Página 2
Vielen Dank für den Erwerb der FlyCamOne eco V2. Damit Sie von Anfang an viel Freude daran haben, bitten wir Sie, die nachfolgende Anleitung sorgfältig zu lesen: Lieferumfang: FlyCamOne eco V2 (Hauptplatine mit Videokopf und RX‐Kabel), Servoarm und Befestigungsschraube Aufbau Die FlyCamOne eco V2 kann über einen RC‐Empfänger gesteuert angeschlossen werden, oder aber mit einem optionalen LiPo‐Akku autark verwendet werden. Installation & Einbau Verbinden Sie das RX‐Anschlusskabel mit einem freien Kanal an dem Empfänger ihres Modells. Die FlyCamOne eco wird nun mit Strom versorgt und kann über die Fernbedienung angesteuert werden. Sollten Sie eine externe Stromversorgung bevorzugen, schließen Sie bitte den Akku direkt über den Steckplatz auf der Platine an. Ein Liste passender Akkus finden Sie im Anhang. Nur im Akkubetrieb kann die Kamera über den Ein/Ausschalter auch ausgeschaltet werden! Fixieren Sie die Hauptplatine im oder am Modell. Schieben Sie eine Micro‐SD‐Karte (bis 8GB) in den Kartenslot. Die Speicherkarte sollte über eine Schreibgeschwindigkeit von mind. 4 MB/Sek. verfügen, damit die Video‐ und Tonaufnahmen synchron und unverfälscht wiedergegeben werden. Fixieren Sie den Kopf der FlyCamOne eco V2 auf oder unter Ihrem Modell. www.FlyCamOne.com...
Página 3
Falls notwendig, kann das Flachbandkabel an der Platine gelöst werden; lösen Sie dazu die graue Arretierung um einen Millimeter (1a/1b) und ziehen Sie das Kabel ab (2). Achten Sie beim Zusammenbau darauf, dass die Kontakte wie abgebildet nach oben zeigen. Achten Sie darauf, dass Sie durch den Einbau den Schwerpunkt des Flugmodells nicht verändern. Wenn Sie den Schwenkkopf der Kamera durch einen Servo (Art.‐No.:AA4120) bewegen wollen, machen Sie zunächst den Kopf gängig indem Sie an den Innenseiten der Kopfaufnahme die Kunststoffwölbungen wegnehmen. Schrauben Sie nun den Servoarm an die Aufnahme am Videokopf. Die Aufnahmemodi Die Modes werden durch die Blinkfrequenz der LED angezeigt – die Farbe zeigt die Aktion an. Stand‐By Aufzeichnung Video LED grün, LED rot, Dauerlicht Dauerlicht Serienbild LED blinkt grün, LED blinkt rot, Blinkfrequenz 1x/Sek Blinkfrequenz 1x/Sek Foto LED blinkt grün, LED blinkt pro Aufnahme 1 x rot Blinkfrequenz langsam 1x/2 Sek Um die Aufnahme im jeweiligen Mode zu starten oder zu stoppen drücken sie kurz den Taster des freien Kanals an Ihrer Fernbedienung (Schalter ein‐ und sofort wieder ausschalten). Um in den nächsten Mode zu gelangen halten Sie den Kontakt 3 Sekunden geschlossen. Sie können den jeweiligen Aufnahmemodus auch manuell durch Drücken des in der äußeren ...
