Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

GUÍA DEL USUARIO
Estufa de gas de
convección autónoma
de 4.8 pie
con limpieza
3
al vapor
NS-RGFGSS1
Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para prevenir cualquier daño.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Insignia NS-RGFGSS1

  • Página 1 GUÍA DEL USUARIO Estufa de gas de convección autónoma de 4.8 pie con limpieza al vapor NS-RGFGSS1 Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para prevenir cualquier daño.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Antes de comenzar ................. . . 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
  • Página 3: Antes De Comenzar

    Estufa de gas de convección autónoma de 4.8 pie3 con limpieza al vapor Ajuste de la hora....................33 Selección de la configuración de la pantalla de 12 o 24 horas.
  • Página 4: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad Los íconos y las señales incluidas en este manual del usuario significan lo siguiente: Puede morir o resultar gravemente herido si no sigues las instrucciones. ADVERTENCIA Pueden producirse lesiones menores o daños a la propiedad si no se siguen las instrucciones.
  • Página 5: Dispositivo Antivuelco

    Estufa de gas de convección autónoma de 4.8 pie3 con limpieza al vapor DISPOSITIVO ANTIVUELCO Peligro de vuelco ADVERTENCIA • Un niño o un adulto puede inclinar la estufa y morir. • Instale el dispositivo antivuelco ala estufa y/o estructura según las instrucciones de instalación.
  • Página 6 Peligro para los niños No guarde ningún objeto de interés para los niños sobre el área de cocción o en la parte posterior de la estufa. Los niños que suben a la estufa para alcanzar objetos pueden morir o resultar gravemente heridos.
  • Página 7: Advertencias Sobre El Gas

    Estufa de gas de convección autónoma de 4.8 pie3 con limpieza al vapor No intente hacer funcionar este aparato si está dañado, funciona mal o tiene piezas faltantes o rotas. Nunca coloque plástico, papel u otros artículos que puedan derretirse o quemarse cerca de las rejillas de ventilación del horno o de cualquiera de los quemadores de exteriores.
  • Página 8: En La Mancomunidad De Massachusetts

    EN LA MANCOMUNIDAD DE MASSACHUSETTS Este producto debe ser instalado por un plomero o instalador de gas calificado por el Estado de Massachusetts. Cuando se usen válvulas de cierre de gas de tipo bola, serán del tipo de mango en T. Múltiples líneas de gas flexibles no deben ser conectadas en serie.
  • Página 9: Advertencias De Instalación

    Estufa de gas de convección autónoma de 4.8 pie3 con limpieza al vapor ADVERTENCIAS DE INSTALACIÓN Cualquier ajuste y servicio debe ser realizado sólo por instaladores o técnicos de servicio calificados para la estufa de gas. Asegúrese de que su estufa esté correctamente instalada y ajustada por un técnico de servicio o instalador calificado para el tipo de gas (natural o gas licuado de propano) que se vaya a utilizar.
  • Página 10: Advertencias De Quemadores De Superficie

    ADVERTENCIAS DE QUEMADORES DE SUPERFICIE Siga las precauciones básicas al instalar y utilizar esta estufa para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones o muerte de personas, incluyendo: ADVERTENCIA Utilice los tamaños adecuados de sartenes. Evite las cacerolas inestables o deformadas. Selecciona utensilios de cocina con fondos planos lo suficientemente grandes como para cubrir las parrillas del quemador.
  • Página 11: Advertencias Del Horno

    Estufa de gas de convección autónoma de 4.8 pie3 con limpieza al vapor Siempre apague los controles del quemador de superficie antes de retirar los utensilios de cocina. Todos los controles de los quemadores de superficie deben estar apagados (OFF) cuando no se esté cocinando.
  • Página 12: Características

    Características Contenido del paquete • Estufa de gas de convección autónoma de 4.8 pie con limpieza al vapor • Dispositivo antivuelco (1) con tornillos ST5* de 40 mm (4) • Manija del horno (1) con llave hexagonal (1) • Rejillas del horno (2) •...
  • Página 13: Panel De Control Del Horno

