Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

en Installation instructions
de Montageanweisung
es Instrucciones de montaje
fr
Notice de montage
it
Istruzioni di montaggio
sv Installation och skötsel
cn 安装说明书
ru Инструкция по монтажу
ABB Automation Products GmbH
Wallstadter Str. 59
68526 Ladenburg, Germany
Phone: +49 62 21 701 1444
Fax:
+49 62 21 701 1382
E-Mail: plc.support@de.abb.com
www.abb.com/PLC
en
Warning!
Installation and maintenance have to be
performed according to the technical
rules, codes and relevant standards,
e.g. EN 60204-1, by skilled electricians
only.
de
Warnung!
Die Installation und Wartungsarbeiten
dieses Gerätes müssen durch eine Elek-
trofachkraft durchgeführt werden, nach
den anerkannten technischen Regeln,
Vorschriften und relevanten Normen
z. B. EN 60204-1.
cn
警告!
该产品的安装和维护只能由专业技术人员根据
技术规程、规定和相关的标准,
比如 EN60204的第一部分,进行操作。
en Please refer to the "Regulations Concerning
the Setting up of Installations" for safety
instructions.
Refer to www.abb.com/PLC,
document no.: 3ADR025003M99*
(* = sequential version number)
de Die Sicherheitshinweise entnehmen Sie
bitte den „Vorschriften für das Errichten von
Anlagen".
Siehe www.abb.com/PLC,
Dokumentennr.: 3ADR025003M99*
(* = fortlaufende Versionsnummer)
cn 安全设备的操作方法,请参照
"装置安装指导"。
参照文档编号:3ADR025003M99*,
可在 www.abb.com/PLC 网站检索。
(* = 版本序列号)
en
Recycling
it
Riciclaggio dei rifiuti
en ATTENTION
This Lithium Battery is the only one, which can be used with AC500 CPUs.
Replace battery only with activated supply voltage. Don't use a battery older than 3 years for replacement (e.g. battery kept
to long in stock). Lithium batteries must not be re-charged, not be disassembled and not be disposed of in fire. They must be stored
in a dry place. Exhausted batteries must be recycled to respect the environment.
de ACHTUNG
Diese Lithium-Batterie ist die einzige Batterie, die bei AC500-CPUs eingesetzt werden kann.
Austausch der Batterie immer bei eingeschalteter Versorgungsspannung durchführen. Überlagerte Batterien (älter als 3 Jah-
re) sollten nicht verwendet werden. Lithium-Batterien darf man nicht aufladen, nicht öffnen und nicht ins Feuer werfen. Sie müssen
trocken gelagert und nach Entladung umweltgerecht entsorgt werden.
es CUIDADO
Esta batería de litio es la única batería que puede emplearse en las CPUs AC500. Siempre ejecutar el cambio de la batería estan-
do la tensión de alimentación conectada. No deberían utilizarse baterías que se hayan almacenado por un tiempo prolonga-
do (antiguedad superior a 3 años). Las baterías de litio no deben recargarse ni abrirse ni tirarlas al fuego. Deben almacenarse en
un lugar seco y desecharlas descargadas respetando el medioambiente.
fr
ATTENTION
Cette pile au lithium est la seule pile pouvant être utilisée sur les CPU AC500. Le remplacement de la pile doit toujours avoir lieu
lorsque la tension d'alimentation est présente. Ne pas utiliser des piles ayant été stockées plus de 3 ans. Ne pas recharger les
piles au lithium, ne pas les ouvrir ni les jeter au feu. Elles doivent être conservées dans un endroit sec et, lorsqu'elles sont déchar-
gées, éliminées en respectant l'environnement.
ATTENZIONE
it
Questa batteria al litio è l'unica batteria che può essere inserita nella CPU AC500. Sostituire la batteria sempre e soltanto con la
tensione di alimentazione inserita. Non utilizzare batterie che siano in deposito già da tanto tempo (da oltre 3 anni). Non è
permesso ricaricare le batterie al litio, né aprirle e nemmeno gettarle nel fuoco. Esse devono essere immagazzinate in luogo asciutto
ed una volta scariche devono essere smaltite nel pieno rispetto dell'ambiente..