Flip 180° Halten Sie den Taster/Schalter für 10 Sekunden geschlossen um das Bild um 180° zu drehen. Die Drehung wird durch folgende Blinkfrequenz angezeigt: rot – rot – grün: regulär (Pilotensicht im Cockpit) grün – grün – rot: invers (hängend unter dem Modell) Auslesen der Daten: Die Fotos bzw. Videos können wie folgt ausgelesen werden: 1. Durch Anschließen eines Mini‐USB Kabels an die Platine und des PC 2. Durch Auswerten der Micro‐SD‐Karte mit Hilfe eines Kartenlesegerät / Micro‐SD‐Adapters. Laden den Akkus: Ist ein Akku angeschlossen, kann dieser über den USB‐Anschluss geladen werden. Technische Daten Auflösung: VGA 640x480pix USB: 1.1 Mini USB BPS: 30 Spannung1: 3,7‐4,2V (LiPo Akku) Fokus: 0,3m ‐ ∞ Spannung2: 4,5‐6V (RC‐Anlage) Gewicht: 16g Micro‐SD‐Karte: max. 8GB Modes: Video, Serienbild, Foto Für aktuelle Updates und Unterstützung besuchen Sie unsere Website: www.FlyCamOne.com! Optionales Zubehör: LiPo Akku 3,7V 220mAh, Art. Nr.: FC2006 LiPo Akku 3,7V 600mAh, Art. Nr.: FC3015 ...
Página 5
Thank you for purchasing the FlyCamOne eco V2. To ensure that you´ll have a lot of fun with it right from the start, we recommend to read the following instruction carefully. Product Contents: FlyCamOne eco V2 (Main board with camera head and RX‐cable), servo arm und mounting screw. For the power supply, the FlyCamOne eco V2 can optionally be connected to a R/C receiver or a separate LiPo battery. Installation & Mounting Connect the RX‐cable with a free channel of your R/C receiver. Now the FlyCamOne eco will be supplied with power and can be controlled via your R/C transmitter. If you prefer an external power supply, please connect the battery with the PCB‐ slot directly. You´ll find a list with suitable batteries in the attachment. The cam can be switched off by the ON/OFF switch only during battery operation! Attach the camera to the inside or outside of the model. Insert a Micro SD‐card (up to 8GB) into the card slot. To ensure a correct play back of the sound and video files, the memory card should have a writing speed of at least 4MB/sec. www.FlyCamOne.com...
Página 6
If necessary, the flat ribbon cable can be unfixed; for this please unlock the detent for one millimeter (1a/1b) and remove the cable (2). Make sure that the contacts are upturned (as pictured) while reassembling. The installation of the camera can cause a change of the center of gravity. If you want to move the pivot able camera head by a servo (Art.‐No.:AA4120), please remove the bulge at the inside of the head attachment at first. Then fix the servo arm with the little screw at the camera head. The recording modes The modes will be indicated by different flashes of the LED – the color shows whether the cam is recording or in stand‐by mode. Stand‐By Recording video LED green, LED red, continuous light continuous light Serial pictures LED flashes green, LED flashes red, flashing light 1x/sec flashing light 1x/sec photo LED flashes green, LED flashes red one time per slowly flashing light 1x/2sec recording To start or stop the recording shortly press the button of your free channel at the transmitter (switches have to be switched on and off one time). To get into the next mode, keep the button pressed for 3 seconds. You can also change the mode manually by pressing the little white button in the corner of the PCB. Flip 180° Keep the button pressed for 10 seconds to flip the picture 180° ...
Readout of data The photo and video files can be readout as follows: 1. By connecting the PCB via a mini USB‐cable to the PC. 2. By inserting the SD‐card into a card reader. Charging of connected batteries If a battery is connected to the camera, it can be charged by the USB‐port. Technical data Resolution: VGA 640x480pix USB: 1.1 Mini USB FPS: 30 voltage1: 3,7‐4,2V (LiPo‐battery) Focus: 0,3m ‐ ∞ voltage2: 4,5‐6V (RC‐System) weight: 16g Micro‐SD‐card: max. 8GB Modes: Video, serial picture, photo For the latest updates and support please visit our homepage www.FlyCamOne.com. Optional accessories: LiPo battery 3,7V 220mAh, Art. Nr.: FC2006 LiPo battery 3,7V 600mAh, Art. Nr.: FC3015 LiPo battery 3,7V 1000mAh, Art. Nr.: FC3012 Micro‐servo 3,7g, Art. Nr.: AA4120 Micro‐servo 3,7g, 30cm lead, Art. Nr.: AA4127 Information for disposal of crossed Bin marked products This symbol is marked on a product or packaging, it means that the product must not be disposed of with your general household waste.