    Estufa de gas de convección autónoma de 4.8 pie3 con limpieza al vapor Panel de control del horno N.° PANEL TÁCTIL DESCRIPCIÓN... Enciende el ventilador mientras hornea. Proporciona un calor más consistente haciendo circular el aire dentro del horno mientras se hornea. Hornear Cocina grandes cantidades de productos horneados en varias rejillas al mismo tiempo.
  • Página 14: Dimensiones De La Estufa

    N.° PANEL TÁCTIL DESCRIPCIÓN... Mantiene los alimentos cocinados calientes después de la cocción. Esto 13 Mantener caliente reduce la temperatura del horno y la mantiene a 150 ° F (65 ° C) hasta tres horas. 14 Inicio Inicia las funciones de cocción, limpieza o sincronización del horno. 15 Cancelar / Apagar Cancela todas las operaciones del horno excepto el reloj y el temporizador.
  • Página 15: Vista Lateral

    Estufa de gas de convección autónoma de 4.8 pie3 con limpieza al vapor Vista lateral 26.9 pulg. (68.3 cm) 23.9 pulg. (60.7 cm) www.insigniaproducts.com...
  • Página 16: Instalación

    Instalación Estufa de convección autónoma de 4.8 pie con limpieza al vapor Selección de una ubicación ................17 Espacios y dimensiones .
  • Página 17: Selección De Una Ubicación

    Estufa de gas de convección autónoma de 4.8 pie3 con limpieza al vapor Selección de una ubicación Espacios y dimensiones ANTES DE COMENZAR a instalar su estufa, consulte la siguiente información, dimensiones y distancias. No ubique su estufa donde pueda estar expuesta a fuertes corrientes de aire. Proporcione las distancias adecuadas entre su estufa y las superficies combustibles adyacentes.
  • Página 18: Ubicación De Las Tuberías De Gas Y Los Enchufes Eléctricos

    Ubicación de las tuberías de gas y los enchufes eléctricos Parte posterior de la estufa Conexión de la tubería del gas 10.8 pulg. (27.4 cm) 5.2 pulg. (13.1 cm) Tomacorriente 2.8 pulg. 3.6 pulg. eléctrico (7.1 cm) (9.1 cm) Requisitos para el gas Su estufa es convertible para su uso con gas natural o propano.
  • Página 19: Instalación De Su Estufa De Gas

    Estufa de gas de convección autónoma de 4.8 pie3 con limpieza al vapor • Se requiere un servicio eléctrico aprobado de 120 V, 60 Hz, CA, con un disyuntor de 20 amperios o un fusible de retraso para todos los modelos estadounidenses y canadienses. •...
  • Página 20: Opcional: Convertirse A Gas Licuado

    4 Instale una unión macho de 0.5 pulg. (1.3 cm) o 0.75 pulg. (1.9 cm) a la rosca interna NPT de la válvula de cierre manual, teniendo cuidado de apoyar la válvula de cierre para evitar que gire. PRECAUCIONES: No apriete demasiado el adaptador de unión a la rosca interna NTP en el regulador. Para evitar las fugas de gas, aplique compuesto para juntas de tuberías próximo a las juntas.
  • Página 21: Instalación Del Sistema Antivuelco

    Estufa de gas de convección autónoma de 4.8 pie3 con limpieza al vapor Instalación del sistema antivuelco ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de vuelco, su estufa debe estar asegurada por el dispositivo antivuelco proporcionado. • Todas estufas pueden inclinarse, resultando en lesiones personales. •...
  • Página 22: Nivelación De Su Estufa

    Nivelación de su estufa Su estufa debería estar nivelada. Si su estufa no está nivelada, la puerta no se cerrará ni sellará adecuadamente, lo que puede causar un calentamiento irregular y problemas de gas gastado. Notas: • Para que sea más fácil ajustar las patas, haga que alguien empuje contra la parte superior de su estufa para inclinarla levemente. •...
  • Página 23: Ensamblando Los Quemadores Superiores