sv OBSERVERA!
Detta litiumbatteri är det enda som får användas i AC500-CPU. Batteriet skall bytas vid tillslagen försörjningsspänning. Batterier
som lagrats under en längre tid (äldre än 3 år) får inte användas. Litiumbatterier får inte laddas upp, öppnas eller slängas i eld. De
måste lagras på torrt ställe och efter urladdning omhändertas på miljövänligt sätt.
cn 注意
AC500 CPU只能使用这种锂电池。请只在电源电压接通的情况下更换电池。请不要用超过3年的电池(即存放时间过长的电池)来更换。
不得再充电、拆开锂电池,也不得将其丢入火中。锂电池必须存放在干燥处。锂电池用完后必须遵照环保规定回收。
ru
ВНИМАНИЕ
Данный литиевый аккумулятор единственный, который можно применять с AC500 CPU. Замену аккумулятора необходимо
всегда производить при включенном электропитании. Не заменяйте аккумуляторы, которые хранились на складе
дольше 3 лет. Литиевые аккумуляторы запрещено заряжать, их нельзя открывать и бросать в огонь. Их надо хранить в сухом
месте. Отработанные аккумуляторы необходимо надлежащим образом утилизировать.
TA521
es
¡Advertencia!
La instalación y mantenimiento de estos
aparatos debe efectuarla un especialista,
de acuerdo a las reglas, instrucciones y
normas relevantes,
p.ej.: EN60204-1.
fr
Avertissement!
L'installation et la maintenance de cet
appareil doivent être réalisées par des
personnes compétentes et connaissant
les textes et directives règlementaires,
ainsi que les normes de référence telle
que la norme EN60204-1.
ru
Внимание!
Монтаж и обслуживание должны выполняться
только квалифицированными электриками,
в соответствии с техническими правилами,
нормами и соответсвующими стандартами,
например EN 60204-1.
es Las indicaciónes de seguridad se hallan
en las "Prescripciones vigentes para el
montaje de instalaciones".
Entre en www.abb.com/PLC,
código de documento: 3ADR025003M99*
(* = Número de versión secuencia)
fr
Lisez les « Règles relatives à l'implantation
des installations » pour trouver les
prescriptions de sécurité.
Se référer à www.abb.com/PLC,
N° de document: 3ADR025003M99*
(* = N° de version séquentiel)
ru Инструкции по безопасности приведены в
«Положения по сооружению установок».
Обратитесь к документу 3ARD025003M99*
на сайте www.abb.com/PLC
(* = последовательный номер версии)
de Recycling
sv Avfallsåtervinning
es Reciclaje
fr
cn
ru
回收
it
Avvertenze!
L'installazione e la manutenzione devono
essere realizzate in accordo con le
normative tecniche vigenti
(esempio: EN60204-1) solamente da
personale specializzato.
sv
Varning!
Installation och underhåll av denna
apparat får endast utföras av behörig
person, och enligt gällande föreskrifter
och standarder t.ex. EN 60204-1.
it
Fare riferimento a „Prescrizioni per
l'installazione di impianti" per le istruzioni di
sicurezza.
Fare riferimento a: www.abb.com/PLC,
documento no. :3ADR025003M99*
(* = Numero della versione è sequenziale)
sv Var vänlig beakta säkerhetsinstruktionerna
i "Föreskrifter för uppställning av
anläggningar".
Se www.abb.com/PLC,
Dokument nr.: 3ADR025003M99*
(* = Löpande versionsnummer)
Recyclage
Утилизация отходов

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ABB TA521

  • Página 1 Instrucciones de montaje Notice de montage Istruzioni di montaggio sv Installation och skötsel cn 安装说明书 ru Инструкция по монтажу ABB Automation Products GmbH Wallstadter Str. 59 68526 Ladenburg, Germany Phone: +49 62 21 701 1444 Fax: +49 62 21 701 1382 E-Mail: plc.support@de.abb.com...
  • Página 2 Das technische Datenblatt für die Lithium-Batterie befindet sich im Kapitel „Zubehör / Lithium-Batterie TA521“. es La hoja de datos técnicos de la batería de litio se encuentra en el capítulo „Accesorios / Batería de litio TA521“. La fiche technique de la pile au lithium se trouve au chapitre „Accessoires / pile au lithium TA521“.