Página 8
Merci d’avoir acheté une FlyCamOne eco V2. Afin de vous assurer une utilisation conforme de ce produit, nous vous demandons de lire avec attention le manuel suivant. Contenu du kit: FlyCamOne eco V2 (Circuit imprimé avec la tête de la caméra et cordon RX), Bras de servo et vis de fixation. Pour une alimentation directe, la FlyCamOne eco V2 peut soit être connectée à un récepteur R/C soit être connectée à une batterie lipo optionnelle. Installation & fixation Connecter le cordon RX à une voie libre de votre récepteur R/C. Une fois connectée, la FlyCamOne eco sera alors alimentée et contrôlée via votre émetteur R/C. Si vous le souhaitez, il est également possible de connecter la caméra à une batterie externe via le port prévu à cet effet. Vous trouverez ci après la liste des batteries compatibles. La caméra peut être placée sur ON/OFF uniquement si elle est raccordée à une batterie externe! Nous vous conseillons d’installer votre caméra à l’intérieur de votre modèle réduit puis d’y insérer une micro SD (jusqu’à 8GB). Afin de vous assurer la meilleure qualité de son et de vidéo, nous vous conseillons d’utiliser une carte SD d’une vitesse d’enregistrement d’au moins 4MB/sec. www.FlyCamOne.com...
Si nécessaire, le câble peut être retiré; pour cela vous devez tirer celui‐ci d’un millimètre afin de l’extraire de sa prise puis le retire (1a/1b) comme illustré ci avant(2). Assurez‐vous de la bonne polarité lorsque vous procédez au remontage. L’endroit ou vous positionnerez la caméra dans votre modèle peut causer un changement du centre de gravité. Si vous souhaitez bouger la tête de la camera de manière mécanique, vous devez utiliser un servo de type standard (Art.‐No.:AA4120. Pour cela utilisez la vis de fixation fournie avec la caméra qui permet de fixer le petit bras sur la tête de la caméra. Les modes d’enregistrement Les différents modes seront visualisables selon les différentes combinaisons de couleurs indiquées par les LED – La couleur de celles‐ci indiquera si la caméra enregistre ou si elle est en mode économie d’énergie.. Mode économie Enregistrement Vidéo LED verte, LED rouge, Eclairage permanent Eclairage permanent Photos en série LED verte qui clignote, LED rouge qui clignote, Clignotement 1x/sec Clignotement 1x/sec Photo LED verte qui clignote, LED rouge qui clignote, Clignotement lent 1x/2sec Clignotement lent 1x/2sec Pour active ou désactiver l’enregistrement, pressez le bouton de votre émetteur qui gère la voie additionnelle sur laquelle est branchée la camera. Pour passer d’un mode à un autre, vous devez garder ce bouton appuyé durant 3 secondes. Vous pouvez également changer le mode manuellement en pressant le bouton situé dans le coin sur le circuit imprimé de la camera. ...
Lecture des données Les photos et les vidéos peuvent être lues comme indiqué ci après: 1.En connectant le circuit imprimé de la camera via le port mini USB à votre PC. 2. En insérant la carte SD dans un lecteur de cartes. Charge de la batterie connectée Si une batterie est connectée à la caméra, elle pourra être chargée via le port USB. Caractéristiques techniques Résolution: VGA 640x480pix USB: 1.1 Mini USB FPS: 30 Voltage1: 3,7‐4,2V (Batterie‐ LiPo) Focus: 0,3m ‐ ∞ Voltage2: 4,5‐6V (Système RC) Poids: 16g Carte micro‐SD: max. 8GB Modes: Vidéo, photos en série, photo Pour les dernières mises à jour, merci de consulter notre site www.FlyCamOne.com. Accessoires optionnels: Batterie LiPo 3,7V 220mAh, Art. Nr.: FC2006 Batterie LiPo 3,7V 600mAh, Art. Nr.: FC3015 Batterie LiPo 3,7V 1000mAh, Art. Nr.: FC3012 Micro‐servo 3,7g, Art. Nr.: AA4120 Micro‐servo 3,7g, prise de 30cm, Art. Nr.: AA4127 Dispositions relatives aux déchets valorisables Ce symbole est présent sur l’emballage du produit que vous venez d’acheter.