    Estufa de gas de convección autónoma de 4.8 pie3 con limpieza al vapor 5 Una vez que estufa esté nivelada, asegúrese de que la pata posterior esté conectada con el dispositivo antivuelco. Refiérase a Instalación del sistema antivuelco en la página 21. Ensamblando los quemadores superiores ADVERTENCIA: No haga funcionar los quemadores de superficie sin todas las piezas del quemador en su lugar.
  • Página 24: Instalación De La Manija Del Horno

    Instalación de la manija del horno Su estufa puede tener una “Manija KD” que necesita instalar. 1 Busque en sus kits de instalación el mango y la llave hexagonal. Agujero Manija Llave 2 Asegúrese de que el lado con los agujeros para los tornillos esté orientado hacia la puerta del horno. 3 Coloque la manija de la puerta contra la puerta del horno y colóquela en la parte de conexión.
  • Página 25: Comprobación Del Encendido De Los Quemadores

    Estufa de gas de convección autónoma de 4.8 pie3 con limpieza al vapor Comprobación del encendido de los quemadores Compruebe el funcionamiento de todos los quemadores de su estufa y del horno después de que su estufa haya sido instalada y ensamblada, las líneas de suministro de gas han sido cuidadosamente revisadas en busca de fugas, y el cable de alimentación eléctrica ha sido enchufado.
  • Página 26: Utilización

    Utilización Estufa de convección autónoma de 4.8 pie con limpieza al vapor Antes de comenzar a usar su estufa..............27 Consejos para economizar el gas .
  • Página 27: Antes De Comenzar A Usar Su Estufa

    Estufa de gas de convección autónoma de 4.8 pie3 con limpieza al vapor Antes de comenzar a usar su estufa ADVERTENCIA: Todos los equipos eléctricos y de gas con partes móviles pueden ser peligrosos. Asegúrese de leer y entender toda la información de seguridad.
  • Página 28: Utilización De Los Quemadores De La Superficie

    Utilización de los quemadores de la superficie ADVERTENCIAS: Antes de usar los quemadores de superficie, asegúrese de seguir todas las advertencias y precauciones de seguridad indicadas. El no hacerlo podría resultar en daños al producto, lesiones personales y/o la muerte. Si quiere mover una olla o cacerola a otro quemador, levántelo y colóquelo en el otro quemador.
  • Página 29: Encendido De Un Quemador

    Estufa de gas de convección autónoma de 4.8 pie3 con limpieza al vapor • El peso del mango no inclina la salten • El cacerola está bien equilibrada • El tamaño de la sartén coincida con la cantidad de comida que se está preparando. •...
  • Página 30: Utilización Del Horno

    Siempre observe la llama cuando ajuste el calor con la perilla de control. La llama siempre debe coincidir con el tamaño de los utensilios de cocina que se utilizan. ADVERTENCIA: Antes de usar los quemadores de superficie, asegúrese de seguir todas las advertencias y precauciones de seguridad indicadas.
  • Página 31: Utilización De La Luz Del Horno

    Estufa de gas de convección autónoma de 4.8 pie3 con limpieza al vapor Utilización de la luz del horno Toque Oven Light (Luz del horno) para encender o apagar la luz. La luz del horno le permite comprobar el progreso de la cocción sin abrir la puerta del horno.
  • Página 32 Extracción de una rejilla de horno 1 Tire de la rejilla hacia afuera hasta que se detenga. 2 Levante la parte delantera de la rejilla del horno y tire para sacarla del horno. Como volver a colocar una rejilla de horno 1 Coloque el borde trasero de la rejilla en el soporte para la rejilla.
  • Página 33: Consejos Para Cocción

    Estufa de gas de convección autónoma de 4.8 pie3 con limpieza al vapor Horneado de pasteles de capas Nota: La correcta colocación de los alimentos en el horno ayuda a conseguir los mejores resultados de cocción. • Al centrar las cacerolas en el horno produce mejores resultados de cocción. •...
  • Página 34: Hornear

