Descargar Imprimir esta página

Brizo QUIESSENCE Serie Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

B.
35 7/16"
35 7/16 po
Mark the place for drilling the hole for the lower post.
B.
Mark using a level, in a vertical line from the lower
hole, the placement of the upper post. Distance
approximately 35 7/16". Note: it is recommended
that you use the slide bar to mark the location of
the mounting holes on the vertical line. This gives
the exact distance between the holes.
Marque la ubicación donde va a perforar el agujero
B.
en el poste inferior. Marque usando un nivel, en
línea vertical desde el agujero inferior, la ubicación
del poste superior. La distancia aproximada es 35
7/16". Nota: se recomienda que utilice la barra
deslizable como guía para marcar la ubicación
de los agujeros para la instalación en línea
vertical. Esta le dará la distancia exacta entre
los agujeros.
Marquez l'emplacement du trou pour le support
B.
de montage inférieur. À l'aide d'un niveau placé
à la verticale à partir du trou inférieur, marquez
l'emplacement du support supérieur. La distance est
d'environ 35 7/16 po. Note : Nous vous recom-
mandons d'utiliser la coulisse pour marquer
l'emplacement des trous de montage sur la ligne
verticale. L'espacement des trous sera exact.
A.
3
1
WALL BAR INSTALLATION
Note: Hole size will be determined by your use of just the screw or anchor and screw
A.
for installation. Drill holes (1) for the mounting posts. Start with a smaller drill bit size, 1/8"
is recommended, and drill hole. If you hit a wall stud, go to next step. If you do not hit a wall
stud, change to a drill bit size suitable for the anchors, 3/16" is recommended, and re-drill
hole. Anchors are for use on drywall or tile. For fiberglass, acrylic and flat plastic surfaces,
use toggle bolts (not included).
Insert screw (1) through sleeves (2), curved notch towards the screw head, and place
B.
the rosette (3) onto the screw. Screw the post assemblies into the wall. Curved notches to
be lined up vertically. Tighten firmly.
INSTALACIÓN DE LA BARRA DE PARED
Nota: el tamaño del agujero se determinará por el uso del tornillo solo ó el uso del
A.
ancla y tornillo para la instalación. Perfore (1) los agujeros para los postes de insta-
lación. Comience con la broca más pequeña, se recomienda una de 1/8", y perfore el
agujero. Si usted se tropieza con una viga (entramado), continúe con el próximo paso. Si
no se tropieza con una viga de entramado, cambie la broca a un tamaño adecuado para
las anclas, se recomienda 3/16", y perfore de nuevo el agujero. Las anclas son para usar
en muros en seco o losa. Para vidrios fibrosos, acrílico y superficies planas plásticas, use
tornillos fiadores (no se incluyen).
Introduzca el tornillo (1) en las mangas (2), la muesca curvada hacia la cabeza del tornillo,
B.
y coloque la roseta (3) en el tornillo. Atornille los ensambles del poste en la pared. Las
muescas curvadas deben quedar verticalmente en línea. Apriete firmemente.
INSTALLATION DE LA BARRE MURALE
Note : Le diamètre des trous diffère selon que vous utilisez des vis seulement ou des
A.
vis et des ancrages pour l'installation. Percez les trous (1) pour les supports de mon-
tage. Utilisez d'abord un foret plus petit pour percer le trou. Nous vous recommandons un
foret 1/8 po. Si vous ne rencontrez pas de montant à cet endroit, agrandissez le trou à l'aide
d'un foret 3/16 po. Dans une paroi en placoplâtre ou en carreaux, installez un ancrage. Si
la paroi est en fibre de verre, en acrylique ou en plastique, vous devrez utiliser un boulon
à ailettes.
Introduisez la vis (1) dans les manchons (2) de manière que l'encoche courbée soit
B.
orientée vers la tête de la vis, puis placez la rondelle d'écartement (3) sur la vis. Vissez les
supports de montage au mur. Les encoches courbées doivent être alignées à la verticale.
Serrez solidement.
3
B.
1
1
3
2
62038
Rev. C

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

85521