In caso contrario, verrà visualizzato un avvertimento. Ignorare l’avvertimento e continuare a scaricare o sincronizzare l’ora prima di scaricare.
  • Página 27 Pagina Impostazione generale Nella pagina di apertura dell’app, premere il tasto [Impostazione] ( ) per entrare nella pagina Impostazione generale. Si possono effettuar le seguenti. Cambiare l’unità di temperatura Premere il tasto [Celsius] o [Fahrenheit] per modificare l’unità di misura della temperatura. Cancella tutti i dati trasferiti Per cancellare i dati scaricati da tutte le unità, premere il tasto [Reset tutti i dati] (2).
  • Página 28 ™ 661 Route 23 South, Wayne, NJ 07470 TEL: 973-694-0500 • FAX: 973-694-7199 • www.belart.com/hb 960911011 – 04/16 H-B Instrument – SP Scienceware Triple Accredited/Registered ISO 9001:2008 Registered Manufacturer ISO 14001:2004 Registered Manufacturer ISO/IEC 17025:2005 Accredited Laboratory ©2016 Bel-Art – SP Scienceware ®...

Tabla de contenido