    3 Presione el Start para iniciar el temporizador. La pantalla muestra el tiempo restante. Cuando haya transcurrido el tiempo de cocción, el temporizador sigue sonando hasta que se presione Timer On/Off (Activación/desactivación del temporizador). Después de presionar Timer On/Off (Activación/desactivación del temporizador), la pantalla muestra la hora del día.
  • Página 35: Hornear Y Asar Con Ventilador

    Estufa de gas de convección autónoma de 4.8 pie3 con limpieza al vapor Hornear y asar con ventilador Las funciones Hornear con ventilador y Asar con ventilador permiten programar el horno para que hornee o ase a cualquier temperatura entre 150 ° F (66 ° C) y 550 ° F (288 ° C). El ventilador en la parte posterior de la cavidad del horno hace circular el aire caliente uniformemente a través de la cavidad del horno.
  • Página 36: Como Programar Una Hora De Inicio Retrasada

    Cuando haya transcurrido el tiempo de cocción, el horno se apaga automáticamente, END (Fin) parpadea en la pantalla y el horno emite un pitido durante 30 segundos o hasta que se presione Off/Clear (Apagar/Eliminar). Después de eso, la pantalla muestra la hora del día. 7 Para cambiar la temperatura de horneado programada, presione Bake (Hornear), introduzca la nueva temperatura de horneado, y luego presione Start (Iniciar).
  • Página 37: Como Mantener La Comida Caliente

    Estufa de gas de convección autónoma de 4.8 pie3 con limpieza al vapor Como mantener la comida caliente La función Mantenerse caliente le permite mantener los alimentos cocinados calientes a una temperatura de cocción baja durante un máximo de tres horas. 1 Coloque la rejilla del horno en el lugar que desee, luego coloque la comida en el horno y cierra la puerta.
  • Página 38: Mantenimiento

    Mantenimiento Estufa de convección autónoma de 4.8 pie con limpieza al vapor Limpieza y mantenimiento................39 Limpieza del panel de control .
  • Página 39: Limpieza Y Mantenimiento

    Estufa de gas de convección autónoma de 4.8 pie3 con limpieza al vapor Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIAS: • Asegúrese siempre de que los controles estén apagados y todas las superficies estén frías antes de quitar o limpiar cualquiera de las piezas de la estufa.
  • Página 40: Limpieza De La Puerta Del Horno

    4 Para volver a colocar la rejilla, coloque el borde posterior de la rejilla en el soporte de la rejilla, luego levante la parte delantera de la rejilla y deslícela en el horno. Si una rejilla se vuelve difícil de deslizar, frote las guías laterales con papel encerado o un paño que contenga una pequeña cantidad de aceite de cocina.
  • Página 41: Limpieza Las Perillas De Control Del Quemador De Superficie

    Estufa de gas de convección autónoma de 4.8 pie3 con limpieza al vapor 3 Limpie las superficies de acero inoxidable exterior de la puerta siguiendo las instrucciones en Como limpiar las superficies de acero inoxidable en la página 39. 4 Limpia la ventana de cristal con limpiacristales o agua tibia y jabonosa con un enjuague a fondo. No permita que la humedad entre en el ensamblaje de la puerta.
  • Página 42: Limpieza De Las Parrillas De Los Quemadores De Superficie Y Los Ensamblajes

    Limpieza de las parrillas de los quemadores de superficie y los ensamblajes 1 Apague todos los controles y asegúrese de que todas las partes se hayan enfriado. 2 Levante y quite las parrillas del quemador de la estufa. Anote el tamaño y la ubicación de los quemadores. 3 Levante y quite las tapas de los quemadores de las cabezas de los quemadores.
  • Página 43 Estufa de gas de convección autónoma de 4.8 pie3 con limpieza al vapor 7 Ponga todas las cabezas de los quemadores encima de las válvulas del colector en los mismos lugares de donde las sacó. El agujero en el lado de la cabeza del quemador va sobre el electrodo. Las cabezas de los quemadores están correctamente instaladas cuando están planos en la parte superior de las válvulas del colector.
  • Página 44: Limpieza Del Área De Cocción