Gracias por haber comprado una FlyCamOne eco V2. Afín de asegúrale una utilización conforma de este producto, le invitamos a leer el siguiente manual. Contenido del kit: FlyCamOne eco V2 (Circuito impreso con la cabeza de la cámara y el cordón RX), Brazo de servo y tornillo de fijación. Para una alimentación directa, la FlyCamOne eco V2 puede ser conectada a un receptor R/C o a una batería lipo opcional. Instalación & fijación Conectar el cordón RX a un canal libre de su receptor R/C. Una vez conectada, la FlyCamOne eco va a ser alimentada y controlada mediante su emisora R/C. Es también posible conectar la cámara a una batería externa utilizando el enchufe previsto por esto. Aquí le enceramos la lista de las baterías compatibles. La cámara puede ser puesta en posiciones ON/OFF solo cuando está vinculada con una batería externa! Le aconsejamos instalar su cámara dentro de su modelo radio controlado y pues poner una tarjeta micro SD (hasta 8GB) www.FlyCamOne.com...
Afín de asegurarle la mejor cualidad de video y de sonido, le aconsejamos utilizar una tarjeta SD con una velocidad de grabación de al menos 4MB/sec. El cable puede ser tirado; Por eso, tiene que extraerlo al tirar sobre este de un milímetro afín de salirlo de su enchufe (1a/1b) como ilustrado antes (2). Asegúrese de la buena polaridad al remontar este último. El posicionamiento de la cámara en su modelo puede cambiar el centro de gravitad. Para mover la cabeza de la cámara de maniera mecánica, tiene que utilizar un servo de tipo estándar. (Art.‐No.:AA4120. Para esta utilización tiene que fijar el tornillo entregado con la cámara afín de fijar el brazo sobre la cabeza de la cámara. Los modos de grabacion Se puede visualizar los diferente modos gracias a las diferente combinaciones de colores indicadas por las LED‐ La color de estas le indicara el modo escogido. Modo economía Grabación Video LED verde, LED roja, Permanente Permanente fotos en serie LED verde parpadeando, LED roja parpadeando, Parpadea 1x/sec Parpadea 1x/sec foto LED verde parpadeando, LED rouge parpadeando, Parpadea lentamente 1x/2sec Parpadea lentamente 1x/2sec Para activar o desactivar la grabación, pulsar el botón de su emisora el que maneja el canal auxiliar sobre el cual su cámara es conectada. Para pasar de un modo al otro, tiene que quedar este botón activado durante 3 segundas. Puede también cambiar de modo manualmente al pulsar el botón que se halla en el rincón de circuito impreso de su cámara. ...
Leer los datos Las grabaciones pueden ser leídas como indicado aquí: 1. Al conectar el circuito impreso de la cámara vía el USD a su ordenador. 2. Al inserir la tarjeta SD en un lector de tarjeta. Cargo de la batería conectada Una batería conectada a la cámara puede ser cargada mediante el enchufe USB. Características técnicas Resolución: VGA 640x480pix USB: 1.1 Mini USB FPS: 30 Voltaje1: 3,7‐4,2V (Batería‐ LiPo) Focus: 0,3m ‐ ∞ Voltaje2: 4,5‐6V (Sistema RC) Peso: 16g Tarjeta micro‐SD: m axi. 8GB Modos: Video, fotos en serie, foto Para consultar las ultimas actualizaciones, gracias por visitar vuestra página www.FlyCamOne.com. Accesorios opcionales: Batería LiPo 3,7V 220mAh, Art. Nr.: FC2006 Batería LiPo 3,7V 600mAh, Art. Nr.: FC3015 Batería LiPo 3,7V 1000mAh, Art. Nr.: FC3012 Micro‐servo 3,7g, Art. Nr.: AA4120 Micro‐servo 3,7g, cordón de 30cm, Art. Nr.: AA4127 Disposiciones relativas a los desechos Este símbolo que se ubica sobre la caja de esté...