    9 Vuelva a colocar las parrillas del quemador en la parte superior de la estufa. 10 Empuje y gire cada perilla de control de los quemadores de superficie a la posición LITE (Encender), deje que cada quemador se encienda y luego vuelva a colocar cada perilla de control en un ajuste de quemador para asegurarse de que cada quemador funcione correctamente.
  • Página 45: Retiro Y Reemplazo De La Puerta Del Horno

    Estufa de gas de convección autónoma de 4.8 pie3 con limpieza al vapor Retiro y reemplazo de la puerta del horno ADVERTENCIAS: • La puerta del horno es pesada. No levante la puerta por el asa. Tengan cuidado de no dejar caer la puerta durante el retiro de la misma.
  • Página 46 3 Sostenga la puerta firmemente a ambos lados. www.insigniaproducts.com...
  • Página 47 Estufa de gas de convección autónoma de 4.8 pie3 con limpieza al vapor 4 Desenganche las bisagras y quita la puerta suavemente con un ángulo de 30° entre la puerta y el horno. Coloque la puerta en una superficie protegida. www.insigniaproducts.com...
  • Página 48 Reemplazo de la puerta 1 Sostenga la puerta firmemente en posición casi medio abierta. Muesca 2 Inserte las lengüetas de las bisagras en las ranuras asegurándose de que las muescas de ambos lados caigan en su lugar. 3 Abra la puerta completamente. www.insigniaproducts.com...
  • Página 49: Retiro Y Reemplazo De La Gaveta De Almacenamiento

    Estufa de gas de convección autónoma de 4.8 pie3 con limpieza al vapor 4 Cierre completamente las palancas de las bisagras izquierda y derecha, y luego cierre la puerta. Retiro y reemplazo de la gaveta de almacenamiento La gaveta de almacenamiento es un buen lugar para guardar los utensilios de cocina y los utensilios para hornear. No guarde plásticos o material inflamable en la gaveta.
  • Página 50: Limpieza A Vapor Del Horno

    2 Para volver a colocar la gaveta, asegúrese de que la rueda blanca de la gaveta se alinee bien con los rieles, luego deslice la gaveta de nuevo en su estufa. Limpieza a vapor del horno 1 Retire todos los accesorios del horno. 2 Vierta 10 onzas (300 ml) de agua en el fondo del horno vacío y cierre la puerta del horno.
  • Página 51: Localización Y Corrección De Fallas

    Localización y corrección de fallas Área de cocción Si las soluciones de esta sección no permiten solucionar el problema, póngase en contacto con un técnico de servicio calificado o el servicio al cliente de Insignia. PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN POSIBLE Huelo a gas Hay una fuga de gas.
  • Página 52: Horno

    Horno Si las soluciones de esta sección no permiten solucionar el problema, póngase en contacto con un técnico de servicio calificado o el servicio al cliente de Insignia. PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN POSIBLE Los quemadores de El interruptor de apagado del Llame a un técnico de servicio calificado.
  • Página 53: Códigos De Error

    Estufa de gas de convección autónoma de 4.8 pie3 con limpieza al vapor PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN POSIBLE Escucho un crujido o un Esto es normal. Este es el sonido del metal que se calienta y se chasquido enfría durante cualquier función de cocina o limpieza.
  • Página 54: Especificaciones

    Especificaciones Dimensiones 46.9 × 29.9 × 26.9 pulg. (119 × 75.9 × 68.3 cm) (Alto × Ancho × Profundidad) Peso bruto: 224.9 lb (102 kg) Peso Peso neto: 196.2 lb (89 kg) 120 V/60 Hz Requerimientos de energía Longitud del cable de 5 pies (1.5 m) alimentación Quemadores de la estufa...
  • Página 55: Garantía Limitada De Un Año

    Período de garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente tanto como usted sea el dueño de su producto Insignia durante el período de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto.
  • Página 56 Para información sobre el producto, contáctenos con la información siguiente: 1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A. ©2020 Best Buy. Todos los derechos reservados.

Tabla de contenido